{1}{1}23.976 {24}{98}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.|Synchron by Madi$onn {235}{299}Oh, mój Boże! {347}{401}biegnij, biegnij! {643}{703}nie, nie, nie, nie, nie! {1204}{1256}Oh, daj spokój, człowieku!|ja tylko staram się {1256}{1293}uczciwie żyć! {1293}{1337}Niema nic uczciwego w tym co robisz! {1337}{1386}Kto zaopatrza cię w Vertigo? {1386}{1431}Powiedz a będziesz żył . {1431}{1482}Proszę!|Oni mnie zabiją! {1482}{1548}Kogokolwiek się boisz...|12|00:01:04,566 --> 00:01:06,366|mnie bój się bardziej! {1591}{1634}Okay, okay! {1634}{1723}Nazywamy go Count (hrabią),|to wszystko co wiem. {1723}{1779}przysięgam na Boga! {1826}{1883}Hey! {1883}{1932}Ściągnij mnie na dół! {1932}{1979}znalazłeś to czego szukałeś? {1979}{2039}zdjąłem trzech handlarzy Vertigo|tej nocy, Diggle. {2039}{2072}ostatni w końcu znał imię. {2072}{2111}hrabia. {2111}{2167}hrabia ?|To gorsze niż zakapturzony. {2167}{2211}Nie wracasz tam. {2211}{2258}tej nocy jeszcze nie skończyłem. {2258}{2313}kimkolwiek ten hrabia jest,|ma mnóstwo krwii na rękach, {2313}{2377}i już dawno minął czas,|aby zaczął za to płacić. {2377}{2414}cóż, zwolnij, myślę że|gubisz w tym sens. {2414}{2456}co? {2456}{2515}Thea. {2515}{2558}Będzie przesłuchana |w ciągu kilku godzin. {2558}{2605}myślisz, że bardziej obchodzi ją, czy|jakiś baron narkotykowy {2605}{2644}dostanie to na co zasługuje, {2644}{2694}albo twoja obecność przy niej|kiedy tego najbardziej potrzebuje? {2822}{2876}Hey, powinniśmy już iść. {2876}{2921}Sędziowie nie doceniają {2921}{2957}bycia elegancko spóźnionym. {2975}{3030}masz jakieś inne porady? {3030}{3078}pozwól prawnikowi cały czas przemawiać. {3078}{3116}dadzą ci podkładkę i papier {3116}{3170}ale nie graj w|kółko i krzyżyk. {3170}{3248}sędziowie też tego nie doceniają. {3313}{3348}chodź, Speedy. {3348}{3384}wiem, wiem. {3384}{3472}próbuj wstać i idź, {3472}{3509}ale wiesz... {3509}{3556}poprostu nie. {3556}{3625}chciałabym aby tata tu był. {3625}{3713}ja jestem tutaj. {3713}{3810}powinniśmy już wychodzić, Thea. {3810}{3868}Panno. Queen. {3868}{3918}Thea, tutaj.|możemy dostać komentarz? {3918}{3954}tylko jeden komentarz! {3954}{4026}Thea, czy idziesz na odwyk? {4026}{4108}Panienko Queen, czy wyrzucono cię |z Balliol Prep? {4109}{4174}martwisz się konsekwencjami? {4174}{4244}Sprawa numer 1-10-5-6,|społeczność przeciwko. Thea Dearden Queen. {4244}{4282}posiadanie niedozwolonej substancji, {4282}{4346}prowadzenie pojazdu pod wpływem|niedozwolonej substancji. {4414}{4491}obrońcy, rozumiem|że osiągneliście porozumienie z oskarżycielami. {4491}{4540}Tak, wysoki sądzie. {4541}{4578}Biorąc pod uwagę że moja klientka,|jest nieletnią {4578}{4626}oskarżyciele hojnie zgodzili |się na wyrok w zawieszeniu. {4626}{4680}nieletnią? {4680}{4724}Jest napisane że ma skończone 18 lat. {4724}{4762}Ma 18 lat teraz,|wysoki sądzie, {4762}{4797}ale w czasie aresztowania,|wciąż brakowało jej 2 dni {4797}{4842}do jej osiemnastych urodzin. {4842}{4872}Panna Queen|niema policyjnych odnotowań. {4872}{4906}Cóż, tylko dlatego że rodzina|Panny Queen {4906}{4956}zmiata swoje brudy pod dywan, {4956}{4988}nie oznacza że takowe nie istnieją. {4988}{5048}twoja klientka nie będzie ukarana, {5048}{5100}a ty pomożesz swojemu szefowi|uniknąć handlowania narkotykami {5100}{5170}to przetacza się przez|nasze miasto jak plaga. {5170}{5214}wszyscy wygrywają, z wyjątkiem nas, {5214}{5250}społeczeństwa Starling City. {5250}{5280}wysoki sądzie,|z całym szacunkiem-- {5280}{5330}Panno Queen,|czy chcesz czy nie, {5330}{5398}będziesz przykładem tego niebezpieczeństwa. {5398}{5455}może jeśli ludzie zobaczą|że rodzina Queen {5455}{5510}nie może wyjść bezkarnie|po używaniu Vertigo, {5510}{5578}być może pomyślą dwukrotnie|zanim sami tego zażyją. {5578}{5616}wyrok w zawieszeniu odrzucony. {5652}{5716}ta sprawa przeistoczy się |w proces sądowy. {5849}{5934}nie mogą tego zrobić. {5934}{5996}ten człowiek nie może |wysłać mojej córki do więzienia. {5996}{6040}jakie mamy alternatywy? {6040}{6080}procesowe odwołanie. {6080}{6165}ale sędziowie procesu mogą dyskretnie|odrzucić wyrok w zawieszeniu. {6165}{6224}myślę że możecie przygotować się |na ewentualność {6224}{6288}że tego nie załatwimy tak |jak byśmy chcieli. {6288}{6354}przykro mi, panno Queen. {6354}{6400}zaczną pracować nad odwołaniem. {6400}{6520}cóż, tyle nam dał najlepszy obrońca w mieście. {6560}{6644}Thea, poradzimy sobie z tym,|obiecuję. {6644}{6720}tak jak obiecałaś walterowi|że zawsze będziesz mu wierna? {6720}{6770}czuję się już lepiej .|wystarczy tego! {6770}{6830}nie martw się .|wygląda na to {6830}{6900}że nie będziesz musiała dłużej mnie znosić {6942}{7029}czy ona sobie nie zdaje sprawy|jakie to jest poważne? {7029}{7108}ona wzięła narkotyki. {7109}{7160}ona prowadziła. mogła zabić siebie albo kogoś. {7160}{7220}Wiem.|wszystko czego potrzebuje sędzia {7220}{7282}to ktoś dla przykładu. {7282}{7346}czemu to właśnie ona musi nim być? {7346}{7408}może nie musi. {7408}{7508}Posłuchaj, muszę iść coś zrobić. {7508}{7568}Wszystko z tobą w porządku? {7592}{7660}To nie ja stoję przed możliwością|pójścia do więzienia. {8034}{8130}Pracujesz teraz dla nich? {8130}{8184}Czemu mi to robisz? {8184}{8246}myślałem że byliśmy przyjaciółmi. {8246}{8337}albo...czymś. {8366}{8432}to znaczy, czemu zwlekałeś |ochraniając mnie {8432}{8482}jeśli zamierzałeś oddać mnie |prosto w ich ręce? {8640}{8700}poprostu mnie stąd wydostań. {8749}{8816}nie potrafię. {8816}{8876}Hey! nie zostawiaj mnie tu! {8876}{8922}Wrócę po Ciebie! {8922}{8982}Słyszysz mnie? {8982}{9048}Wrócę po Ciebie ! {9152}{9248}<font color=#00FF00>d Arrow 1x12 d</font>|<font color=#00FFFF>Vertigo</font>|Original Air Date on January 30, 2013 {9248}{9344}== sync, corrected by <font color="#00FF00">Madisonn</font> == {9345}{9398}Cześć. Szukam detektywa Hall'a. {9400}{9440}powiedziano mi że pracuje w Vice. {9440}{9496}Oliver? {9496}{9552}McKenna Hall. {9552}{9586}Cześć. {9586}{9632}spodziewałam się faceta w średnim wieku {9632}{9665}w zwykłym garniturze... {9665}{9716}a dostaje McKenna Hall. {9716}{9761}żyję aby zaskakiwać. {9761}{9798}Cóż, pamiętam. {9798}{9834}jak się nazywał ten klub|z którego nas wyrzucili? {9834}{9870}klub Deville?|Okay, w mojej obronie powiem, {9870}{9914}że nie było żadnego znaku|który nakazywał {9914}{9956}trzymać na sobie ubranie {9956}{10004}więc, glina? {10004}{10065}zgaduję że więcej nie chodzisz| na takie imprezy. {10065}{10118}wciąż chodzę do raves. {10118}{10166}tylko chodzę jako tajniak {10166}{10206}i muszę się ubierać nieco |bardziej odpowiednio {10206}{10280}aby ukryć odznakę i broń.|jasne. {10280}{10332}więc czego potrzebujesz |od gliniarza, Oliver? {10332}{10392}Vertigo. {10392}{10488}Pewnie. widziałam twoją siostrę w TV.|Przykro mi. {10488}{10520}Sędzie stara się zrobić z niej przykład. {10520}{10554}więc pomyślałem sobie że {10554}{10590}jeśli znajdziesz osobę rozprowadzająca narkotyki, {10590}{10644}trochę oczyści to z zarzutów theę. {10644}{10700}łatwiej powiedzieć niż zrobić. {10700}{10773}trochę poszperałem i wykopałem imię. {10773}{10826}Um, hrabia? {10868}{10932}Oliver, wiemy o hrabi od miesięcy. {10932}{10960}Oh. {10960}{11002}chciałabym aby było więcej, {11002}{11044}ale naprawdę niewiele na niego mamy. {11044}{11094}chciałabym powiedzieć że go złapiemy {11094}{11156}przed procesem twojej siostry, |ale jest to wysoce nieprawdopodobne. {11156}{11216}Oh, jestem spóźniona na zmianę. {11216}{11272}dobra, jeśli usłyszysz coś o tym gościu, {11272}{11344}poprostu...daj mi znać? {11382}{11448}zawsze uwielbiałam to w jaki sposób |troszczysz się o swoją siostrę. {11448}{11534}ale zostaw stanowienie porządku,|policji okay? {11534}{11578}Okay. {11792}{11856}Czego chciał Queen ? {11856}{11916}jest dawnym przyjacielem,|siostra ma problemy. {11916}{11976}coś jeszcze sierżancie? {11976}{12017}nie. {12457}{12494}potrzebujesz krawca. {12494}{12526}wiesz o zakapturzonym. {12526}{12557}on mnie poprostu zaskoczył, człowieku. {12557}{12590}zakapturzony? {12590}{12645}nic nie powiedziałem. {12645}{12696}Oh, wiem. {12696}{12759}nie możesz wyjawić tajemnic,| których nie znasz {12824}{12854}ale... {12854}{12912}musi być przykład. {12992}{13044}Vertigo, {13044}{13126}jest w najczystszej postaci. {13126}{13174}kiedy jest wtłoczony prosto do żył, {13174}{13232}oddziaływuje na ten obszar mózgu. {13232}{13278}gdzie są zbierane wszystkie informacje {13278}{13330}od receptorów bólu. {13330}{13401}niema wątpliwości że cholernie cię boli. {13401}{13453}ale tak naprawdę, to nie. {13453}{13513}poprostu myślisz że tak jest. {13513}{13554}widziałem jak to utrzymuje się przez dni, {13554}{13626}aż ostatecznie, serce wysiada. {13769}{13826}został jeden nabój. {13890}{13980}teraz, możesz go użyć aby mnie zastrzelić {13980}{14022}i zemścić się, {14022}{14096}albo...możesz zastrzelić siebie. {14121}{14169}to twój wybór. {14605}{14672}zakapturzony. {14672}{14735}nadchodzi po mnie. {14773}{14864}interesujące. {15515}{15576}Widzę że nie jesteś rannym śpiochem. {15576}{15616}a ja widzę że ty nie lubisz wstawać {15616}{15656}o żadnej godzinie przed 12 {15656}{15687}To prawda. właśnie. {15687}{15730}więc jeśli jesteś zajęta |byciem prawnikiem przez cały dzień {15730}{15788}a ja zarządzam nocnym klubem |przez całą noc, {15788}{15840}kiedy w końcu będziemy się widzieli ? {15840}{15881}Hmm. {15881}{15940}rozumiem. zostań. {16024}{16077}Hey. {16077}{16110}Hey. {16110}{16200}Hey, jak--|jak się trzyma thea? {16200}{16257}radzi sobie dobrze.|dzięki. {16257}{16296}Um...właściwie, ja-- {16296}{16368}przyszedłem pogadać z laurel. {16368}{16400}właśnie. {16400}...
syja91