{622}{682}Na pewno nie masz nic przeciw rozmowie? {722}{767}Nie, człowieku, nie mam. {783}{839}Powiedz więc ile masz lat, DeAndre? {845}{940}- Jeli dożyję, w maju będzie 16.|- Mylisz, że nie dożyjesz? {964}{1037}Wykorkuję, kumasz|o czym mowię? {1040}{1126}To Monroe i Fayette. Czarnuchy padajš jak muchy. {1158}{1243}Nie przesadzasz troszkę? {1298}{1384}Przesadnie dramatyzujesz w puencie. {1415}{1460}Wiem co to znaczy. {1473}{1592}Myslisz, że trzeba być frajerem|po kilku szkołach by znać znaczenie słów? {1643}{1755}Czarnuchy myslš, ze to jest gra.|Ale to gówno dzieje się naprawdę. {1874}{1962}Cięzko jest opychać|dragi w getcie Baltimore. {1967}{2037}Czarny w Ameryce musi się|ostro natyrać. {2062}{2126}Od ilu lat sprzedajesz narkotyki? {2186}{2280}Odkšd skończyłem 13. {2328}{2379}Aresztowano cię kiedy? {2401}{2470}- Dwa razy.|- Więc widziałe więzienie? {2487}{2552}Nie, dwa razy robili|rozpoznanie. {2569}{2649}Ale wcišż mam na głowie kuratora. {2665}{2735}Ale to nie jest tak, że jestem|najgorszy. {2752}{2825}Teraz próbuję zarobić trochę kasy. {2828}{2921}Mam zamiar wrócić do szkoły. {2924}{2971}W której klasie jeste? {2984}{3013}9. {3052}{3144}Masz prawie 16 lat,|i jeste dopiero w 9 klasie? {3176}{3213}Zrezygnowałem z nauki. {3233}{3289}Jeli dam sobie na luz... {3292}{3363}to dostanę socjalnš|promocję do klasy 10. {3366}{3417}A co to takiego? {3421}{3505}Promujš cię za samo|chodzenie. {3534}{3585}Pozwól, że cię o co spytam, DeAndre... {3670}{3728}dlaczego sprzedajesz narkotyki... {3774}{3851}widzšc jakš krzywdę|heroina wyrzšdziła twemu ojcu? {3954}{4035}- Znasz mojego ojca?|- Tak, rozmawialimy. {4067}{4195}Dlaczego je sprzedajesz? {4256}{4299}Ludzie, którzy biorš... {4323}{4364}i tak będš brać. {4367}{4476}Kupiš towar od kogo innego.|Równie dobrze mogę to być ja. {4512}{4564}Twoja matka bierze? {4714}{4782}Słuchaj, nie chciałem cię tym urazić. {4785}{4869}To tylko pytanie. Słuchaj, DeAndre. {4954}{5020}{y:i}Cela mierci. {5287}{5332}- Hej, Curt.|- Hej, Blue. {5336}{5402}- Co jest?|- Obczaj Głodnego. {5498}{5535}Głodny na dzielnicy. {5684}{5743}Kole ma to spojrzenie. {5789}{5862}Lepiej żeby nie|mylał o kradzieży. {5952}{6002}Z kim rozmawiałe? {6006}{6035}Scott. {6058}{6131}Ci gocie z N.Y. nie|bawiš się w to gówno. {6235}{6271}Spokojnie. {6851}{6953}Ci gocie nie zawracajš sobie|głowy konsekwencjami. {6984}{7037}- Hej, kochaniutka.|- Dobry, Ella. {7040}{7108}Panie Blue, panie Curt, jak się dzi miewacie? {7111}{7180}- Dziękujemy Panu za piękny dzionek.|- Słyszę. {7184}{7236}- A co u pani?|- Dosyć dobrze. {7239}{7301}Wcišż jest nam pan potrzebny w centrum. {7305}{7420}Panno Ello, tak długo|nie tykałem farb. {7424}{7477}Dzieciaki uwielbiajš malowanie, {7480}{7561}dlatego będę pana zamęczać|tak długo, aż wreszcie pan przyjdzie. {7564}{7623}- Nie mam nic przeciw.|- Dobrze. {7664}{7737}- Miłego dnia.|- Wzajemnie. {7820}{7884}- Co jest?|- Scalio! {7917}{7985}- Co masz?|- Nieoszlifowany diament. {7989}{8067}Ostry szajs.|Kto tam działa? {8071}{8106}Pogadaj z Reno. {8233}{8303}Panno Ella, jak się pani miewa? {8371}{8449}- Nie powinnicie być w szkole?|- Dzi mielimy skrócone lekcje. {8453}{8547}- Myslałam, że to dopiero w rody.|- Dzi mamy rodę. {8554}{8626}- Cholera, Tae.|- Dzi czwartek. {8650}{8707}Ale dzi też mamy|skrócone lekcje. {8711}{8817}- Rada pedagogiczna, czy co takiego.|- Tak, rada. {8953}{9055}- Mówiła pani, że możemy założyć drużynę koszykówki.|- Powiedziałam, że się nad tym zastanowię. {9058}{9106}Będziemy grzeczni. {9114}{9229}Porozmawiam z paniš Davis z Francis Woods|i zobaczę, czy udostępniš nam salę. {9232}{9335}- Ale dostaniemy stroje?|- Powiedziałam, że porozmawiam z Rose Davis. {9350}{9399}Czerwono-białe dla Byków. {9409}{9461}Jesli mamy założyć drużynę... {9465}{9550}grajšcy w niej chłopcy|będš musieli chodzić do szkoły. {9555}{9655}R.C. zacznie ujeżdżać ławkę,|bo nigdy nie chodził do szkoły. {9658}{9763}Co ja ci mogę na to powiedzieć?|Dwięk dzwonka nic mi nie mówi. {9828}{9872}Witaj, Kayla. {9912}{9944}Wejd. {9987}{10036}Wejd, DeAndre. {10135}{10168}Yo, Dre. {10173}{10293}pani Ella powiedziała, ze założymy drużynę|i będziemy mogli grać w lidze. {10310}{10373}- Boo nie przyszedł?|- Nie. {10548}{10598}- Co się dzieje?|- Co jest, kole? {10649}{10682}Hej, Kay. {10735}{10779}Dziewczyno, ale|ty silna. {10794}{10891}Badaj temat, R.C.,|podnosi więcej od ciebie. {10910}{10946}Pierdolę cię, człowieku. {10972}{11035}Przepraszam, zapomniałem|się trochę. {11039}{11086}Zobaczmy co mamy|do jedzonka. {11149}{11212}Wiem, że masz $5. {11218}{11281}Mam $5, i mam zamiar je zatrzymać. {11324}{11361}Yo, Boo. {11438}{11488}Zszedłem do 16. {11543}{11574}Spoko. {11713}{11771}Skurwielu, nie zmuszaj mnie bym|cię gonił. {11774}{11835}Nic nie zrobilimy. {11840}{11926}Nie zrobiłes niczego, czego bymy nie widzieli.|Łapy na cianę. {11957}{12030}Po chuj nas tak gnębicie?|Nic nie przeskrobalimy. {12033}{12097}Możesz się poskarżyć|Wielkiemu Tatusiowi. {12101}{12170}Twarzš do ziemi, słyszysz? {12206}{12265}Dobra, jestemy spokojni. {12308}{12369}Kład się na glebie i leż. {12373}{12447}Przymknij ryj,|albo ci przyłożę, słyszysz? {12539}{12583}Gdzie to schowałe? {12599}{12628}Co? {12656}{12705}Gdzie jest schowek? {12774}{12809}W kieszeni. {12857}{12936}Chciałem to wywalić,|ale nie zdšżyłem. {13090}{13152}Dostałem telefon, że|aresztowalicie mojego syna. {13178}{13219}I pewnie chce go|pani odebrać. {13235}{13271}Nie bardzo. {13297}{13404}tłumaczenie...joozeek {13427}{13493}- Trafię do Hickey?|- Masz 15? {13509}{13547}16 w maju. {13552}{13651}Nie idziesz do Hickey.|Jak pokaże się tu twoja matka, idziesz do domu. {13668}{13703}Rozczarowany? {13751}{13804}Nigdy nie byłem w Hickey. {13821}{13903}- Nigdy nie byłem w więzieniu.|- Rób tak dalej... {13940}{13973}a na pewno tam trafisz. {13976}{14028}Mogę ić do pierdla, jeli muszę. {14043}{14092}- To McCullough?|- Tak. {14098}{14173}Zjawiła się jego matka.|Za co tym razem? {14177}{14252}Rozprowadzanie kokainy, 16 kapsułek. {14256}{14351}- Nic przy mnie nie znalelicie.|- Nie, zabralimy ci kasę. {14354}{14398}mamy na ciebie tylko kasę, wychodzisz. {14401}{14451}Nie sprzedaję narkotyków. {14454}{14513}A ja mówię, że mamy|cię na oku. {14520}{14564}A ja na to, ouch. {14632}{14688}Zna kto z was Boba Brown? {14698}{14735}A co z nim? {14738}{14798}Każdego dnia wykrada ciała. {14801}{14851}Chcesz przywitac się z Bobem Brown? {14854}{14903}Jako mi się nie spieszy. {14912}{14976}Dam ci małš radę, DeAndre. {14987}{15032}Masz na niš chęć? {15057}{15169}- "To twój mózg na fazie."|- Nie, szkoda mojego czasu. {15192}{15297}Jak chcesz rozprowadzać towar|na moim rogu... {15316}{15370}musisz obcišć te dredy. {15381}{15445}Widać cię trzy bloki stšd. {15456}{15510}Rzucajš się w oczy, człowieku. {15570}{15621}Ale za to fajnie wyglšdam. {15700}{15748}Cholera, Boo jest taki tępy. {15760}{15829}Schował towar w kieszeni. {15832}{15964}Ciekaw jestem co on tam jeszcze skitrał.|Pistolety, noże, może nawet granata. {15988}{16099}Mówię ci po raz ostatni.|To gówno nie jest dla ciebie. {16115}{16148}Taaaa, racja. {16194}{16261}Myslisz, że jestes facetem? Jeste gówniarzem. {16277}{16369}Wcišż jeste moim dzieckiem,|a to nie jest zabawa dla dzieci. {16385}{16470}- Daj spokój.|- Widzisz jak skończył twój ojciec. {16473}{16566}Widzisz jak ja skończyłšm.|To nie żart. {16615}{16711}Jak z tym nie skończysz,|to wynocha z mego domu. {16714}{16764}- Dobrze.|- Mówię poważnie. {16774}{16839}I wrócisz do szkoły. {16932}{16982}Ile dostali? {16995}{17035}16 . {17048}{17119}I całš gotówkę, około $200. {17144}{17189}Bugsy dostanie szału. {17203}{17289}Cieszę się, że nie|dostali reszty paczki. {17326}{17409}- Nadal masz resztę paczki?|- Tak. {17416}{17469}Dopiero co była dostawa. {17481}{17554}Będę musiał się jej pozbyć,|by spłacić Bugsy'ego. {17557}{17591}To gówno poszło się walić. {17599}{17639}Co masz na myli? {17651}{17693}Że poszło się walić. {17696}{17787}Kiedy cię zamknęli,|zwinęli całš skrytkę. {17828}{17870}Zabrali tylko 16. {17911}{17979}Zwalisz to na policję, ok? {17982}{18061}Powiesz Bugsy'emu,|że zabrali ci wszystko. {18065}{18184}Potem sprzedasz to gówno pod innš|nazwš i w innym miejscu. {18214}{18304}Widzisz?|Wcišż mylisz jak małe dziecko. {18330}{18424}Ale przed chwilš mówiła, że mnie|wywalisz z domu jeli będę handlował. {18429}{18525}Teraz nagle każesz mi rozprowadzić|resztę towaru Bugsy'ego? {18528}{18578}Oddaj go mnie, ok? {18584}{18672}Wezmę połowę, reszta twoja. {18768}{18859}Nie mówię, że chcę by się w to bawił,|ale, cholera, Dre. {18868}{18956}Mam pozwolić ci robić|z siebie samego skończonego durnia? {18964}{19032}Zamykajš cię za towar|innego kolesia... {19035}{19131}i pierwszš rzeczš nad jakš się zastanawiasz|po wyjciu z pudła, to jak go spłacić? {19134}{19197}Cała paczka przepadła. {19241}{19289}A co ze szkołš? {19318}{19356}Jak to? {19496}{19569}Nauczyciele mówiš, że jeste|bystry. {19576}{19639}Mówiš też, że dasz sobie radę. {19650}{19740}Bardziej chodzi tu o twój wybór... {19755}{19826}i o to, by nie robił rzeczy|prowadzšcych do zawieszenia w prawach ucznia. {19829}{19871}Rozumiesz to? {19913}{19952}Tak, pani Davis. {19956}{20063}Więc odbieram twojš wizytę jako|gotowoć do dołšczenia do klasy. {20093}{20122}Tak. {20132}{20228}Trzymam cię za słowo. Sišd. {20261}{20325}Masz zamiar zaczšć sie przykładać? {20338}{20441}I musisz uczęszczać na zajęcia.|Jeli spełnisz ten warunek... {20444}{20525}zostaniesz promowany do 10 klasy. {20528}{20575}Na pewno tego chcesz? {20612}{20652}Tak, pani Davis. {20657}{20753}Chcę cię widzieć w szkole każdego dnia nauki,|nie jak dotšd, tylko pierwszego... {20756}{20850}a potem szlifujšcego bruki|z ...
eubank