Lost Season 4 Episode 12 - There's No Place Like Home (Part 1)(1).txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}25
{201}{300}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{302}{347}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
{351}{427}Zbliżamy się do bazy.
{482}{528}Schowaj to.|Przerażasz mnie.
{532}{631}Potrzebujemy tego.|Z takim ładunkiem...
{643}{674}Pech tylko na to czeka.
{678}{715}- Panno Dekker?|- Tak?
{719}{764}Powie im pani,|że zaraz lądujemy?
{768}{832}Oczywiście.
{1125}{1206}Podchodzimy do lądowania.
{1242}{1310}To baza wojskowa|na zachód od Honolulu.
{1314}{1400}Całkowicie odcięta od świata.
{1415}{1506}Wasze rodziny już na was czekają.
{1549}{1623}Jest tam wielu dziennikarzy,|którzy chcą z wami porozmawiać.
{1627}{1744}Ale Oceanic nie zmusza was,|abyście z nimi rozmawiali.
{1864}{1939}Porozmawiamy z nimi.
{1984}{2057}Wszyscy się zgadzacie?
{2061}{2156}Tak. Wszyscy się zgadzamy.|Chcemy to mieć za sobą.
{2172}{2196}W porządku.
{2200}{2286}Nazywają was Szóstką Oceanic.
{2301}{2412}To może nie najlepsza nazwa,|ale dosyć chwytliwa.
{2435}{2514}Zobaczymy się na ziemi.
{2732}{2790}Wszyscy wiemy, co mówić.
{2794}{2862}Jeśli zadadzą nam pytanie,|na które nie chcemy
{2866}{2983}albo nie możemy odpowiedzieć,|po prostu siedźmy cicho.
{3071}{3166}Będzie dobrze. Pomyślą,|że jesteśmy w szoku.
{3182}{3253}Jesteśmy w szoku.
{3289}{3371}Więc pójdzie nam świetnie.
{6904}{6988}W śmigłowcu byli Sayid|i Desmond, prawda?
{6992}{7026}To musieli być oni.
{7030}{7118}Inaczej nie zrzuciliby nam|tego telefonu.
{7122}{7170}Dlaczego po prostu nie wylądowali?
{7174}{7225}Nie wiem, ale to coś|śledzi śmigłowiec.
{7229}{7285}Jeśli to oni, to chcą,|żebyśmy wiedzieli dokąd lecą.
{7289}{7393}To telefon.|Nie możemy po prostu zadzwonić?
{7528}{7570}Tylko nie próbuj|niczego głupiego.
{7574}{7631}Jasne.
{7827}{7876}/- Tam wyląduj.|- To ze śmigłowca?
{7880}{7974}/- Jesteśmy 5 km od celu.|/- Powiedziałem, ląduj!
{7978}{8078}/Zbierajcie się. Jak tylko wylądujemy,|/ruszamy do Orchidei.
{8094}{8158}/Do roboty.
{8177}{8214}Wiesz, gdzie jest Orchidea?
{8218}{8328}Nie. Nie słyszałam też|głosów Sayida i Desmonda.
{8332}{8388}Kate.
{8453}{8509}- Pójdziemy na spacer?|- Jasne.
{8513}{8600}Ja idę po broń,|a ty przynieś wodę.
{8604}{8671}Chyba nie mówisz poważnie.
{8675}{8734}- Dopiero co miałeś operację.|- Będzie dobrze.
{8738}{8772}Nie będzie, jeśli pękną szwy.
{8776}{8840}- Nie mogę bezczynnie siedzieć.|- Masz odzyskiwać siły.
{8844}{8878}- Muszę to zrobić?|- Dlaczego?
{8882}{8989}Obiecałem tym ludziom,|że zabiorę ich z wyspy.
{9051}{9119}Nie wykrwaw się na śmierć.
{9123}{9209}Zobaczymy się za parę godzin.
{9319}{9375}Daniel.|Co się dzieje?
{9379}{9454}Słyszałaś, co on powiedział?|Idą do Orchidei.
{9458}{9572}- Odczytali dodatkowe wytyczne.|- O czym ty mówisz?
{9647}{9707}ORCHIDEA
{9764}{9844}Musimy opuścić tę wyspę.
{9859}{9924}Natychmiast.
{9981}{10081}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|OT Lost - lost.gwrota.com
{10085}{10201}ZAGUBIENI [04x12]|There's No Place Like Home - Part 1|korekta: mhrock
{10348}{10420}Jesteśmy coraz bliżej.|Helikopter musiał wylądować.
{10424}{10498}Odpocznijmy trochę.
{10901}{10950}Krwawisz.
{10954}{11084}Nie, to rana się sączy. Moje ciało|zwalcza infekcję wokół szwów.
{11166}{11265}Kiedy ludzie kłamią,|zazwyczaj nie patrzą innym w oczy.
{11269}{11344}Ty robisz odwrotnie.
{11707}{11768}Kopę lat.
{11800}{11871}Z kim rozmawiasz?
{12251}{12323}Gdzie jest Claire?
{12381}{12463}- Zgubiliśmy ją.|- Jak to?
{12476}{12595}Poszła gdzieś w środku nocy.|Cały dzień jej szukaliśmy.
{12621}{12678}Miałem nadzieję, że może|wróciła na plażę.
{12682}{12747}Nie wróciła.
{12778}{12850}A co wy tu robicie?
{12854}{12888}Na co ci ten telefon?
{12892}{13001}Ktoś wyrzucił go ze śmigłowca.|To pewnie Sayid.
{13007}{13084}Lepiej, żeby to nie był Sayid.
{13088}{13158}Jeśli jest z tymi, którzy właśnie|rozwalili połowę osiedla,
{13162}{13226}to lepiej z nimi nie zaczynać.
{13230}{13278}Próbowali was zabić?
{13282}{13358}Tak jak mówił Locke.
{13416}{13551}I co? Mamy zawrócić i się schować?|Wam jakoś nie wyszło to na dobre.
{13569}{13673}Może to deja vu, ale ty również|ganiałeś już z telefonem po dżungli.
{13677}{13743}Ten śmigłowiec to jedyny sposób|na wydostanie się z wyspy.
{13747}{13815}Ty i to twoje opuszczanie wyspy.|Nawijasz jak zdarta płyta.
{13819}{13925}Przestańcie. Teraz ze sobą|będziecie walczyć?
{14046}{14130}To ja zdecydowałem, że Sayid|i Desmond polecą tym śmigłowcem.
{14134}{14208}Odpowiadam za nich.
{14233}{14332}Idę tam.|Nieważne, czy tam są, czy nie.
{14365}{14411}Wy wracajcie na plażę.
{14415}{14489}Nie możesz iść sam.
{14544}{14630}Zajmij się dzieckiem, dobrze?
{14805}{14848}Uparty sukinsyn.
{14852}{14943}Zaczekaj.|Sam mi tam nie umrzesz.
{15042}{15104}Opierając się na lokalizacji wraku
{15108}{15206}zakładamy, że do katastrofy doszło|w tym miejscu.
{15210}{15342}Stąd prąd zniósł rozbitków tutaj,|na niezamieszkałą wyspę Membata.
{15500}{15567}Jak wynika z raportu,|który państwu przedstawiono,
{15571}{15630}103. dnia w wyniku tajfunu
{15634}{15729}na brzeg wyrzucone zostały szczątki|indonezyjskiej łodzi rybackiej,
{15733}{15795}w tym zapasy i tratwa ratunkowa.
{15799}{15897}108. dnia sześcioro|ocalałych rozbitków,
{15901}{16016}w tym dziecko pani Austen,|które urodziła na wyspie,
{16041}{16147}użyło tratwy, aby dopłynąć tutaj,|na wyspę Sumba.
{16151}{16244}Wyszli na brzeg w rejonie|wioski Manukangga.
{16248}{16354}To zdjęcie zrobił miejscowy rybak,|który ich znalazł.
{16358}{16406}Kiedy ustalono ich tożsamość,
{16410}{16498}zostali przetransportowani|do Honolulu przez Straż Przybrzeżną.
{16502}{16606}Było to dla nich niezwykle|druzgocące przeżycie,
{16610}{16700}ale zgodzili się jednak|odpowiedzieć na kilka pytań.
{16704}{16824}Panie i panowie, oto ocalała|szóstka z lotu Oceanic 815.
{16866}{16895}Doktorze Shephard,
{16899}{16985}proszę powiedzieć, jak to było|kiedy samolot uderzył w wodę.
{16989}{17065}Jak pan się uratował?
{17121}{17194}Wszystko stało się bardzo szybko.
{17198}{17309}Pamiętam uderzenie, samolot|napełniał się wodą...
{17328}{17437}Nasza grupa dotarła do wyjścia|awaryjnego i wydostała się,
{17441}{17480}zanim samolot zatonął.
{17484}{17575}Ci, którzy przeżyli|dopłynęli potem do wyspy?
{17579}{17684}Nie. Mieliśmy poduszki,|kamizelki ratunkowe,
{17704}{17791}byliśmy w wodzie ponad dobę,|zanim zniósł nas prąd.
{17795}{17887}Do tego czasu zostało nas|już tylko ośmioro.
{17905}{17947}Co stało się z pozostałą trójką?
{17947}{18047}Jeden z nich, Boone Carlyle, cierpiał|z powodu poważnych obrażeń...
{18060}{18115}i zmarł kilka dni po katastrofie.
{18120}{18205}Kobieta, Libby, nie przetrwała|pierwszego tygodnia.
{18256}{18356}Charlie Pace, utonął kilka dni,|zanim zdołaliśmy się uratować.
{18451}{18570}Panie Reyes, w chwili śmierci|miał pan ponad 150 mln $.
{18603}{18664}Jak pan się czuje wiedząc,|że odzyska pan te pieniądze?
{18668}{18779}Nie chcę ich. Ani centa.|One przyniosły mi pecha.
{18918}{19001}/Ktoś może to przetłumaczyć?
{19005}{19135}Zapytała, czy mój mąż był jedną|z osób, które zginęły na wyspie.
{19321}{19432}Odpowiedź brzmi, nie.|Nie wydostał się z samolotu.
{19445}{19514}Czy jest pan świadomy sytuacji Iraku,|panie Jarrah?
{19514}{19546}Planuje pan wrócić?
{19588}{19635}Nie ma dla mnie nic w Iraku.
{19643}{19743}Panie Shephard, teraz gdy wrócił pan do domu,|jakie są pańskie plany?
{19745}{19780}Nie myślałem nad tym.
{19846}{19889}Mój ojciec umarł w Sydney.
{19897}{19997}Przewoziłem go na pogrzeb do domu,|gdy wydarzył się ten wypadek.
{20003}{20063}Jego ciało...|Chciałbym go pochować.
{20207}{20282}Jak się pani czuła|rodząc dziecko na wyspie?
{20286}{20318}Bałam się.
{20322}{20412}Pani syn, Aaron...|W jakim jest wieku?
{20416}{20461}Ma niecałe 6 tygodni.
{20465}{20564}Więc była pani w 6. miesiącu ciąży,|kiedy szeryf federalny
{20568}{20655}aresztował panią w Sydney|pod zarzutem morderstwa.
{20659}{20743}Nie będziemy rozmawiać|na ten temat.
{20747}{20764}Następne pytanie.
{20768}{20875}Panie Jarrah, ponieważ wasza szóstka|w niezwykły sposób uniknęła śmierci,
{20891}{21015}czy możliwe jest, że na wyspie|są jeszcze inni rozbitkowie?
{21029}{21103}Nie, to wykluczone.
{21259}{21336}Świetnie się spisałaś.
{21407}{21503}Panie Jarrah, na zewnątrz|czeka kobieta.
{21507}{21583}Mówi, że pana zna, ale nie ma|jej na liście osób z rodziny.
{21587}{21672}Nazywa się Noor Abed Jazeem.
{22158}{22215}Nadia?
{22293}{22350}Nadia.
{23197}{23254}Tutaj!
{23305}{23337}Sayid!
{23341}{23412}- Gdzie jest Desmond?|- Nic mu nie jest. Został na statku.
{23416}{23471}Zabieram ludzi na statek.|Po 6 osób.
{23475}{23566}Musimy się spieszyć.|Zanim śmigłowiec wróci.
{23570}{23642}Dlaczego musimy dotrzeć na statek|przed śmigłowcem?
{23646}{23771}Dlatego, że lecący nim ludzie|chcą nas wszystkich pozabijać.
{23796}{23819}Co?
{23823}{23917}Jack i Kate pobiegli|za śmigłowcem.
{24067}{24133}Dokąd my właściwie idziemy?
{24137}{24206}Do miejsca zwanego Orchideą.
{24210}{24295}- A co to jest?|- Szklarnia.
{24305}{24376}Po co idziemy do szklarni?
{24380}{24459}Słyszałeś, co powiedział John.|Przeniesiemy wyspę.
{24463}{24486}Jasne.
{24490}{24568}- A jak to zrobimy?|- Bardzo ostrożnie.
{24572}{24658}Skoro możesz dowolnie|przenosić wyspę,
{24662}{24745}dlaczego nie przeniosłeś jej,|zanim przylecieli tu ci psychole?
{24749}{24864}Ponieważ to niebezpieczny|i nieprzewidywalny manewr.
{24872}{24918}Używa się go tylko|w ostateczności.
{24947}{25008}Świetnie.
{25396}{25462}Ja to zrobię.
{25888}{25968}Mogę dostać to lusterko?
{25985}{26061}To 15-letnie ciastka.
{26306}{26393}- Co robisz?|- Komunikuję się.
{26425}{26482}Z kim?
{26572}{26647}A jak ci się wydaje?
{26886}{26935}Teraz możemy iść.
{26939}{26996}Czekaj.|Co im powiedziałeś?
{27000}{27071}Nie twoja sprawa.
{27306}{27346}S...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin