{0}{137}W krainie mitów i w czasach magii,|przeznaczenie wielkiego królestwa {141}{204}spoczywa na barkach|młodego mężczyzny. {208}{251}Jego imię... {255}{286}Merlin. {361}{408}Mylę, że to był dobry wypad. {412}{451}Tak, wszyscy co złapalimy. {455}{497}Łšcznie z Merlinem. {501}{544}A co on złapał? {548}{589}Przeziębienie. {593}{655}Gdyby nauczył się tropić,|sprawiałoby ci to więcej radoci. {659}{697}Jestem tutaj najlepszym tropicielem. {1440}{1508}Arturze, co jest?|Jeleń? {1577}{1613}Dzik? {1617}{1656}Arturze! {1774}{1812}Sasi. {2158}{2196}Przybyli po ładunek. {2224}{2265}Broń zmierzała do Camelotu. {2335}{2365}Morgana. {2369}{2412}Tak blisko murów miasta? {2416}{2447}Sprawd, czy kto przeżył. {3006}{3032}Kara? {3104}{3137}Uciekaj! {3141}{3167}Kara, biegnij! {3368}{3397}Co sie stało? {3401}{3473}Wydawało mi się, że kogo widziałem.|Pomyliłem się. To pewnie jeleń. {3477}{3549}Jeste pewny?|Tak. {3553}{3586}Ruszamy. {4039}{4190}<b>Tłumaczenie: Daennerys</b>|<b>http://chomikuj. pl/daennerys</b> {4201}{4318}<b>Na podstawnie napisów angielskich: </b>|<b>http://UKsubtitles. ru</b> {4843}{4892}Nie chcę tego.|Chcę miodunkę! {4896}{4931}Może jest... tam. {4996}{5068}O co chodzi, Merlinie?|Co się stało? {5072}{5180}Mordred.|Martwisz się tym, co powiedziała czarodziejka. {5184}{5259}Finna miałš rację.|Nie mogę ufać Mordredowi. {5307}{5379}Jest lojalnym rycerzem|Dowiódł tego wiele razy. {5383}{5462}Omamił cię.|Omamił was wszystkich. {5466}{5499}Mylisz się, Merlinie. {5530}{5621}Kiedy bylimy na patrolu,|Mordred pozwolił uciec Sasowi. {5625}{5671}Jeste pewny?|Widziałem go. {5675}{5777}Musi być na to proste wyjanienie.|Nie wierzę w to, Gajuszu. {5781}{5847}Nie po tym, co mi powiedziano.|On lubi króla. {5851}{5916}I to odwzajemnione uczucie.|Stali się wielkimi przyjaciółmi. {5920}{5996}Tego się obawiam.|Artur jest nim zalepiony. Ale ja nie. {6000}{6057}Nie popełnię tego samego błędu. {6100}{6165}Pacjenci czekajš. {6279}{6366}Masz wszystko?|Tak. {6370}{6402}Merlinie? {8935}{8961}<i>Kara. </i> {9057}{9108}<i>Mordred? </i> {9138}{9206}<i>Mordred. </i> {9433}{9459}<i>Mordred. </i> {9775}{9834}Przypuszczamy, że przybyli|z wšwozu Westhay {9838}{9917}i podšżali wybrzeżem aż do brodu Rushwick. {9921}{10004}Nie możemy pozwolić, aby trasy|naszych dostaw, były zagrożone. {10008}{10072}Trzeba wysłać dodatkowe patrole,|na wschód i na północ od cytadeli. {10076}{10133}Wyruszymy o wicie. {10194}{10249}Leonie. {10253}{10310}Nie zapominaj, że jestemy w stanie wojny. {10401}{10445}Co cię trapi? {10504}{10585}Ludzie Morgany zaatakowali|zaledwie kilka mil od cytadeli. {10589}{10661}Jest bezczelna.|Nie boi się nas. {10665}{10712}Zatem jest głupsza, niż mylałam. {10716}{10831}Ma po swojej stronie czarowników.|A ty masz siłę i miłoć twoich ludzi, Arturze. {10835}{10907}Kiedy zostałe królem,|dałe im co, o co warto walczyć. {10911}{10968}To najpotężniejsza broń ze wszystkich. {11707}{11741}Możesz uwierzyć? {11745}{11771}Nie. {11819}{11893}Gdyby to nie był ty...|Wiem. {11937}{11963}Twoja noga. {12003}{12030}Rana nie jest głęboka. {12071}{12108}Pozwój mi zobaczyć. {12219}{12256}Oczyszczę jš. {12377}{12421}To przyspieszy gojenie. {12701}{12739}Co zrobimy? {12743}{12793}Pomogę ci wydobrzeć. {12797}{12855}Jeste rycerzem...|To nie ma znaczenia. {12859}{12893}...Camelotu. {12926}{12961}Dlaczego, Mordredzie? {13028}{13074}Artur jest dobrym człowiekiem. {13078}{13130}Nie mogę uwierzyć, że to mówisz. {13134}{13170}Nie znasz go. {13174}{13210}Jest twoim przyjecielem? {13248}{13286}Tak. {13366}{13401}Wie kim jeste? {13445}{13527}Jeste druidem. Nie należysz|do Camelotu. {13569}{13603}Wierzę w Artura. {13641}{13670}Zobaczysz. {13674}{13730}Pewnego dnia wszystko się zmieni. {13841}{13873}Jeste tu bezpieczna. {13982}{14064}Nikt cię nie skrzywdzi. Obiecuję. {14326}{14374}Gdzie byłe? {14451}{14477}Nigdzie. {14505}{14531}Kłamiesz. {14565}{14645}Jakim prawem mnie wypytujesz? {14687}{14722}Dlaczego to robisz? {14789}{14850}Wszystko co robię,|uważasz za najgorsze. {14971}{15010}Widziałem cię... {15038}{15077}puciłe Sasa. {15132}{15186}Może powinienem powiedzieć Arturowi.|Merlinie... {15226}{15261}Ona jest druidkš. {15339}{15363}Znałem jš. {15367}{15458}Była ranna. Co miałem zrobić?|Pozwolić, by została złapana? {15462}{15522}Miała strzałę w nodze.|Nie może chodzić. {15526}{15549}Podjšłe ryzyko. {15553}{15588}Nie mogę pozwolić jej umrzeć. {15635}{15683}Ona jest... {15687}{15719}kim... {15803}{15855}Nie potrafię tego wyjanić.|Gdzie ona jest? {15859}{15898}Potrzebuje kilka dni. {15923}{16010}Ona odejdzie, jest niegrona.|Proszę, nie mów nikomu. {16014}{16072}Wiesz, że jeli Artur jš złapie.. {16076}{16116}zostanie zabita. {16144}{16193}Proszę, Merlinie.|Błagam cię. {16254}{16289}Jest jednš z nas. {16365}{16401}Obiecaj mi. {16473}{16518}Twój sekret jest u mnie bezpieczny. {16586}{16628}Masz moje słowo. {16632}{16681}Merlinie! {16863}{16938}Co ty robisz?|Jestem jak łabšd. {17007}{17072}Z powierzchni wydaje się,|jakbym nic nie robił, {17076}{17151}ale w głębi wiele się dzieje. {17155}{17194}Interesujšce. {17198}{17280}Według mnie, jeste bardziej jak wesz.|Tak. {17284}{17341}Bezużyteczny. Irytujšcy. {17345}{17405}Chod. Musimy się udać na patrol. {17695}{17732}Merlinie! {17736}{17766}Tutaj. {17812}{17886}Najważniejsze, to zachować czujnoć.|Co widzisz? {17890}{17957}Widzę spodnie, które wymagajš czyszczenia. {17984}{18018}Podejd i się przyjrzyj. {18103}{18132}Bliżej. {18185}{18241}A teraz co widzisz?|Cudownie. {18245}{18320}Dwie pary spodni wymagajšcych czyszczenia.|Gałš. Jest złamana. {18324}{18398}Co ci to mówi?|Co zostawiło lad. {18402}{18461}Jest wieży.|Zwierzę. {18465}{18509}Tak mylisz?|Jeleń. {18513}{18589}Musiałby być duży.|Z bardzo dużym porożem. {18593}{18621}Skšd taki wniosek? {18625}{18709}Ponieważ patrzy na nas. {18788}{18860}Najważniejsze, to zachować czujnoć. {18929}{18961}Chod. {19044}{19080}To nie jeleń. {19551}{19578}Merlinie. {19685}{19734}To pewnie lady naszego|wczorajszego pobytu tutaj. {19738}{19820}Wczoraj było sucho, a ostatniej nocy padało.|Te lady sš wieże. {19824}{19880}Nasi ludzie patrolujš ten obszar|dzień i noc. {19884}{19915}To pewnie kto z nich.|Kto? {19919}{19974}Otrzymałem od nich raporty.|Nikt tędy nie przejeżdzał. {21049}{21102}Arturze. {21450}{21476}Nie rób mi krzywdy. {21596}{21660}Ostrożnie, Arturze.|Ona jest ranna. {21697}{21737}Proszę... {21741}{21772}Nie mam złych zamiarów. {22267}{22309}Chciała mnie zabić! {22313}{22355}Żałuję tylko, że mi się nie udało. {23377}{23421}Dlaczego?!|Nie powiedziałem mu! {23425}{23473}Dałe mi słowo.|Przysięgam. {23477}{23525}Zrobiłe to, bo mnie nienawidzisz. {23529}{23626}Nie.|Tym razem, posunšłe się za daleko. {23630}{23691}Zapłacisz, Merlinie.|Co się dzieje? {23739}{23789}O co chodzi? {23793}{23824}O nic. {23988}{24022}Merlinie? {24026}{24066}O nic. {24182}{24245}Należała do oddziału Sasów, {24249}{24353}który zaatakował transport|broni dla Camelotu? {24357}{24390}Tak. {24426}{24511}Działalicie na rozkaz|Morgany Pendragon? {24515}{24564}To co zrobiłam, zrobiłam dla siebie, {24568}{24603}dla moich ludzi, {24607}{24659}i w imię naszego prawa|do wolnoci. {24663}{24721}Nie mam zatargów z druidami. {24725}{24809}Przez całe swoje życie musiałam|uciekać, z powodu moich przekonań, {24813}{24868}i oglšdać mierć ludzi, których kochałam. {24893}{24921}Może kiedy. {24925}{24975}Ale ja nie jestem taki, jak mój ojciec. {24979}{25026}Nie zabijałe praktykujšcych magię? {25073}{25169}To nie ja, Arturze Pendragonie,|powinnam odpowiadać za swoje zbrodnie, {25195}{25229}lecz ty. {25275}{25351}Ty i twój ojciec brutalnie i bezlitonie {25355}{25396}zasypalicie nieszczęciami takich jak ja. {25470}{25539}To ty zwróciłe ludzi pokoju ku wojnie, {25569}{25625}i to ty... {25629}{25752}i cały Camelot, powinnicie za to zapłacić.|W twoich słowach, {25780}{25831}słyszę głos Morgany. {25906}{26034}To ona i jej podobni nadużywali|potęgi magii. {26038}{26117}To oni doprowadzili do niezgody|pomiędzy naszymi narodami. {26151}{26252}To ich czyny terroryzowały Camelot {26256}{26346}i zmusiły nas do zakazania takich praktyk. {26350}{26422}Ale stanęła przed sšdem, {26426}{26524}nie z powodu praktykowania magii,|czy uczestnictwa w buncie, {26528}{26600}ale z powodu mordrestwa. {26676}{26779}Twoje działania doprowadziły|do mierci wielu dobrych ludzi {26783}{26852}i zagrażajš życiu wielu innych. {26885}{26958}Byli ofiarami wojny. {26962}{27012}I zrobiłabym to samo ponownie, {27016}{27105}gdyż nie spocznę, dopóki nie będziesz martwy|i dopóki nie zniknie twoje królestwo. {27109}{27152}A jednak masz tutaj przyjaciół. {27252}{27347}Twoja noga została opatrzona {27351}{27403}przez kogo z Camelotu. {27407}{27453}Przez kogo? {27521}{27570}Sama jš opatrzyłam. {27574}{27600}Kłamiesz. {27635}{27718}Ktokolwiek to był, zostawił|lady stóp w błocie. {27747}{27830}lady, które doprowadziły|do twojego pojmania. {27834}{27900}Jaki obcy natknšł się na mnie|i mi pomógł. {27944}{27982}Nie mam pojęcia, kim był. {27986}{28055}Nie okazała żadnej skruchy. {28059}{28143}Nie mam innego wyboru, jak tylko|uznać cię za wroga Camelotu. {28168}{28244}Jutro o wicie,|na mocy prawa tego kraju, {28248}{28307}zostaniesz wyprowadzona z celi {28311}{28355}i powieszona. {28565}{28673}Możesz robić, co chcesz.|To nie powstrzyma powstania Morgany. {28677}{28717}Twoja zguba jest blisko. {28750}{28816}Smuci mnie jedynie to,|że nie będę mogła tego zobaczyć. {29545}{29571}Kara. {29955}{30005}Król przysłał mnie, abym|z tobš pomówił. {30045}{30095}Jest sfrustrowany tym... {30...
demonio