Broadrick Annette - Tajemnica trzech sióstr 03 - Dar losu.pdf
(
840 KB
)
Pobierz
(Microsoft Word - Broadrick Annette - Tajemnica trzech si\363str 03 - Dar losu)
ANNETTE BROADRICK
DAR LOSU
PROLOG
Sydney, Australia, pocz
Ģ
tek lutego 2004
Chc
ħ
si
ħ
zwolni
ę
- oznajmiła Jenna Craddock, patrz
Ģ
c na Basila Fitzgeralda, swojego
szefa.
- Zwolni
ę
si
ħ
! Jak to, zwolni
ę
si
ħ
?! - Basil Fitzgerald, nie wierzył własnym uszom.
Był nied
Ņ
wiedziowatym starszym panem, od czterdziestu pi
ħ
ciu lat szcz
ħĻ
liwie
Ň
onatym z t
Ģ
sam
Ģ
kobiet
Ģ
. Czasem gburowatym, oschłym i wybuchowym, ale Jenna wiedziała,
Ň
e w
gruncie rzeczy to człowiek o złotym sercu.
- Pracujemy razem ju
Ň
sze
Ļę
lat. Masz tu doskonał
Ģ
posad
ħ
. Dlaczego chcesz si
ħ
zwolni
ę
? Czy chodzi o podwy
Ň
k
ħ
? A mo
Ň
e chcesz wi
ħ
cej urlopu? Jenna, powiedz mi, co si
ħ
stało?!
- To nie ma nic wspólnego z prac
Ģ
. Odchodz
ħ
z powodów osobistych.
- A wi
ħ
c wychodzisz za m
ĢŇ
, tak?
- Sk
Ģ
d
Ň
e. Haruj
Ģ
c u ciebie jak niewolnik, nie miałam czasu na randki - za
Ň
artowała. -
Przenosz
ħ
si
ħ
do Wielkiej Brytanii. Od dziecka zbierałam pieni
Ģ
dze,
Ň
eby, kiedy dorosn
ħ
,
móc tam pojecha
ę
. Chc
ħ
troch
ħ
pozwiedza
ę
i pozna
ę
Ň
ycie.
- W porz
Ģ
dku. Bierz urlop bezpłatny i jed
Ņ
. Nie musisz si
ħ
zwalnia
ę
.
- Nie mam poj
ħ
cia, jak długo to potrwa. Zreszt
Ģ
, kto wie, mo
Ň
e zostan
ħ
. Nie chc
ħ
zostawia
ę
ci
ħ
w przekonaniu,
Ň
e wróc
ħ
.
- Opowiadasz bzdury. Przecie
Ň
jeste
Ļ
Australijk
Ģ
, a jako cudzoziemka nie dostaniesz
tam pracy.
- Prawd
ħ
mówi
Ģ
c, urodziłam si
ħ
w Konwalii i jestem obywatelk
Ģ
Wielkiej Brytanii.
- Naprawd
ħ
? Nigdy mi o tym nie mówiła
Ļ
. My
Ļ
lałem,
Ň
e jeste
Ļ
rodowit
Ģ
Australijk
Ģ
.
Jenna u
Ļ
miechn
ħ
ła si
ħ
, pozostawiaj
Ģ
c t
ħ
uwag
ħ
bez komentarza.
Basil zamilkł i przygl
Ģ
dał si
ħ
jej dłu
Ň
sz
Ģ
chwil
ħ
.
- Kiedy si
ħ
nad tym zastanowiłem, doszedłem do wniosku,
Ň
e nie wiem o tobie zbyt
wiele. W zasadzie nie wiem nic poza tym,
Ň
e jeste
Ļ
doskonał
Ģ
asystentk
Ģ
. Zorganizowała
Ļ
moj
Ģ
prac
ħ
, zapanowała
Ļ
nad terminami i umiała
Ļ
przypilnowa
ę
wszystkiego, co si
ħ
tu działo.
Od kiedy ci
ħ
zatrudniłem,
Ň
ona uwa
Ň
a,
Ň
e
Ň
ycie ze mn
Ģ
stało si
ħ
o wiele łatwiejsze.
- Nie martw si
ħ
. Wyje
Ň
d
Ň
am dopiero za sze
Ļę
tygodni, b
ħ
dzie wi
ħ
c dostatecznie du
Ň
o
czasu,
Ň
eby na moje miejsce zatrudni
ę
kogo
Ļ
odpowiedniego.
Basil mrukn
Ģ
ł z pow
Ģ
tpiewaniem.
Jenna u
Ļ
miechn
ħ
ła si
ħ
zadowolona, bo czułaby si
ħ
rozczarowana, gdyby szef uznał,
Ň
e
znalezienie jej nast
ħ
pczyni nie b
ħ
dzie problemem.
- Nic złego mi si
ħ
nie stanie - powiedziała łagodnie. - B
ħ
d
ħ
ci
ħ
informowa
ę
, gdzie
jestem i co robi
ħ
– obiecała.
- Widz
ħ
,
Ň
e bez wzgl
ħ
du na to, co powiem, i tak nie zmienisz zdania.
- Nie, nie zmieni
ħ
.
- Jed
Ņ
wi
ħ
c. Je
Ň
eli jednak nie znajdziesz tego, czego szukasz, cokolwiek by to było,
pami
ħ
taj,
Ň
e zawsze mo
Ň
esz tu wróci
ę
.
- Dzi
ħ
kuj
ħ
.
- Maude b
ħ
dzie przekonana,
Ň
e to przeze mnie.
- Nie martw si
ħ
. Porozmawiam z twoj
Ģ
Ň
on
Ģ
. Wyja
Ļ
ni
ħ
jej,
Ň
e mój wyjazd nie ma nic
wspólnego ani z tob
Ģ
, ani z prac
Ģ
. - Jenna u
Ļ
miechn
ħ
ła si
ħ
i wyszła, zamykaj
Ģ
c za sob
Ģ
drzwi.
Basil wpatrywał si
ħ
ze smutkiem w krzesło, na którym jeszcze przed chwil
Ģ
siedziała
dziewczyna. Nie tylko
Ň
ałował,
Ň
e jego kancelaria adwokacka straci dobrego pracownika, ale
było mu przykro,
Ň
e Jenna opuszcza Australi
ħ
.
ROZDZIAŁ 1
Koniec marca 2004
Witamy na Heathrow. Dzi
ħ
kujemy,
Ň
e wybrali pa
ı
stwo British Airways. Mamy
nadziej
ħ
,
Ň
e lot był przyjemny i
Ň
e planuj
Ģ
c kolejn
Ģ
podró
Ň
, ponownie wybior
Ģ
pa
ı
stwo nasze
linie.
Jenna była wyczerpana podró
ŇĢ
. Wyleciała z Sydney dwadzie
Ļ
cia dwie godziny temu
i, poza przesiadk
Ģ
w Singapurze, cały ten czas sp
ħ
dziła w powietrzu. W czasie lotu udało si
ħ
jej kilka razy zdrzemn
Ģę
, ale nie miało to nic wspólnego z gł
ħ
bokim, regeneruj
Ģ
cym snem.
Przeszła przez odpraw
ħ
celn
Ģ
, a potem zacz
ħ
ła si
ħ
zastanawia
ę
, w jaki sposób dosta
ę
si
ħ
do hotelu, w którym zarezerwowała pokój. Nie miała poj
ħ
cia, któr
Ģ
godzin
ħ
wskazuje jej
wewn
ħ
trzny zegar, ale w tej chwili nie zamierzała tym si
ħ
przejmowa
ę
. W Londynie była
szósta rano, a ona marzyła jedynie o wygodnym łó
Ň
ku.
Min
ħ
ły dwa dni i dwie noce, w czasie których Jenna odpocz
ħ
ła na tyle,
Ň
e była ju
Ň
gotowa rozpocz
Ģę
swoj
Ģ
przygod
ħ
. Mówi
Ģ
c Basilowi,
Ň
e chce poje
Ņ
dzi
ę
po Anglii i
pozwiedza
ę
, nie kłamała. Przemilczała jednak,
Ň
e ma nadziej
ħ
odnale
Ņę
rodzin
ħ
, która nadal
Ň
yła gdzie
Ļ
w Kornwalii.
Jenna przez wi
ħ
ksz
Ģ
cz
ħĻę
Ň
ycia była sama jak palec i dlatego zdecydowała si
ħ
doło
Ň
y
ę
wszelkich stara
ı
, aby odnale
Ņę
angielskich krewnych. Oczywi
Ļ
cie, b
ħ
d
Ģ
c zdana tylko
na siebie, stała si
ħ
dosy
ę
niezale
Ň
na. Nie zmieniało to jednak faktu,
Ň
e cz
ħ
sto marzyła o dniu,
kiedy b
ħ
dzie miała własny dom i liczn
Ģ
rodzin
ħ
.
Wynaj
ħ
ła mały, tani w eksploatacji samochód, dokładnie taki, jakiego potrzebowała.
Własny
Ļ
rodek transportu zapewniał jej swobod
ħ
ruchów. Kiedy b
ħ
dzie zm
ħ
czona lub po
prostu zechce si
ħ
zatrzyma
ę
, b
ħ
dzie to mogła zrobi
ę
. Podró
Ň
, któr
Ģ
zaplanowała, miała by
ę
przyjemno
Ļ
ci
Ģ
. Takie bardzo długie wakacje bez okre
Ļ
lonego terminu zako
ı
czenia.
Zamierzała dotrze
ę
do wioski St. Just w Konwalii. To wła
Ļ
nie tam, razem z rodzicami,
sp
ħ
dziła pierwsze pi
ħę
lat swojego
Ň
ycia. Kiedy
Ļ
w tamtych okolicach mieszkała tak
Ň
e siostra
jej ojca, ciotka Morwenna, i Jenna miała nadziej
ħ
,
Ň
e nadal
Ň
yje. Wiedziała,
Ň
e b
ħ
dzie
zaskoczona jej widokiem.
Pierwsz
Ģ
noc Jenna sp
ħ
dziła w niedu
Ň
ej wiosce ukrytej mi
ħ
dzy falistymi wzgórzami
hrabstwa Devon. Niespieszna, sielska egzystencja mieszka
ı
ców tego zak
Ģ
tka była całkowicie
odmienna od szybkiego i nerwowego
Ň
ycia w Sydney czy w Londynie.
Tego wieczoru, zanim poło
Ň
yła si
ħ
do łó
Ň
ka, jeszcze raz przestudiowała mocno ju
Ň
zniszczon
Ģ
map
ħ
. Przygl
Ģ
daj
Ģ
c si
ħ
linii brzegowej Kornwalii doszła do wniosku,
Ň
e wygl
Ģ
da
jak wysuni
ħ
ty w stron
ħ
morza, lekko zagi
ħ
ty palec.
Nast
ħ
pnego dnia ruszyła dalej, wybieraj
Ģ
c drogi tak, by cho
ę
z daleka czasem było
wida
ę
morze. Kilka razy stawała na poboczu, a je
Ļ
li udało si
ħ
jej dostrzec
Ļ
cie
Ň
ki, space-
rowała nimi, zachwycona i przej
ħ
ta,
Ň
e nareszcie dotarła do kraju dzieci
ı
stwa.
Kiedy w ko
ı
cu dojechała do St. Just, okazało si
ħ
,
Ň
e z łatwo
Ļ
ci
Ģ
znalazła miejsce, w
którym mogła si
ħ
zatrzyma
ę
. Tom Elliott, wła
Ļ
ciciel przytulnego zajazdu, poinformował j
Ģ
,
Ň
e o tej porze roku w Konwalii nie ma zbyt wielu turystów, wi
ħ
c jest du
Ň
o wolnych pokoi.
Jenna wyja
Ļ
niła,
Ň
e nie wie jeszcze, jak długo zostanie w St. Just. Zaniosła baga
Ň
e do
pokoju, od
Ļ
wie
Ň
yła si
ħ
, a potem zeszła do recepcji i zapytała Elliotta, jakie atrakcje
turystyczne oferuje St. Just.
- Je
Ň
eli lubi pani piesze w
ħ
drówki, to w okolicy jest mnóstwo ciekawych szlaków
turystycznych. S
Ģ
tam równie
Ň
kromlechy, czyli kr
ħ
gi kamienne, je
Ļ
li to pani
Ģ
interesuje. A
dla tych, którzy maj
Ģ
czas na gr
ħ
, jest klub golfowy.
- A gdybym tu chciała znale
Ņę
prac
ħ
? - zapytała.
- To zale
Ň
y. - M
ħŇ
czyzna wzruszył ramionami. - Lepiej poszuka
ę
czego
Ļ
w Penzance.
Tam jest wi
ħ
ksza szansa na przyzwoite wynagrodzenie. Wielu ludzi z St. Just doje
Ň
d
Ň
a do
pracy w Penzance. Czy
Ň
by planowała pani zamieszka
ę
w tej okolicy?
Jenna roze
Ļ
miała si
ħ
.
- Och, nie mam jeszcze
Ň
adnych konkretnych planów. Moja rodzina pochodzi z tych
stron i koniecznie chciałam zobaczy
ę
, jak tu jest. Kto wie, je
Ň
eli mi si
ħ
spodoba, to mo
Ň
e
zostan
ħ
.
Tom pokiwał głow
Ģ
.
- Zgadza si
ħ
, Craddock to walijskie nazwisko.
- Szukam mojej ciotki, Morwenny. Z domu była Craddock, a po m
ħŇ
u Hoskins. Mo
Ň
e
słyszał pan o niej albo o innych Craddockach w tej okolicy?
- Nie, nic mi nie przychodzi do głowy, ale mieszkam tu dopiero od pi
ħ
ciu lat. Oboje z
Ň
on
Ģ
chcieli
Ļ
my uciec od londy
ı
skiego zgiełku. Szukali
Ļ
my spokojnego miejsca i w
rezultacie przenie
Ļ
li
Ļ
my si
ħ
tutaj. Latem wcale nie jest tak pusto i cicho jak teraz. Mimo to
polubili
Ļ
my to sezonowe o
Ň
ywienie. Niech si
ħ
pani przejdzie do pubu, jest troch
ħ
dalej, przy
tej samej ulicy, i tam zapyta o Craddocków. Mo
Ň
e kto
Ļ
b
ħ
dzie znał rodzin
ħ
o tym nazwisku.
Poza tym maj
Ģ
tam dobr
Ģ
kuchni
ħ
. Sam cz
ħ
sto chodz
ħ
do nich na lunch.
Jenna podzi
ħ
kowała za rad
ħ
i zarzucaj
Ģ
c torb
ħ
na rami
ħ
, ruszyła ulic
Ģ
w stron
ħ
pubu.
Zamierzała przejrze
ę
miejscow
Ģ
ksi
ĢŇ
k
ħ
telefoniczn
Ģ
, ale poniewa
Ň
była głodna i zm
ħ
czona,
Plik z chomika:
sisi_b86
Inne pliki z tego folderu:
O'Brian Patrick - Mat lekarza pokładowego.pdf
(1461 KB)
Lumley Brian - Nekroskop 16 - Harry i piraci.pdf
(885 KB)
Karon Jan - W moim Mitford 09 - Iskra Boża.pdf
(1851 KB)
Karon Jan - W moim Mitford 04 - Do Kanaanu.pdf
(1606 KB)
Lumley Brian - Nekroskop 15 - Harry Keogh i inni dziwni bohaterowie.pdf
(914 KB)
Inne foldery tego chomika:
!!! romanse nowe
Angela Cameron
Anne Stuart
Cherie Lynn
Cherie Lynn(1)
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin