Arrow.S01E12.HDTV.x264-LOL.[VTV].txt

(30 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{98}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.|Synchron by Madi$onn
{235}{299}Oh, mój Boże!
{347}{401}biegnij, biegnij!
{643}{703}nie, nie, nie, nie, nie!
{1204}{1256}Oh, daj spokój, człowieku!|ja tylko staram się
{1256}{1293}uczciwie żyć!
{1293}{1337}Niema nic uczciwego w tym co robisz!
{1337}{1386}Kto zaopatrza cię w Vertigo?
{1386}{1431}Powiedz a będziesz żył .
{1431}{1482}Proszę!|Oni mnie zabiją!
{1482}{1548}Kogokolwiek się boisz...|12|00:01:04,566 --> 00:01:06,366|mnie bój się bardziej!
{1591}{1634}Okay, okay!
{1634}{1723}Nazywamy go Count (hrabią),|to wszystko co wiem.
{1723}{1779}przysięgam na Boga!
{1826}{1883}Hey!
{1883}{1932}Ściągnij mnie na dół!
{1932}{1979}znalazłeś to czego szukałeś?
{1979}{2039}zdjąłem trzech handlarzy Vertigo|tej nocy, Diggle.
{2039}{2072}ostatni w końcu znał imię.
{2072}{2111}hrabia.
{2111}{2167}hrabia ?|To gorsze niż zakapturzony.
{2167}{2211}Nie wracasz tam.
{2211}{2258}tej nocy jeszcze nie skończyłem.
{2258}{2313}kimkolwiek ten hrabia jest,|ma mnóstwo krwii na rękach,
{2313}{2377}i już dawno minął czas,|aby zaczął za to płacić.
{2377}{2414}cóż, zwolnij, myślę że|gubisz w tym sens.
{2414}{2456}co?
{2456}{2515}Thea.
{2515}{2558}Będzie przesłuchana |w ciągu kilku godzin.
{2558}{2605}myślisz, że bardziej obchodzi ją, czy|jakiś baron narkotykowy 
{2605}{2644}dostanie to na co zasługuje,
{2644}{2694}albo twoja obecność przy niej|kiedy tego najbardziej potrzebuje?
{2822}{2876}Hey, powinniśmy już iść.
{2876}{2921}Sędziowie nie doceniają
{2921}{2957}bycia elegancko spóźnionym.
{2975}{3030}masz jakieś inne porady?
{3030}{3078}pozwól prawnikowi cały czas przemawiać.
{3078}{3116}dadzą ci podkładkę i papier
{3116}{3170}ale nie graj w|kółko i krzyżyk.
{3170}{3248}sędziowie też tego nie doceniają.
{3313}{3348}chodź, Speedy.
{3348}{3384}wiem, wiem.
{3384}{3472}próbuj wstać i idź,
{3472}{3509}ale wiesz...
{3509}{3556}poprostu nie.
{3556}{3625}chciałabym aby tata tu był.
{3625}{3713}ja jestem tutaj.
{3713}{3810}powinniśmy już wychodzić, Thea.
{3810}{3868}Panno. Queen.
{3868}{3918}Thea, tutaj.|możemy dostać komentarz?
{3918}{3954}tylko jeden komentarz!
{3954}{4026}Thea, czy idziesz na odwyk?
{4026}{4108}Panienko Queen, czy wyrzucono cię |z Balliol Prep?
{4109}{4174}martwisz się konsekwencjami?
{4174}{4244}Sprawa numer 1-10-5-6,|społeczność przeciwko. Thea Dearden Queen.
{4244}{4282}posiadanie niedozwolonej substancji,
{4282}{4346}prowadzenie pojazdu pod wpływem|niedozwolonej substancji.
{4414}{4491}obrońcy, rozumiem|że osiągneliście porozumienie z oskarżycielami.
{4491}{4540}Tak, wysoki sądzie.
{4541}{4578}Biorąc pod uwagę że moja klientka,|jest nieletnią
{4578}{4626}oskarżyciele hojnie zgodzili |się na wyrok w zawieszeniu.
{4626}{4680}nieletnią?
{4680}{4724}Jest napisane że ma skończone 18 lat.
{4724}{4762}Ma 18 lat teraz,|wysoki sądzie,
{4762}{4797}ale w czasie aresztowania,|wciąż brakowało jej 2 dni
{4797}{4842}do jej osiemnastych urodzin.
{4842}{4872}Panna Queen|niema policyjnych odnotowań.
{4872}{4906}Cóż, tylko dlatego że rodzina|Panny Queen
{4906}{4956}zmiata swoje brudy pod dywan,
{4956}{4988}nie oznacza że takowe nie istnieją.
{4988}{5048}twoja klientka nie będzie ukarana,
{5048}{5100}a ty pomożesz swojemu szefowi|uniknąć handlowania narkotykami
{5100}{5170}to przetacza się przez|nasze miasto jak plaga.
{5170}{5214}wszyscy wygrywają, z wyjątkiem nas,
{5214}{5250}społeczeństwa Starling City.
{5250}{5280}wysoki sądzie,|z całym szacunkiem--
{5280}{5330}Panno Queen,|czy chcesz czy nie,
{5330}{5398}będziesz przykładem tego niebezpieczeństwa.
{5398}{5455}może jeśli ludzie zobaczą|że rodzina Queen
{5455}{5510}nie może wyjść bezkarnie|po używaniu Vertigo,
{5510}{5578}być może pomyślą dwukrotnie|zanim sami tego zażyją.
{5578}{5616}wyrok w zawieszeniu odrzucony.
{5652}{5716}ta sprawa przeistoczy się |w proces sądowy.
{5849}{5934}nie mogą tego zrobić.
{5934}{5996}ten człowiek nie może |wysłać mojej córki do więzienia.
{5996}{6040}jakie mamy alternatywy?
{6040}{6080}procesowe odwołanie.
{6080}{6165}ale sędziowie procesu mogą dyskretnie|odrzucić wyrok w zawieszeniu.
{6165}{6224}myślę że możecie przygotować się |na ewentualność 
{6224}{6288}że tego nie załatwimy tak |jak byśmy chcieli.
{6288}{6354}przykro mi, panno Queen.
{6354}{6400}zaczną pracować nad odwołaniem.
{6400}{6520}cóż, tyle nam dał najlepszy obrońca w mieście.
{6560}{6644}Thea, poradzimy sobie z tym,|obiecuję.
{6644}{6720}tak jak obiecałaś walterowi|że zawsze będziesz mu wierna?
{6720}{6770}czuję się już lepiej .|wystarczy tego!
{6770}{6830}nie martw się .|wygląda na to 
{6830}{6900}że nie będziesz musiała dłużej mnie znosić
{6942}{7029}czy ona sobie nie zdaje sprawy|jakie to jest poważne?
{7029}{7108}ona wzięła narkotyki.
{7109}{7160}ona prowadziła. mogła zabić siebie albo kogoś.
{7160}{7220}Wiem.|wszystko czego potrzebuje sędzia
{7220}{7282}to ktoś dla przykładu.
{7282}{7346}czemu to właśnie ona musi nim być?
{7346}{7408}może nie musi.
{7408}{7508}Posłuchaj, muszę iść coś zrobić.
{7508}{7568}Wszystko z tobą w porządku?
{7592}{7660}To nie ja stoję przed możliwością|pójścia do więzienia.
{8034}{8130}Pracujesz teraz dla nich?
{8130}{8184}Czemu mi to robisz?
{8184}{8246}myślałem że byliśmy przyjaciółmi.
{8246}{8337}albo...czymś.
{8366}{8432}to znaczy, czemu zwlekałeś |ochraniając mnie
{8432}{8482}jeśli zamierzałeś oddać mnie |prosto w ich ręce?
{8640}{8700}poprostu mnie stąd wydostań.
{8749}{8816}nie potrafię.
{8816}{8876}Hey! nie zostawiaj mnie tu!
{8876}{8922}Wrócę po Ciebie!
{8922}{8982}Słyszysz mnie?
{8982}{9048}Wrócę po Ciebie !
{9152}{9248}<font color=#00FF00>d Arrow 1x12 d</font>|<font color=#00FFFF>Vertigo</font>|Original Air Date on January 30, 2013
{9248}{9344}== sync, corrected by <font color="#00FF00">Madisonn</font> ==
{9345}{9398}Cześć. Szukam detektywa Hall'a.
{9400}{9440}powiedziano mi że pracuje w Vice.
{9440}{9496}Oliver?
{9496}{9552}McKenna Hall.
{9552}{9586}Cześć.
{9586}{9632}spodziewałam się faceta w średnim wieku
{9632}{9665}w zwykłym garniturze...
{9665}{9716}a dostaje McKenna Hall.
{9716}{9761}żyję aby zaskakiwać.
{9761}{9798}Cóż, pamiętam.
{9798}{9834}jak się nazywał ten klub|z którego nas wyrzucili?
{9834}{9870}klub Deville?|Okay, w mojej obronie powiem,
{9870}{9914}że nie było żadnego znaku|który nakazywał
{9914}{9956}trzymać na sobie ubranie
{9956}{10004}więc, glina?
{10004}{10065}zgaduję że więcej nie chodzisz| na takie imprezy.
{10065}{10118}wciąż chodzę do raves.
{10118}{10166}tylko chodzę jako tajniak
{10166}{10206}i muszę się ubierać nieco |bardziej odpowiednio
{10206}{10280}aby ukryć odznakę i broń.|jasne.
{10280}{10332}więc czego potrzebujesz |od gliniarza, Oliver?
{10332}{10392}Vertigo.
{10392}{10488}Pewnie. widziałam twoją siostrę w TV.|Przykro mi.
{10488}{10520}Sędzie stara się zrobić z niej przykład.
{10520}{10554}więc pomyślałem sobie że
{10554}{10590}jeśli znajdziesz osobę rozprowadzająca narkotyki,
{10590}{10644}trochę oczyści to z zarzutów theę.
{10644}{10700}łatwiej powiedzieć niż zrobić.
{10700}{10773}trochę poszperałem i wykopałem imię.
{10773}{10826}Um, hrabia?
{10868}{10932}Oliver, wiemy o hrabi od miesięcy.
{10932}{10960}Oh.
{10960}{11002}chciałabym aby było więcej,
{11002}{11044}ale naprawdę niewiele na niego mamy.
{11044}{11094}chciałabym powiedzieć że go złapiemy
{11094}{11156}przed procesem twojej siostry, |ale jest to wysoce nieprawdopodobne.
{11156}{11216}Oh, jestem spóźniona na zmianę.
{11216}{11272}dobra, jeśli usłyszysz coś o tym gościu,
{11272}{11344}poprostu...daj mi znać?
{11382}{11448}zawsze uwielbiałam to w jaki sposób |troszczysz się o swoją siostrę.
{11448}{11534}ale zostaw stanowienie porządku,|policji okay?
{11534}{11578}Okay.
{11792}{11856}Czego chciał Queen ?
{11856}{11916}jest dawnym przyjacielem,|siostra ma problemy.
{11916}{11976}coś jeszcze sierżancie?
{11976}{12017}nie.
{12457}{12494}potrzebujesz krawca.
{12494}{12526}wiesz o zakapturzonym.
{12526}{12557}on mnie poprostu zaskoczył, człowieku.
{12557}{12590}zakapturzony?
{12590}{12645}nic nie powiedziałem.
{12645}{12696}Oh, wiem.
{12696}{12759}nie możesz wyjawić tajemnic,| których nie znasz
{12824}{12854}ale...
{12854}{12912}musi być przykład.
{12992}{13044}Vertigo,
{13044}{13126}jest w najczystszej postaci.
{13126}{13174}kiedy jest wtłoczony prosto do żył,
{13174}{13232}oddziaływuje na ten obszar mózgu.
{13232}{13278}gdzie są zbierane wszystkie informacje
{13278}{13330}od receptorów bólu.
{13330}{13401}niema wątpliwości że cholernie cię boli.
{13401}{13453}ale tak naprawdę, to nie.
{13453}{13513}poprostu myślisz że tak jest.
{13513}{13554}widziałem jak to utrzymuje się przez dni,
{13554}{13626}aż ostatecznie, serce wysiada.
{13769}{13826}został jeden nabój.
{13890}{13980}teraz, możesz go użyć aby mnie zastrzelić
{13980}{14022}i zemścić się,
{14022}{14096}albo...możesz zastrzelić siebie.
{14121}{14169}to twój wybór.
{14605}{14672}zakapturzony.
{14672}{14735}nadchodzi po mnie.
{14773}{14864}interesujące.
{15515}{15576}Widzę że nie jesteś rannym śpiochem.
{15576}{15616}a ja widzę że ty nie lubisz wstawać
{15616}{15656}o żadnej godzinie przed 12
{15656}{15687}To prawda. właśnie.
{15687}{15730}więc jeśli jesteś zajęta |byciem prawnikiem przez cały dzień
{15730}{15788}a ja zarządzam nocnym klubem |przez całą noc,
{15788}{15840}kiedy w końcu będziemy się widzieli ?
{15840}{15881}Hmm.
{15881}{15940}rozumiem. zostań.
{16024}{16077}Hey.
{16077}{16110}Hey.
{16110}{16200}Hey, jak--|jak się trzyma thea?
{16200}{16257}radzi sobie dobrze.|dzięki.
{16257}{16296}Um...właściwie, ja--
{16296}{16368}przyszedłem pogadać z laurel.
{16368}{16400}właśnie.
{16400}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin