house of the dead 2.2006 dvdscr xvid-fuct.txt

(43 KB) Pobierz
{0}{177}.::Tłumaczenie ze słuchu - Chudy::.|devilex@wp.pl
{250}{350} poprawki: radbezel
{972}{1005}Uwaga!
{1067}{1219}Panowie, chcę bycie się upewnili,|że jestecie w pełni uzbrojeni i gotowi do wyjcia!
{1258}{1369}Dzi wieczór spotkacie się z silnym oporem!
{1398}{1453}Nie każdemu się uda.
{1476}{1672}-Ale tym którym się uda, na długo zapamiętajš ten dzień.|-Na długo zapamiętajš ten dzień!
{1685}{1921}Jeszcze lata po naszej mierci,|historia będzie pamiętać nazwę Delta-Tai-Gamma!
{1937}{2022}Tak jest!|Delta-Tai-Gamma!
{2035}{2148}Ok chłopcy!|Szykujcie broń!
{2247}{2284}Wychodzić!
{2313}{2375}No dalej wychodzimy!
{2385}{2467}Szybciej! Szybciej!|Jestecie babami czy mężczyznami?
{2474}{2535}Idziemy do pierwszego punktu!
{2627}{2715}Czerwony Dowódzco tu Zielony Dowódzca,|hasło to "eminem".
{2758}{2897}Zielony Dowódzco tu Czerwony Dowódzca,|cel w zasiegu wzroku. Zachować ciszę, powtarzam zachować ciszę.
{2917}{3068}-Muszę już ić, inaczej zacznš beze mnie.|-Ok, do zobaczenia jutro, Kira.
{3077}{3198}-Purpurowy szwadronie, ja tu dowodzę i rozkazuję się wam zamknšć.|-Zmu mnie.
{3228}{3371}Operacja była narażona na niebezpieczeństwo,|ale kontynuujemy. Powtarzam, kontynuujemy.
{3687}{3798}Próbowała pozostałych,|teraz spróbuj wspaniałych.
{3829}{3867}To jest oblene!
{4163}{4224}-Mocne czy słabe?|-Słabe.
{4233}{4297}Więc nie przestawaj.|Wypełnij mnie żołnierzu.
{4670}{4741}Jestem naga, jaki wstyd.
{4787}{4906}Skurwysyn!|Jesli zobaczę te zdjęcia w internecie to jeste trupem.
{4917}{4954}Trupem, słyszysz?
{4994}{5136}Ale z ciebie dupek!|Zachowałam dziewictwo specjanie dla ciebie.
{5139}{5220}Skšd mogłem wiedzieć,|że jeden z moich kumpli może zrobić co takiego?
{5227}{5324}Obiecuję!|Obiecuję, że go surowo ukarzę!
{5337}{5411}To ci włanie zrobię, surowo cię ukarzę.
{5668}{5775}Pozwól mi spojrzeć na moje własne dzieło.
{5823}{5923}Nie jest to moje najlepsze ujęcie,|ale powinno wystarczyć.
{5936}{6098}Nienawidzę go!|Jestem takš idiotkš, nienawidzę Greg'a.
{6256}{6332}O mój Boże!|Nic ci nie jest Tracy?
{6340}{6408}Nie mogę uwierzyć, że cię potršciłem.|Nic ci nie jest?
{6421}{6475}Mylę, że nie profesorze.
{6503}{6553}Nic mi nie będzie, dziękuję.
{6578}{6607}Szkoda.
{6987}{7028}Jeste bardzo piękna.
{7051}{7184}Przepraszam, że musiałem ci to zrobić,|ale za kilka godzin się obudzisz.
{7258}{7323}Dobrze.|Brak pulsu.
{8456}{8493}No dalej.
{8550}{8585}No dalej!
{8643}{8671}Oddychaj!
{8717}{8742}Kurwa!
{8751}{8843}Nie mogę w to uwierzyć,|że nie działa kiedy powinno działać.
{8853}{8996}Funkcje życiowe, wyższe funkcje mózgu,|wszystko powinno wrócić.
{9004}{9030}Niedorzeczne.
{9043}{9155}Zmieniłem przecież sekwencje głównej pary, to musi działać.
{9368}{9485}Nawet teraz znasz tajemnice wiecznego życia, prawda?
{9500}{9652}Lecz mimo to pozostawiasz mnie w samotnoci.
{9725}{9789}Samotnego w ciemnoci.
{10184}{10295}Nigdy nie będę w stanie|przywrócić martwych z powrotem do życia.
{10309}{10412}Przez głupie marzenia, mój instytut jest już tylko wspomnieniem.
{10431}{10494}Zawiodłem.
{10512}{10606}Jestem wielkim nieudacznikiem.
{11260}{11358}Dom Trupów 2
{15092}{15136}29 DNI PÓNIEJ
{15507}{15600}Więc czym dokładnie pan się zajmuje, panie Lancaster?
{15611}{15670}Mów mi Jake, Alexandro.
{15688}{15778}Ok Jake.|Więc czym dokładnie się zajmujesz?
{15800}{15883}To znaczy kiedy nie czarujesz kobiet.
{15927}{16001}Jestem lekarzem, dokładnie to neurologiem.
{16013}{16124}Naprawdę?|Dziwię się więc, że jeszcze jeste wolny.
{16139}{16215}Poprostu nie znalazłem jeszcze odpowiedniej dziewczyny.
{16248}{16281}A co z tobš?
{16288}{16431}Twój internetowy profil nie mówi zbyt wiele,|a jedyne co teraz wiem to to, że jeste piękna...
{16444}{16517}i masz wspaniałš osobowoć.
{16657}{16749}Filipie wychodzę na przerwę.
{17740}{17882}Kolego... jedz!
{17970}{18016}Masz jaki problem?
{18026}{18084}Chcesz zobaczyć menu?
{18100}{18171}To znajd sobie pracę.
{18379}{18415}Co ci się stało Jaque?
{18428}{18515}Ten pieprzony włóczęga ugryzł mnie w palec.
{18518}{18555}Pozwól mi to zobaczyć.
{18601}{18651}Zostaw jak jest, zaraz wracam.
{18680}{18726}wiat oszalał, co?
{18737}{18806}Już nikt nie lubi francuzów.
{19608}{19690}Cała ta misja to była strata czasu.
{19709}{19772}Stracilimy tam wielu dobrych ludzi.
{19781}{19814}Przepraszam.
{19840}{19896}Mylałem, że tym razem co mamy.
{19901}{19959}Powiniene na to spojrzeć.
{20004}{20034}To nowa epidemia.
{20055}{20089}Czy to pierwsza generacja?
{20110}{20139}Możliwe.
{20150}{20280}Opierajšc się na raportach z dzisiejszego wybuchu epidemii,|staramy się ustalić ich pochodzenie.
{20303}{20369}Dawaj mi tu natychmiast Nightingale'a!
{20400}{20442}Robi się.
{20452}{20476}Ellis?
{20525}{20586}Przykro mi z powodu twojego brata.
{20610}{20726}Tak, mi też.
{20741}{21022}Wybacz mi na sekundę, to może być kto z biura.|No wiesz, praca. Zaraz będę z powrotem.
{21130}{21199}Tak, jest cholernie sexy, stary.
{21220}{21335}Za każdym razem gdy umawiam się na randkę|to tylko z takš która podaje się za super laskę.
{21338}{21381}Ma też wietny tyłeczek.
{21411}{21538}Jeli zacišgnę jš dzi wieczór do łóżka to zadzwonię z rana.
{21549}{21655}Powiedziałem jej, że jestem neurologiem.|Połknęła to jak rybka przynętę.
{21763}{21795}Co ci się stało?
{21805}{21844}Nic ci nie jest Filipie?
{21865}{21910}Małe problemy w kuchni.
{21920}{21983}Problemy?|Mam nadzieję, że nic poważnego.
{21993}{22080}Nie, tylko...
{22086}{22136}Szef został ugryziony.
{22143}{22204}-Ugryziony?|-Przez bezdomnego.
{22256}{22304}Zaczekaj.
{22363}{22401}Nie możesz tam wejć.
{22449}{22485}Alexandro, dokšd idziesz?
{22544}{22576}Co się dzieje?
{22629}{22658}Nie możesz tam ić.
{22724}{22751}Jaque?
{22831}{22866}Odsuń się od niego.
{23153}{23240}Co to było?|Co się stało z Jaque'iem?
{23443}{23485}Dokšd idziesz?
{23499}{23572}Przepraszam Jake, praca mnie wzywa.
{23579}{23678}-Ale...|-Najpierw powinnimy się pożegnac?
{23633}{23679}Niby tak, ale to by było niezręczne.
{23685}{23757}A tak przy okzaji,|to czym się tak naprawdę zajmujesz?
{23785}{23882}Jestem asystentem menadżera... w Blockbuster.
{23890}{23953}Taka była włanie moja druga myl.
{24002}{24052}Dzięki za uroczy wieczór.
{24192}{24278}To był nasz kelner.|Co się z nim stało? Wyglšdał naprawdę le.
{24290}{24399}Zatrucie pokarmowe.|Nie zalecałbym nikomu nic tu jeć.
{24420}{24455}Ale my włanie zjedlimy.
{24585}{24651}A ty co robisz by żyć?
{24683}{24713}Zabijam zombie.
{25382}{25437}Co tu robisz niegrzeczna dziewczynko?
{25463}{25496}A jak mylisz?
{25519}{25603}Jeli bym wiedział to bym nie pytał, prawda?
{25668}{25734}Jeli musisz wiedzieć to byłam na randce.
{25768}{25839}Ty... na randce...
{25879}{25965}Niewiarygodne.|Tyle razy proponowałem ci randkę, i zawsze mówiła nie.
{25975}{26064}-Ponieważ jeste winiš Ellis.|-Nie jestem winiš. Tom...
{26183}{26223}Był winiš.
{26285}{26328}Był?
{26377}{26528}Zginšł w zeszłym tygodniu.|Sam go pochowałem.
{26532}{26695}Boże, tak mi przykro.|Nie wiem co powiedzieć.
{26750}{26791}Nic nie mów.
{26839}{27026}Walczył z nimi... z obydwoma typami.|Wolał w taki sposób.
{27047}{27091}Wszyscy stracilimy kogo bliskiego.
{27137}{27203}Po raz pierwszy i napewno nie ostatni.
{27330}{27395}Zawsze sšdziłem, że miała do mnie jakie uprzedzenie.
{27401}{27487}Oczywicie, że miałam.|Bez urazy.
{27509}{27536}Nic się nie stało.
{27577}{27612}Więc co teraz mamy wykonać?
{27626}{27869}Sam dokładnie nie wiem.|Przygotowujš się do czego wielkiego. Casper wróciła i chciała abym cię sprowadził.
{27952}{27998}Więcej hypersapiens?
{28043}{28072}A jak mylisz?
{29081}{29151}Stracilimy kontakt z czterema odziałami patrolowymi.
{29160}{29283}Wczeniej jednak, zdšżyli potwierdzić|pierwszy stopień epidemii na terenia kampusu uniwersyteckiego.
{29293}{29347}Wzgórze nie jest daleko stšd.
{29372}{29444}Mógł kto przezyć, ale nie wiemy tego napewno.
{29455}{29603}To co wiemy w oparciu o analizy z postępu choroby to tylko to,|że może to być strefa zero infekcji.
{29628}{29718}-Pierwsza generacja?|-Nie będziemy tego wiedzieli dopóki nie dostarczycie próbki.
{29724}{29890}Pojedziecie tam z oddziałem specjalnym,|odnajdziecie ocalałych i przyniesiecie próbkę krwi hypersapiens...
{29899}{30012}zanim rakieta zniszczy cały teren o 0700.
{30027}{30239}By móc nad tym zapanować nie możemy wam dać zbyt dużo czasu,|więc chyba wiecie co się stanie gdy upłynie 60 minut?
{30254}{30372}Nie potrzebujemy oddziałów specjalnych do tej misji.|Sami damy sobie radę.
{30390}{30444}Sami nie dacie sobie rady.
{30497}{30529}A kto tak twierdzi?
{30604}{30644}Ja, dzieciaku.
{30654}{30697}Skoro tak mówisz, starszy sierżańcie.
{30764}{30883}Ty i ta panienka jestecie dla mnie przekleństwem nie obowišzkiem.
{30906}{31023}Wejdziesz mi w drogę,|to nie będziesz badał trupów tylko do nich dołšczysz.
{31056}{31077}Zrozumiano?
{31111}{31226}-Panowie, ta misja jest zbyt ważna by się kłócić.|-Też tak sšdzę pułkowniku.
{31269}{31431}Oto jak to będzie wyglšdać.|Ellis poprowadzi ekipę naukowš, ale będziecie pod jurysdykcjš oddziałów specjalnych.
{31439}{31609}Jak wiecie AMS jest międzynarodowš organizacjš,|i chcš by ta operacja była pod cisłym nadzorem USA.
{31616}{31702}Rozkazy przyszły bezporednio z Ministerstwa Obrony Narodowej.
{31719}{32014}Oraz samego prezydenta, który został poinformowany przez wiceprezydenta.|Więc oczekuję od was współpracy tak by wasz kraj był z was dumny.
{32058}{32120}Oczywicie, co tylko rozkażesz.
{32132}{32200}Nightingale, dowodzisz ekipš naukowš.
{32214}{32343}Sierżant Dalton dowodzi oddziałem specjalnym,|ty i Ellis dołšczycie do niego, zrozumiano?
{32360}{32404}Zrozumiano.
{32438}{32512}-Sierżancie Dalton?|-Załapałem pułkowniku.
{32680}{32781}Nightingale, znajd tę próbkę krwi.|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin