Fringe.S05E13.HDTV.XviD.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{77}{110}/Poprzednio we Fringe...
{115}{165}Nie, nie, nie!
{168}{240}Tylko znowu nie to.
{283}{321}Jeli wylemy|chłopca w przyszłoć,
{324}{396}po zbadaniu go zobaczš,|czym naprawdę jest
{400}{436}i nigdy nie pójdš|tš cieżkš.
{441}{523}A Obserwatorzy nigdy nie powstanš,|nie dojdzie do inwazji.
{525}{571}To dzięki Michaelowi|zobaczymy jeszcze Ettę.
{575}{631}Jeszcze daleka droga.
{635}{760}/Jak te rzeczy pomogš nam|/pokonać Obserwatorów?
{767}{868}/Sš częciš urzšdzenia,|/które musimy zbudować.
{873}{952}Musisz co dla mnie zrobić.
{1093}{1188}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1189}{1254}Takiego wyzwalacza potrzebuję.
{1256}{1314}To reaktor inicjacyjny.
{1319}{1383}Stracił ładunek.
{1386}{1484}Bez tej częci|nie mogę zresetować czasu.
{1520}{1630}Jeli twój plan się powiedzie,|przestaniemy istnieć.
{1640}{1736}W przeciwnym razie|oni przestanš istnieć.
{1851}{1901}Po tych wszystkich uczuciach,
{1906}{2038}którymi darzyłe ludzi|i które wszyscy mielimy...
{2072}{2160}Nadal nie przekonałe się do nich?
{2179}{2239}Po przybyciu,
{2244}{2290}gdy zaczęlimy
{2295}{2402}dowiadczać rozwoju uczuciowego,|będšc w tej erze,
{2419}{2546}zawarlimy pakt milczenia,|cała dwunastka.
{2561}{2652}Straciłe kontrolę,|tak jak Sierpień.
{2752}{2820}Gdy tu przybylimy,
{2824}{2930}nie znalimy prawdziwej|natury naszej ekspedycji.
{2949}{3021}Nie powiedziano nam.
{3043}{3186}Takie jest przeznaczenie|ludzi tej ery.
{3508}{3582}Przeznaczenie można zmienić.
{3587}{3673}Ale do tego potrzeba siły woli,
{3688}{3769}pozwalajšcej na powięcenie.
{3827}{3903}Zaryzykowałem|samym przyjciem tu,
{3908}{4011}bo wierzę, że warto jest|ratować ludzi tej ery.
{4107}{4177}/Musi być pod kštem 22 stopni.
{4181}{4253}22 stopnie!|Słyszysz mnie?
{4258}{4273}Diabelstwo!
{4275}{4349}Królestwo za dobrš, staromodnš|rakotwórczš komórkę.
{4352}{4414}Słyszę.|22 stopnie.
{4419}{4440}Przyjšłem.
{4445}{4551}Tylko żeby stał na równej powierzchni.|To jest najważniejsze.
{4555}{4599}Dobra, stop.
{4601}{4618}Już.
{4623}{4690}Jaki odczyt energii?
{4695}{4738}- Czerwona lampka.|- Halo.
{4742}{4800}- To ja, gdzie jestecie?|/- Mamy chłopaka.
{4802}{4831}/Jestemy w drodze.
{4834}{4882}Jak zacznš się orientować,|wolę tu nie być.
{4884}{4941}Skoczę po parę rzeczy dla nas|i przyjadę prosto do was.
{4946}{5035}/Brzmi dobrze.|/Jeszcze się odezwę.
{6521}{6565}/Mamy chłopaka.
{6569}{6639}/Jestemy w drodze.
{6649}{6696}/Mamy chłopaka.|/Jestemy w drodze.
{6699}{6756}/Jak zacznš się orientować,|/wolę tu nie być.
{6761}{6876}/Skoczę po parę rzeczy dla nas|/i przyjadę prosto do was.
{6965}{7008}Punkty kontrolne,|o które pan prosił.
{7011}{7078}Dziękuję, Carol.
{7083}{7171}Nie będzie mnie|resztę popołudnia.
{7289}{7351}Agencie Broyles.
{7356}{7442}Chciałbym zamienić z tobš słowo.
{7481}{7581}{C:$f7eda9}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::.
{7622}{7677}{C:$f7eda9}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo
{7725}{7773}{C:$f7eda9}Korekta:|{y:b}k-rol
{7869}{7958}{C:$f7eda9}Fringe S05E13 - "Enemies of Fate"|{y:b}"Wrogowie przeznaczenia"
{8181}{8269}Wiesz o dzisiejszym złamaniu protokołu|pierwszego stopnia,
{8274}{8396}w skutek którego odbito|ważnego więnia z naszej placówki.
{8399}{8478}Nie, nie wiedziałem o tym.
{8507}{8617}Zbiegowie wiedzieli dokładnie,|gdzie go trzymano.
{8631}{8725}Mylisz, że ta informacja pochodzi|od kogo z mojego wydziału?
{8727}{8809}Badamy wszystkie możliwoci.
{8842}{8909}Słyszałem plotki
{8950}{9077}o członku ruchu oporu znanym jako Gołšb,|który może być wród nas.
{9226}{9399}Jeli to prawda, kimkolwiek jest,|dawno powinien zostać przeczytany i odkryty.
{9888}{9984}Nie chcę cię powstrzymywać|od twoich obowišzków.
{10032}{10113}Zachowaj czujnoć, Phillipie.
{10576}{10655}Gdzie się podziewalicie?
{10736}{10789}Dlaczego wysiadł z pocišgu?
{10794}{10859}Po co to zrobił?
{10864}{10899}Za dużo wie.
{10904}{10974}Musiał wiedzieć,|że chcieli go skrzywdzić.
{10979}{11075}Na pewno był powód.
{11139}{11209}Zawsze jest powód.
{11288}{11329}Rozmawiałem z Anilem i jego ludmi.
{11333}{11422}Przymocowali magnes do ciężarówki|według instrukcji.
{11427}{11482}Brakuje nam ważnej częci.
{11487}{11556}Doszło do poważnego rozkładu|rdzenia reaktora inicjacyjnego
{11561}{11595}przez ostatnich 20 lat.
{11600}{11676}Zorganizowałem pomoc w dostarczeniu|nowego z mojego czasu.
{11681}{11717}Obserwator?
{11722}{11760}Ufam mu.
{11765}{11844}Ale które z was|będzie musiało go odebrać.
{11849}{11902}To czym jest reaktor inicjacyjny?
{11906}{11988}Dostarcza przepływ energii|do włšczenia urzšdzenia.
{11993}{12086}Celem tej maszyny|jest wygenerowanie osobliwoci.
{12091}{12151}Innymi słowy,|małego tunelu czasoprzestrzennego.
{12156}{12228}Po otwarciu go,|będziemy mogli wysłać cylindry.
{12233}{12300}Ich celem jest stabilizacja|każdego z wyjć.
{12304}{12367}Jeden zostanie u nas|jako kotwica.
{12372}{12458}Drugi wylemy |w wybrany moment w przyszłoci.
{12463}{12501}Rok 2167.
{12506}{12547}Jak ich wylemy do 2167?
{12551}{12580}Po to jest magnes.
{12585}{12640}Użyjemy go jak odskoczni.
{12645}{12736}Utrzyma cylinder na odpowiedniej osi|do wprowadzenia do tunelu,
{12741}{12813}zapewniajšc,|że cylinder dotrze do celu.
{12818}{12916}Zwoje majš nam pomóc|w dokładnym ustawieniu cylindrów.
{12921}{12964}Będziemy potrzebować|dwóch generatorów do zasilenia magnesu.
{12969}{12995}Anil już jest gotowy.
{13000}{13077}Jeli magnes ma działać na dwóch,|będš musiały być dostrojone.
{13081}{13153}- Przyda się synchroskop.|- Na pewno to przewidziałem.
{13153}{13254}To jeden z tych koło akwarium.
{13268}{13328}A Michael?
{13338}{13422}Przekroczy tunel do roku 2167.
{13429}{13484}Spotka naukowców w norweskim Oslo.
{13489}{13585}To spotkanie zmieni|kurs ludzkiej ewolucji.
{13590}{13664}Jak rozpozna naukowca?
{13801}{13892}Będzie tam kto,|kto go zaprowadzi.
{13940}{14000}To Broyles.
{14007}{14026}Wszystko gra?
{14031}{14079}Jadę do was.
{14084}{14170}Tu agent Pat Wilkins.|Mam go na Spring Street pod 49.
{14177}{14208}Kierunek północny,|pas drugi.
{14213}{14256}/Przyjšłem, drogówka.
{14261}{14311}/Jednostka Bravo|/gotowa do dalszej obserwacji.
{14316}{14347}/Widzimy go.
{14352}{14400}/Jest 200 metrów przed nami|/na prawym pasie.
{14405}{14422}/Przyjšłem.
{14426}{14556}Zadzwoń, jak będziesz blisko.|Peter po ciebie wyjdzie przy kanałach.
{14563}{14618}Broyles, jeste tam?
{14623}{14688}Słyszysz mnie?
{14707}{14738}/Halo?
{14743}{14767}ledzš mnie.
{14772}{14853}/Windmark pozwala mi|/doprowadzić ich do was.
{14858}{14923}/Będę ich zwodził,|/na ile czas pozwoli.
{14927}{15016}Ale w końcu zorientujš się,|że nie prowadzę ich do was.
{15021}{15107}Jeli mnie złapiš,|przeczytajš mnie.
{15112}{15177}/Umiem ochraniać swoje myli,|/ale każdy ma swoje limity.
{15182}{15249}Windmark cię nie przeczyta,|bo przyjdziemy po ciebie.
{15254}{15297}Plan jest najważniejszy.
{15301}{15369}Posłuchaj mnie, Phillip.|Musisz nam powiedzieć, gdzie jeste.
{15373}{15433}Olivia...
{15512}{15536}załatwcie to.
{15541}{15611}/Powiedz, gdzie...
{15810}{15855}Słyszała go.
{15860}{15939}Jeli go złapiš, to kwestia czasu,|zanim nas tu odkryjš.
{15944}{16006}Peter, zacznij wydobywać|ten synchroskop.
{16011}{16045}Musimy ić po nowy inicjator.
{16050}{16143}Potem spakować|wszystko potrzebne i odejć.
{16148}{16222}To nasza jedyna szansa.
{16424}{16505}/- Jaki postęp z synchroskopem?|- Jeszcze nie mam.
{16510}{16563}Ale znalazłem jakš strzykawkę.
{16567}{16639}Wiesz, po co to|i po co jš miałe?
{16644}{16711}Nie mam pojęcia.
{16824}{16905}Tama zaadresowana do mnie.
{16968}{17076}- Twoje pismo.|PETEROWI BISHOPOWI DO RĽK WŁASNYCH
{17186}{17263}/Peterze, wysłałem ci list.
{17287}{17339}/Zawiera co należšcego do mnie.
{17344}{17366}Jaki list, Walterze?
{17371}{17474}/Zakładam, że zadzwoniłe, żeby spytać,|/dlaczego wysłałem ci tak dziwny list.
{17479}{17531}/Gdy zadzwoniłe,|/nie odebrałem.
{17536}{17598}/Szukałe mnie więc|/w moim laboratorium.
{17603}{17668}/Lecz bez powodzenia.
{17673}{17802}/Byłem tu w jednej chwili,|/a w drugiej zapadłem się pod ziemię.
{17881}{17958}/Wiedz, że nic mi nie jest.
{17963}{18047}/Żyję wiele, wiele lat póniej.
{18078}{18116}/Co to jest, Walterze?
{18121}{18207}/Nigdy więcej mnie nie zobaczysz.
{18224}{18298}/Nigdy więcej mnie nie zobaczysz,|/bo tak musiało być,
{18303}{18399}/by zapewnić przyszłoć|/naszej ludzkoci.
{18418}{18474}/Twojš przyszłoć.
{18478}{18545}/Przyszłoć Olivii.
{18550}{18625}/Oraz przyszłoć Etty.
{18656}{18716}/Nie chcę, żeby się smucił.
{18720}{18804}/I tak żylimy na skradzionym czasie.
{18821}{18893}/Oszukałem przeznaczenie,|/żeby być z tobš.
{18898}{19008}/Ten czas nie powinien był|/być nam dany, ale jednak.
{19039}{19135}/I za nic w wiecie|/bym tego nie zmienił.
{19274}{19349}/Nie chcę się mówić "żegnaj".
{19425}{19490}/Lecz powiem...
{19526}{19596}/kocham cię, synu.
{19656}{19732}Nie byłem z tobš szczery.
{19742}{19802}Wiem, co to jest.
{19807}{19890}To szczepienie|w razie podróży w czasie.
{19924}{20025}Ja zabiorę małego Obserwatora|do przyszłoci, Peterze.
{20030}{20123}Zostałem zaszczepiony|już w 2015.
{20135}{20197}Zostawiłem tę w razie,|gdy co mi się stanie
{20202}{20322}i kto inny musiał|zabrać chłopca, by ukończyć plan.
{20375}{20459}- Czy to musi tak być?|- Tak!
{20468}{20528}Dlaczego?
{20710}{20852}Ponieważ, chłopiec i ja|zostaniemy paradoksem.
{20902}{20979}Natura nie znosi paradoksów.
{20984}{21053}Musi się wyleczyć.
{21068}{21209}Zrobi to, usuwajšc mnie i chłopca|w chwili inwazji.
{21252}{21343}Chłopak i ja znikniemy po 2015 roku.
{21411}{21523}W celu utrzymania|naszej przyszłoci bez Obserwatorów,
{21535}{21648}ty i Michael musicie|być do końca życia ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin