The.Big.Bang.Theory.S04E07.The.Apology.Insufficiency.HDTV.XviD-FQM.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{38}{70}Poważnie,|mylę, że
{70}{121}w końcu rozwišzałem|mój problem z kobietami.
{121}{210}Kapibara jest najkwiększym|członkiem rodziny gryzoni.
{210}{268}Co to ma wspólnego|ze mnš i kobietami?
{268}{304}Nic.|To była desperacka próba
{304}{374}zmiany tematu rozmowy.
{374}{450}Moim problemem jest to,|że nie okazuję pewnoci siebie.
{450}{519}Zdecydowałem więc, że następnym|razem kiedy spotkam kobietę,
{519}{569}której się podobam,|to zamiast być przezornym
{569}{612}i ostrożnym,| przyjmę postawę
{612}{649}pełnš pewnoci siebie.
{649}{690}Och, tak?|Ja to ma wyglšdać?
{777}{830}Czeć.
{830}{896}Jestem Leonard.
{896}{942}A ty jeste piękna.
{942}{1022}Jeste wystrzałowa!|Skrzysz się i pulsujesz elektrycznociš.
{1022}{1071}Przyjadę po ciebie o 20:00.
{1071}{1170}Spędzimy noc,|której nie zapomnisz.
{1170}{1214}Gdzie pojedziemy?
{1231}{1326}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1327}{1354}Dobre wieci.
{1354}{1398}Dostałem się do zespołu,
{1398}{1427}wyznaczonego przez|Departament Obrony
{1427}{1469}do zbudowania satelity|wyposażonej w laser.
{1469}{1514}Przepraszam!
{1514}{1560}Jeli zmieniamy temat,|to mam pierwszeństwo
{1560}{1658}z kapibarš, gryzoniem|wielkoci małego hipopotamka.
{1658}{1713}Gratulacje,|Howard.
{1713}{1743}Dzięki.
{1743}{1796}Słuchajcie, muszę przejć przez|procedurę bezpieczeństwa,
{1796}{1866}więc możecie być|przesłuchani przez FBI.
{1866}{1891}Whoa, whoa, whoa!
{1891}{1932}Nie chcę rozmawiać z FBI.
{1932}{1963}Dlaczego?
{1963}{2031}Jestem bršzowy|i miesznie mówię.
{2031}{2088}Będš robić rozeznanie|na mój temat.
{2088}{2122}Nie ma znaczenia.|Znajdš jaki powód
{2122}{2179}by dać mi bilet w jednš|stronę do wioski-Gandhi.
{2179}{2208}Przy okazji,
{2208}{2257}kiedy ja to mówię,|to nie jest obraliwe.
{2257}{2306}Nie bšd absurdalny, Raj.
{2306}{2338}Jeste tu legalnie.
{2338}{2377}Nikogo to nie obchodzi.|Wiesz jak dawno
{2377}{2409}nie przeszedłem|odprawy na lotnisku
{2409}{2462}bez zrobienia mi kolonoskopii?
{2486}{2520}Bardzo się staram
{2520}{2585}uczynić nasz lunch|edukacyjnym i pouczajšcym,
{2585}{2653}ale wasz upór w|mówieniu o waszych życiach
{2653}{2697}wcišż mi to uniemożliwia.
{2697}{2776}Dobra, Sheldon, opowiedz|o wielkich gryzoniach.
{2776}{2820}Nie, roztrwonilicie|swój czas ze mnš,
{2820}{2864}i czas minšł.
{2864}{2905}Przetrawcie swoje rozczarowanie,
{2905}{2966}tak jak kapibara trawi|swoje własne odchody.
{3028}{3115}/Our whole universe|/was in a hot, dense state
{3115}{3195}/Then nearly 14 billion years|/ago expansion started... Wait!
{3195}{3234}/The Earth began to cool
{3234}{3296}/The autotrophs began to drool,|/Neanderthals developed tools
{3296}{3359}/We built the Wall|/We built the pyramids
{3359}{3423}/Math, Science, History,|/unraveling the mystery
{3423}{3468}/That all started|/with a big bang
{3468}{3516}/Bang!
{3521}{3617}The Big Bang Theory 4x07 - The Apology Insufficiency
{3621}{3717}Polskie napisy by vLeK
{3742}{3802}Och, Bella, nie rozumiesz?
{3814}{3904}Edward cię odtršca,|ponieważ cię kocha.
{3931}{3956}Już idę.
{4072}{4116}Dr Koothrappali?
{4166}{4228}Jestem Page,|agent specjalny FBI.
{4228}{4256}Mogę wejć?
{4299}{4393}Chciałabym porozmawiać o|Howardzie Wolowitzu.
{4393}{4429}Och, dziękuję.
{4429}{4455}Dobrze.
{4455}{4525}Od kiedy znasz Pana Wolowitza?
{5044}{5090}Ciasteczko rumowe?
{5090}{5118}Nie, dziękuję.
{5118}{5172}Co do Pana|Wolowitza...
{5172}{5203}Siedem lat.
{5203}{5252}Rozumiem.
{5296}{5344}Jestem w tym kraju legalnie.
{5344}{5409}Z pewnociš.
{5409}{5496}Czy Pan Wolowitz|popełnił kiedykolwiek przestępstwo?
{5496}{5526}Oczywicie, że nie.
{5526}{5558}Jestem tu na wizie H-1B,
{5558}{5608}co znaczy, że nie jestem|w żaden sposób powišzany
{5608}{5645}z przestępczociš|lub działalnociš przestępczš.
{5645}{5680}I nie jestem.
{5680}{5713}Dobrze.
{5713}{5750}Czy Pan Wolowitz
{5750}{5785}kontaktuje się z obcokrajowcami?
{5785}{5842}Nie, tylko ze mnš.
{5842}{5880}No i proszę.
{5880}{5927}Zaczyna się przeszukiwanie dziury.
{5927}{5971}Proszę?
{5971}{6013}Proszę mnie nie odsyłać do Indii.|Tam jest strasznie tłoczno!
{6013}{6086}Tak, jakby cały kraj był|niekończšcym się Comic-Conem,
{6086}{6198}tylko każdy nosi ten sam kostium:| Hindusa.
{6198}{6251}Dr Koothrappali, ja nie...|Kocham ten kraj!
{6251}{6310}Baseball,|wolnoć,
{6310}{6354}szerzšca się chorobliwš otyłoć!
{6354}{6406}Z Californi|do Nowego Yorku!
{6406}{6434}Jestem prawdziwym Yankee Doodle!
{6434}{6481}Dr Koothrappali,|proszę.
{6481}{6539}"My country 'tis of thee...
{6564}{6594}tadada... liberty
{6613}{6689}It's really great".
{6717}{6782}Jak Howard powiedział,|że skontaktuje się ze mnš FBI,
{6782}{6832}to spodziewałem się Muldera.
{6846}{6882}Cieszę się, że dostałem Scully.
{6908}{6930}Kogo?
{6930}{6972}Mulder i Scully.
{6984}{7014}"Z Archiwum X".
{7029}{7066}"The truth is out there".
{7066}{7092}Nieważne.
{7092}{7164}Co chcesz wiedzieć?
{7164}{7253}Pracujesz z panem Wolowitzem|na tym uniwersytecie, prawda?
{7253}{7309}Tak.|Jestemy w innych wydziałach.
{7309}{7362}On jest inżynierem,|ja fizykiem dowiadczalnym.
{7362}{7397}Jednym z tych,
{7397}{7459}którzy badajš podstawy stworzenia
{7459}{7556}i mówiš,|"Witaj, twórco wszechwiata.
{7556}{7616}Widzę co zrobiłe.
{7616}{7656}Niele".
{7656}{7696}Jasne.
{7696}{7726}Jak scharakteryzujesz
{7726}{7776}swoje relacje|z panem Wolowitzem?
{7776}{7827}Dobrze.
{7827}{7890}Bardzo dobre relacje.
{7890}{7967}W końcu, większoć|moich relacji jest dobra.
{7967}{8043}Pewnie dlatego,|że tryskam pewnociš.
{8043}{8100}Ludzi to przycišga, wiesz?
{8126}{8188}Pewnoć, nie tryskanie.
{8230}{8299}Czy Pan Wolowitz jest|członkiem jakiej grupy?
{8299}{8323}Jeste piękna,
{8323}{8372}wiesz o tym?
{8390}{8484}Jeste wystrzałowa!|Skrzysz się i pulsujesz elektrycznociš.
{8510}{8585}Przyjadę po ciebie o 20:00.
{8585}{8664}Spędzimy noc,|której nie zapomnisz.
{8664}{8712}Brzmi wietnie.
{8712}{8777}Poważnie?
{8777}{8807}Taa.
{8807}{8897}Czy mój dwumetrowy mšż,|komandos SEAL może ić z nami?
{8897}{8938}Czy to...?
{8938}{9006}Och, kurcze, nie zauważyłem|obršczki bez okularów...
{9042}{9083}No i patrz,|zaczynam tryskać.
{9186}{9217}Chcesz otworzyć?
{9217}{9272}Niespecjalnie.
{9272}{9319}Mógłby otworzyć?
{9319}{9382}Mylę, że tak,|gdybym został poproszony.
{9406}{9453}Mógłby otworzyć, proszę?
{9453}{9494}Oczywicie.
{9536}{9590}Czemu musisz wszystko|tak komplikować?
{9638}{9668}Dr Cooper?
{9668}{9690}Tak.
{9690}{9733}Jestem Page, agent specjalny FBI.
{9798}{9921}Skšd pewnoć, że jeste|Page, agent specjalny FBI?
{9921}{9964}To mój identyfikator.
{9964}{9990}A to
{9990}{10096}moja karta członkowska|Ligi Sprawiedliwych.
{10131}{10185}Ale to nie dowodzi,|że znam Batmana.
{10185}{10300}Chcę zadać kilka pytań|o Howarda Wolowitza.
{10300}{10350}Och. W porzšdku.
{10350}{10416}Wštpię, by|ktokolwiek ryzykował
{10416}{10489}bycia surowo ukaranym|za podszywanie się pod agenta,
{10489}{10557}tylko po to, by spytać|o niezbyt ważnego inżyniera
{10557}{10610}z nierozwišzanym kompleksem Edypa.
{10623}{10648}Dziękuję.
{10648}{10729}Na marginesie,|naprawdę wspieram FBI
{10729}{10773}w misji, która wyraża się
{10773}{10804}poprzez ich motto...?
{10804}{10868}Wiernoć, odwaga, prawoć.
{10868}{10927}Prawidłowo.|Przejdzimy do sedna.
{10927}{11036}18 lat temu, wysłałem|do laboratorium kryminalnego FBI
{11036}{11098}próbki z worka ekskrementów,|które zostały podpalone
{11098}{11130}na moim ganku...
{11172}{11260}...w celu analizy DNA|i odcisków palców.
{11260}{11308}Dlaczego nie dostałem|jeszcze wyników?
{11308}{11418}Cóż, laboratoria FBI|majš dużo pracy.
{11418}{11464}To niewielka pociecha dla narodu
{11464}{11544}muszšcego zdrapywać płonšce|fekalia ze swych butów.
{11544}{11620}Czy masz co przeciwko,|by pomówić teraz o Panu Wolowitzu?
{11620}{11676}Trochę, ale proszę.
{11676}{11703}Dziękuję.
{11703}{11781}Czy można powiedzieć,|że jest odpowiedzialny?
{11781}{11875}Odpowiem|za pomocš prezentacji.
{11914}{11965}To mój 9-cio płytowy komplet
{11965}{12029}"Władcy Piercieni",|wydanie Blue-ray.
{12029}{12080}Pan Wolowitz pożyczył go,
{12080}{12150}uszkodził plastikowy uchwyt|opakowania numer trzy...
{12271}{12339}...i oddał majšc nadzieję,|że nie zauważę.
{12339}{12429}Czy powiedziałaby, że jest odpowiedzialny?
{12429}{12498}To nie sš informacje,|które nas interesujš.
{12498}{12577}Słyszała jak mówiłem|Blu-ray, prawda?
{12577}{12614}Tak.
{12614}{12643}Dobrze.
{12643}{12674}Czy interesuje cię to,
{12674}{12754}że Pan Wolowitz|wkradł się na moje
{12754}{12826}konto World of Warcraft|i zmienił imię
{12826}{12943}czarnoksiężnika 80-tego poziomu|z Sheldor na Smeldor (mierdziel)?
{12943}{12980}Niestety, nie.
{12980}{13033}Co jeszcze?
{13033}{13057}"Co jeszcze?"
{13057}{13085}Od czego by zaczšć?
{13085}{13127}Odmawia zapłacenia grzywny
{13127}{13173}za przetrzymanie ksišżek,|które mu pożyczyłem.
{13173}{13246}Zniszczył marsjański pojazd,|próbujšc zaimponować kobiecie.
{13246}{13283}Zalecił bym zobaczył
{13283}{13345}trzeciš częć "Matrixa",|ponieważ, cytuję
{13345}{13427}"jest tak samo dobry,|jak pierwsza częć".
{13427}{13510}Jeli to nie jest nieodpowiedzialne,|to nie wiem co jest.
{13510}{13556}Pojazd marsjański?
{13699}{13736}Powiedziałem "pojazd marsjański"?
{13736}{13760}Tak.
{13760}{13816}To w sumie,|słaby przykład,
{13816}{13882}i nie miałem z tym|nic wspólnego.
{13882}{13946}Mimo to,|pomówmy o tym.
{13946}{13982}Nie chcę.
{14002}{14035}Moja niechęć
{14035}{14084}do tego tematu nie|powinna być interpretowana
{14084}{14145}jako dowód na to,|że Howard Wolowitz  jest winny zniszczenia
{14145}{14218}własnoci rzšdowej,|wartej miliony dolarów.
{14218}{14...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin