ASCENSION.pdf
(
2121 KB
)
Pobierz
TRACEABILITY and MARKINGS
TRACEABILITY : datamatrix = product
reference + individual number
TRAÇABILITÉ : datamatrix = référence
produit + numéro individuel
Individual number
Numéro individuel
Individuelle Nummer
Numero individale
Numero individual
0082
Body controlling the
manufacturing of this PPE
Organisme contrôlant la
fabrication de cet EPI
Organisation, die die
Herstellung dieser PSA
kontrolliert
Organismo che controlla la
fabbricazione di questo DPI
Organismo controlador de la
fabricación de este EPI
Notified body intervening for
the CE type examination
Organisme notifié intervenant
pour l’examen CE de type
Zertifizierungsorganisation für
die CE-Typenüberprüfung
Ente riconosciuto che
interviene per l’esame CE del
tipo
Organismo notificado que
interviene en el examen CE de
tipo
00 000 AA 0000
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
Production date
Jour de fabrication
Tag der Herstellung
Giorno di fabbricazione
Día de fabricación
APAVE SUDEUROPE SAS
BP3 - 33370 ARTIGUES PRES
- BORDEAUX - France
Control
Incrementation
1
2
Field of application
Nomenclature of parts
Only the techniques
shown in the
diagrams that
are not crossed
out and/or do not
display a skull and
crossbones symbol
are authorized.
Check our Web site
regularly to i nd the
latest versions of
these documents:
www.petzl.com.
Contact PETZL
if you have any
doubt or difi culty
understanding
these documents.
Responsibility
WARNING, specii c training in
the activities dei ned in the i eld
of application is essential before
use.
This product must only be used
by competent and responsible
persons, or those placed under
the direct and visual control of
a competent and responsible
person.
Gaining an adequate
apprenticeship in appropriate
techniques and methods
of protection is your own
responsibility.
You personally assume all
risks and responsibilities for all
damage, injury or death which
may occur during or following
incorrect use of our products in
any manner whatsoever. If you
are not able, or not in a position
to assume this responsibility or
to take this risk, do not use this
equipment.
This equipment is personal
protective equipment (PPE). Rope
clamp/grab for ascending rope.
This product must not be loaded
beyond its strength rating, nor be
used for any purpose other than
that for which it is designed.
WARNING
Activities involving the
use of this equipment are
inherently dangerous.
You are responsible for your
own actions and decisions.
Before using this equipment,
you must:
- Read and understand all
instructions for use.
- Get specii c training in its
proper use.
- Become acquainted with its
capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks
involved.
Failure to heed any of these
warnings may result in
severe injury or death.
(1) Upper connection holes, (2) Cam, (3) Safety
catch, (4) Lower connection hole, (5) Hole for etrier,
(6) Handle.
Principal materials: aluminum alloy frame, chrome-
plated steel cam, nylon catch, dual-density elastomer
grip.
1
2
3
6
4
5
3
Verify that this product is compatible with
the other elements of the system in your
application (compatible = good functional
interaction).
Connectors
Make sure your connectors are compatible
with the rope clamp/grab (shape,
size, etc.).
Any equipment used with your rope clamp/
grab must conform to applicable standards
and regulations.
6
Inspection, points to verify
Compatibility
Installing the rope
Before each use
Verify that the product is free of cracks, deformation,
marks, wear, corrosion, etc.
Check the condition of the frame, the connection holes, the
cam and safety catch, the springs and the cam axle.
WARNING, do not use a rope clamp/grab that has missing
or worn-out teeth.
Consult the details of the inspection procedure to be carried
out for each item of PPE on the Web at www.petzl.com/ppe
or on the PETZL PPE CD-ROM.
Contact PETZL if there is any doubt about the condition of
this product.
During each use
It is important to regularly monitor the condition of the
product and its connections to the other equipment in
the system. Make sure that all pieces of equipment in the
system are correctly positioned with respect to each other.
WARNING, be careful to:
- foreign bodies which can impede the operation of the cam,
- situations where the safety catch can snag and cause the
cam to open.
Pull the safety catch down and lock it on the frame of the device.
The cam then stays in the open position.
Put the rope into its place. Pay attention to the Up/Down indicator.
Push the safety catch so that the cam presses against the rope. In
this position the safety catch helps prevent involuntary opening
of the cam.
UP
5
Working
principle
Removing the rope
Move the device up the rope while pulling the safety catch down
and out.
This rope clamp/grab is a device for
ascending rope. It slides along the rope
in one direction and jams in the other
direction.
The cam’s teeth initiate a clamping action
that pinches the rope between the cam
and the frame. The slot in the cam allows
mud to be evacuated.
2
B17S_ascension_B175010K (060910)
Each time the device is installed onto the rope, verify that it jams
in the desired direction.
Function test
8a. The handle
must be pulled
correctly: downward
and parallel to the rope.
To avoid slippage of the
device on rope, do not
load it at an angle with
the rope.
Ascending the rope
8b. When traversing or passing a
rebelay, if you cannot avoid oblique
loads on the rope, secure the rope
with your lanyard connector or put
a connector in the upper connection
holes.
3
B17S_ascension_B175010K (060910)
8
Ascending the rope
8c. Precautions
to take when
approaching the
anchor
Do not climb above the
rope clamp/grab or the
anchor point and keep
your lanyard under
tension.
In case of a fall, the
energy is absorbed by
the rope. The closer you
get to the anchor point,
the more the energy-
absorbing capacity of
the rope is reduced,
eventually becoming
practically zero.
Shock loading must be
avoided when close to
the anchor.
=
=
9
Short rope descent
Gently slide the device
a short distance
up the rope and
simultaneously push
down on the cam with
the index i nger. Do
not manipulate the
safety catch because
this creates a risk of
involuntary opening
of the cam.
2
1
3
4
4
B17S_ascension_B175010K (060910)
10
Self-belaying
>
10 mm
11
(EN) Accessories /
(FR) Accessoires /
(DE) Zubehör / (IT) Accessori /
(ES) Accesorios
Hauling
WARNING, unlocking under load requires skill and knowledge of
hauling systems.
FOOTAPE C47
FOOT
Adjustable webbing foot loop,
for rope clamp/grab.
Pédale sangle réglable,
pour bloqueur.
pour bloqueur.
FOOTAPE C47
FOOTCORD C48
Adjustable cord foot loop,
for rope clamp/grab.
Pédale cordelette réglable,
pour bloqueur.
pour bloqueur.
5
B17S_ascension_B175010K (060910)
Plik z chomika:
polclimber
Inne pliki z tego folderu:
VERTEX BEST.pdf
(4237 KB)
TRAC.pdf
(1472 KB)
TIBLOC.pdf
(2899 KB)
TANDEM.pdf
(562 KB)
SHUNT.pdf
(1081 KB)
Inne foldery tego chomika:
Dolina Będkowska
Dolina Bolechowicka
Filmy
Filmy Górskie i wspinaczkowe
Filmy Górskie i wspinaczkowe(1)
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin