The.Walking.Dead.S03E09.HDTV.x264.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{6}{85}W poprzednim|odcinku...
{88}{143}Chcę wiedzieć, gdzie jest|wasz obóz!
{209}{241}Chodźcie!
{246}{271}Pośpieszcie się!
{288}{361}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
{442}{482}Idźcie przodem.|Będę was osłaniał.
{484}{519}Będę tuż za wami.
{569}{612}Chciałeś swojego brata.
{649}{679}Więc go teraz masz.
{740}{813}Zabić ich! Zabić ich!
{1423}{1518}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1519}{1602}Zabić ich! Zabić ich!
{1640}{1715}Puśćcie mnie. Puśćcie mnie.|Nigdzie nie idziesz.
{1715}{1791}Puśćcie mnie.|Philip.
{1821}{1874}Nie wtrącaj się.|To mój znajomy
{1874}{1931}Decyzja nie należy już do mnie.
{1931}{1999}Lud przemówił.|Że co?
{1999}{2071}Pytałem się gdzie|leży twoja lojalność.
{2071}{2110}<i>Powiedziałeś, że tu.</i>
{2110}{2157}<i>Więc teraz masz szansę tego dowieść</i>
{2157}{2211}Dowiedz tego nam wszystkim.
{2249}{2297}Brat przeciwko bratu.|<i>- Tak jest.</i>
{2297}{2345}Zwycięzcę puścimy wolno.
{2400}{2478}Walczcie na śmierć i życie
{2583}{2663}Philip, proszę.|Nie rób tego.
{2663}{2723}<i>Nie rób tego.</i>
{2794}{2854}<i>- No dalej, Merle!</i>|<i>- No dawaj, Merle!</i>
{2854}{2930}<i>- Dawaj, Merle!.</i>|<i>- No dawaj!</i>
{2930}{2987}Wszyscy mnie znacie.
{3021}{3100}Zrobię wszystko|aby
{3110}{3139}dowieść...
{3249}{3343}, że jestem lojalny|temu miastu!
{3736}{3783}Ała!
{4058}{4115}Naprawdę myślisz, że ten|szmaciarz pozwoli ci odejść?
{4115}{4181}Na razie rób to co ja, |braciszku.
{4181}{4263}Zaraz wydostaniemy się|stąd.
{4700}{4767}Philip, nie! Przestańcie!|Philip, każ im przestać!
{5769}{5808}No dalej, chodź braciszku.
{5917}{5953}Trzymaj się blisko mnie!
{5953}{6001}Daryl!
{6215}{6275}Merle, zwiewajmy.
{6275}{6316}Idziemy!
{6868}{6904}Dawaj.
{7048}{7108}- Daryl.|- Lecimy. Raz dwa!
{8068}{8168}Synchro i poprawki: n17t01|www.addic7ed.com | Polskie tłumaczenie: kratos_pl
{8375}{8428}Wszyscy są na arenie.|Tędy.
{8428}{8475}A ty niby dokąd? Nigdzie|z nami nie idziesz.
{8475}{8538}Myślisz, że to odpowiedni czas na kłótnie?
{8583}{8623}Dawaj, stary.
{8677}{8731}Rick, no chodź.|Musimy spadać.
{8731}{8777}Idź!
{8855}{8904}Fajnie byłoby, gdybyście mi tu pomogli.
{9100}{9167}Nie mamy na to teraz czasu.
{9167}{9207}No jazda!
{9865}{9914}<i>Glenn!</i>
{9914}{9976}Rick.|Rick.
{9976}{10026}Rick.
{10026}{10073}Dzięki Bogu.
{10073}{10119}Możemy mieć mały problem.|Musicie się uspokoić.
{10119}{10166}- A ten co tu kurwa robi?|- Ej, ej, ej!
{10166}{10215}- Ej, odłóż to!|- Hola, hola!
{10215}{10258}- Odłóż to!|- On chciał mnie zabić!
{10258}{10319}- Gdyby nie on...|- Pomógł nam wydostać się stamtąd.
{10319}{10368}No jasne, zaraz po tym jak|jak ci wpierdolił.
{10368}{10431}- Ej stary, obaj sobie dołożyliśmy.|- Palant.
{10431}{10477}- Zamknij się.|- Dosyć!
{10477}{10553}- Ej, ej, wyluzuj!|- Odłóż to, natychmiast!
{10553}{10592}Zabieraj tego gnata sprzed mojego ryja!
{10592}{10666}Stary, widzę, że|w końcu się wyrobiłeś. 
{10666}{10721}Nie aż tak, jak ty. Bawiąc się|razem z tym psycholem w mieście.
{10721}{10803}O tak! Stary mówię ci,|z niego jest niezłe ziółko.
{10803}{10874}Puka tą twoją przyjaciółkę,|Andreę.
{10874}{10938}- Wielka miłość, kotku, mówię ci.|<i>Że co?</i>
{10938}{10987}Andrea jest w Woodbury?
{10987}{11036}U boku Gubernatora.
{11036}{11099}Mówiłem ci, rzuć to!
{11099}{11139}Znasz Andreę?
{11175}{11245}Ej, pytam się. Znasz Andreę?
{11245}{11307}No jasne, że zna.
{11307}{11358}Ona i blondyneczka|spędziły razem zimę
{11358}{11411}Ogrzewając się nawzajem.
{11411}{11478}Mm-mmm-mmm.|O tak.
{11478}{11555}Ta Nubijska królowa|miała ze sobą dwóch szwędaczy.
{11555}{11625}Bez rąk, z odciętymi żuchwami,
{11625}{11672}skutych łańcuchami.
{11672}{11752}- Trochę to ironiczne, |gdy tak sobie pomyśleć. - Weź się zamknij.
{11752}{11805}Wyciągnęliśmy je|z lasu.
{11805}{11873}Andrea ledwie żyła.
{11873}{11918}- To dlatego jest teraz z nim?|<i>- Tak jest.</i>
{11918}{11973}Dwa małe przytulaski.
{11973}{12040}<i>Tak więc, co teraz</i>|<i>Szeryfku zrobisz, co?</i>
{12040}{12119}- Otoczony przez kłamców,|zbirów i tchórzy. - Zamknij się.
{12119}{12202}Stary, rozejrzyj się.|To żałosne.
{12202}{12274}- Tyle spluw i żadnych naboi.|- Merle, zamknij się!
{12274}{12324}Sam się zamknij!|Banda pizd--
{12494}{12553}Dupek.
{12743}{12839}Szwy możesz sobie sam wyciągnąć|gdzieś mniej więcej za tydzień.
{12839}{12877}Dziękuję.
{12877}{12962}Dobrze mieć|medyczne wyszkolenie.
{12962}{13019}Ale tylko tyle jesteś w stanie się nauczyć.
{13064}{13099}Zostałeś ugryziony?
{13378}{13430}Ile ma to dziecko?
{13430}{13483}Niecały tydzień.
{13601}{13662}Szczerze mówiąc, nigdy nie przypuszczaliśmy|, że zobaczymy jakieś małe dziecko.
{13739}{13793}Jest śliczna.
{13793}{13851}Dzięki.
{13851}{13899}Jak się czujesz?
{13957}{14018}To nie ja ją urodziłam.
{14018}{14067}Gdzie jej matka?
{14155}{14208}Przykro mi.
{14208}{14294}Wiem, że musieliście przejść|przez piekło.
{14348}{14397}Czyż nie my wszyscy?
{14434}{14494}Na zewnątrz robi się|coraz gorzej.
{14494}{14559}Martwi są wszędzie.
{14559}{14622}Co sprawia, że nasze życie
{14622}{14690}wygląda coraz mniej jak życie.
{14690}{14759}Wy jesteście jedynymi porządnymi|ludźmi, na których się natknęliśmy.
{14759}{14821}Byliście bez schronienia |przez cały ten czas?
{14821}{14920}Nasz sąsiad, Jerry, miał bzika|na punkcie sztuki przetrwania.
{14920}{14959}Każdy na dzielnicy|myślał, że jest szurnięty.
{14959}{15000}Zawsze przygotowując się|na koniec świata.
{15000}{15051}- Kto to wiedział?|- Jerry.
{15051}{15128}Zbudował bunkier pod |szopą u siebie na podwórku.
{15128}{15216}Sasha i ja siedzieliśmy tam|dopóki mieliśmy zapasy.
{15216}{15295}Allen i Ben byli pierwszymi|, na których trafiliśmy
{15295}{15342}po wyjściu z tej|dziury
{15342}{15390}, niedaleko Jacksonville.
{15390}{15430}Było nas dość sporo.
{15430}{15489}25 w pewnym momencie.
{15522}{15603}Nasz obóz został zaatakowany|sześć, siedem tygodni temu.
{15642}{15715}<i>I wtedy Donna,</i>
{15715}{15763}ona,...
{15838}{15914}Dopilnujemy, żeby miała|odpowiedni pochówek.
{15941}{15998}Doceniamy waszą|troskę.
{15998}{16069}Przez moment, nie wiedzieliśmy |z kim mamy do czynienia.
{16069}{16141}Ani my.
{16141}{16190}Wiele przeżyliśmy|przez innych ludzi.
{16190}{16239}Pewnie jestem pierwszym|w historii czarnym,
{16239}{16287} który włamał się do więzienia.
{16287}{16361}A ja pierwszym białym, który|nie chce z niego zwiać.
{16570}{16633}Tyreese.
{16633}{16714}Tak jak powiedziałem, |mamy o wiele większą grupę.
{16742}{16785}Zwartą grupę.
{16832}{16898}Na waszym miejscu|nie rozgaszczałbym się zbytnio.
{16929}{17011}Nie będziemy stanowić problemów.
{17011}{17059}To nie ode mnie zależy.
{17086}{17134}A od kogo?
{17180}{17248}Prosimy, nie jesteśmy złymi ludźmi.|Sami z resztą widzicie.
{17519}{17571}<i>Nie uda się.</i>
{17571}{17630}- Musi.|-  Coś wymyślimy.
{17630}{17692}Słuchaj, Gubernator prawdopodobnie|jest w drodze do więzienia.
{17692}{17744}Merle zna jego tok myślenia|a nam przyda się dodatkowa para rąk.
{17744}{17788}Nie mam zamiaru|być razem z nim w więzieniu.
{17788}{17845}Naprawdę chcesz, aby spał w tym samym bloku|co Carol i Beth?
{17845}{17885}- On nie jest gwałcicielem.|- On nie, ale jego kumpel tak.
{17885}{17930}Oni nie są już kumplami.|Zwłaszcza po tym, co stało się zeszłej nocy.
{17930}{17970}Nie ma szans,|by Merle dał rade żyć razem z nami
{17970}{18019}bez rzucania się|do czyichś gardeł.
{18019}{18066}Więc zamierzacie pozbyć się Merle i |przygarnąć "Ostatniego Samuraja" ?
{18066}{18102}Ona nigdzie z nami nie idzie.
{18102}{18156}Ona nie jest w stanie|dać sobie sama radę.
{18156}{18228}- Ale to ona was doprowadziła do nas.|- A potem nas zostawiła.
{18228}{18295}<i>- Przynajmniej mój ojciec pozszywał ją.</i>|<i>- Ona jest zbyt nieprzewidywalna.</i>
{18295}{18361}To fakt.|Nie wiemy kim ona jest.
{18361}{18410}Ale Merle to nasza krew.
{18410}{18462}Nie, Merle to twoja krew.
{18462}{18520}Moja krew, moja rodzina|stoi tu przede mną
{18520}{18563}<i> i czeka na nas</i>|<i>w więzieniu.</i>
{18563}{18617}i ty jesteś członkiem tej rodziny.
{18646}{18724}A on nie.|O nie.
{18759}{18822}Wy nic nie wiecie.
{18914}{18971}Dobra.|W dwójkę damy sobie radę.
{18971}{19015}Nie to miałem na myśli.
{19015}{19059}Nie ma go, nie ma mnie.
{19059}{19124}Daryl, nie musisz|tego robić.
{19124}{19180}Przed tym wszystkim,|ja i Merle mieliśmy tylko siebie.
{19180}{19234}<i>- Nie rób tego.</i>|<i>- Mówisz poważnie?</i>
{19234}{19302}- Zostawisz nas, ot tak?|- Na moim miejscu zrobilibyście to samo.
{19302}{19355}A co niby mamy powiedzieć|Carol?
{19355}{19406}Ona zrozumie.
{19559}{19598}Pozdrowienia dla twojego|ojca.
{19598}{19649}Dary, no co ty?|Daryl!
{19684}{19730}Hej! Hej!
{19730}{19779}Musi być jakieś rozwiązanie.
{19842}{19887}Nie proś mnie bym go zostawił.
{19887}{19934}Już raz to zrobiłem.
{20054}{20106}Zeszłej nocy |rozpętaliśmy wojnę.
{20106}{20173}Zdajesz sobie z tego sprawę, co?
{20173}{20245}Nie ma go, nie ma mnie.|To tyle co mogę powiedzieć.
{20350}{20416}Dbajcie o siebie.
{20416}{20491}Zadbaj o|"małą twardzielkę"
{20491}{20531}i o Carla.
{20590}{20638}Z niego niezły twardziel.
{20790}{20850}Daryl!
{20850}{20907}Idziemy, stary.
{21262}{21335}Opatrzymy twoje rany|a potem znikniesz.
{21782}{21830}Powiedzieli, że gdzie ją możemy|pochować?
{21830}{21883}Na skraju pola|tuż przy innych grobach.
{21921}{21967}Hej!|Zaczekaj.
{21967}{22003}Zaczekaj.|Stój.
{22003}{22046}Wypada mi z rąk.
{22046}{22106}Połóżmy ją...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin