Transporter The Series S01E011 BRRiP XViD.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}25
{158}{257}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{258}{320}/Nanotechnologia pozwala|/na manipulowanie
{321}{395}/materiš na poziomie|/molekularnym i atomowym.
{396}{475}/Nanorurka 3400 firmy|/Rousseau Electronics jest gotowa.
{476}{558}/3400 to przełomowa technologia.
{575}{629}/Zastosowania nanorurek.
{630}{704}/Filtry powietrza, leczenie koci|/i terapie przeciwnowotworowe
{705}{818}/to trzy podstawowe medyczne|/zastosowania nanorurek Rousseau.
{862}{982}/Aby mieć pewnoć, że przyszli wynalazcy|/będš rozwijać tę technologię
{993}{1090}/Rousseau i Kung Industries|/zostajš partnerami biznesowymi.
{1107}{1203}Z ogromnš wdzięcznociš|i nadziejš na przyszłoć
{1205}{1335}ogłaszamy porozumienie pomiędzy|Kung Industries i Rousseau Electronics
{1336}{1461}dla komercyjnego rozwoju|tej przełomowej technologii.
{2350}{2463}Dziękujemy Komitetowi|Wolnego Handlu w Brukseli
{2464}{2500}i chińskiemu rzšdowi
{2501}{2611}za pomoc w tej|międzynarodowej koprodukcji.
{2624}{2698}Bez współpracy|i wzajemnego szacunku
{2702}{2798}koprodukcje tego typu|sš nieosišgalne.
{2804}{2879}Dziękujemy wszystkim partnerom.
{3545}{3610}Hamulce sš dobre,|amortyzacja doskonała.
{3613}{3652}wietna robota, Dieter.
{3653}{3712}- O jej.|- Co nie tak?
{3713}{3736}Nic.
{3737}{3790}Cieszę się, że jeste zadowolony.
{3791}{3877}Chyba słyszałem stukot|przy 7000 obrotach.
{3878}{3963}- Możesz się temu przyjrzeć?|- To byłem ja.
{4025}{4064}Dobrze więc.
{4083}{4114}Więc...
{4115}{4182}- Co?|- Wysiadka.
{4188}{4249}- Tutaj?|- Mam robotę.
{4252}{4305}- Zadzwonić po taksówkę?|- Nie.
{4308}{4378}Dzięki, Dieter.|Jeste najlepszy.
{4380}{4413}Cholera!
{4509}{4629}Transporter: The Series|/1x12 - 12 godzin
{4658}{4742}Tłumaczenie: Vieslav
{5473}{5520}Trzy lata opónienia.
{5530}{5556}Ta metoda...
{5560}{5646}Słyszałem już wszystkie|wymówki, panie Rousseau!
{5647}{5694}Chcę wiedzieć, czy to działa.
{5695}{5792}Gwarantujemy dostarczenie nanorurek
{5793}{5849}o długoci do 30 cm.
{5850}{5903}Kiedy mogę się spodziewać przesyłki?
{5904}{5981}Pierwsze mikrochipy sš już gotowe.
{5984}{6027}Możesz je mieć już teraz.
{6035}{6160}Twoje opónienia majš|wpływ na produkcję pocisków.
{6165}{6219}Mam nadzieję, dla twojego dobra,
{6223}{6313}że te małe, drogie rurki działajš.
{6340}{6377}Carson!
{6398}{6453}Znasz pana Kunga?
{6470}{6538}Tylko ze słyszenia.
{6563}{6694}Pan Rousseau włanie wyjaniał|medyczne zastosowania nanorurek.
{6703}{6833}Kto wie, ile żyć da się uratować|dzięki tym nanorurkom.
{6834}{6918}Carson to jeden z moich|najbliższych współpracowników.
{6919}{7019}Bez niego ten projekt by nie powstał.
{7020}{7088}- Państwo wybaczš.|- Oczywicie.
{7148}{7181}Co ty robisz?
{7182}{7266}Nie powinno go tu być.|Jestemy na etapie testów.
{7267}{7322}Współpracownik?|To moje dzieło!
{7323}{7366}Carson...
{7367}{7458}Wynalelimy to razem.|Mam spotkanie.
{7475}{7543}Kung grozi, że się wycofie.
{7544}{7586}Potrzebujemy go.
{7587}{7653}Ile razy musimy to przerabiać?
{7654}{7715}Ja zajmuję się interesami,
{7717}{7809}a ty jeste szalonym naukowcem.
{7842}{7959}- Nie lubię go.|- Też za nim nie przepadam.
{7960}{8048}- Ale potrzebujemy jego pieniędzy.|- Jest jaki problem, panie Rousseau?
{8049}{8101}Mam samolot.
{8110}{8139}Nie, nie...
{8150}{8216}Kolega miał techniczne pytanie.
{8217}{8288}Spotkamy się w laboratorium.
{8453}{8577}Moi partnerzy chcš wiedzieć,|jak zamierzasz dostarczyć chip?
{8578}{8716}Mikrochip jest zamrożony|w elektrycznie obojętnej kapsule.
{8810}{8888}Czy inne państwa|wiedzš o tym projekcie?
{8905}{8976}Brytyjczycy i Rosjanie sš blisko.
{8980}{9053}Nie chcę żadnych niespodzianek.
{9070}{9189}Zapłaciłem za tę technologię,|więc ona należy do mnie.
{9190}{9265}Nie będzie żadnych problemów.
{9490}{9546}"Medyczne zastosowania".
{9550}{9618}"Kto wie, ile żyć da się uratować".
{9631}{9680}Kung, ty oszucie.
{9684}{9769}Masz kamień zamiast serca.
{9772}{9839}Masz mnie za głupca?
{10220}{10255}Wiedziałem.
{10299}{10341}"Generał chińskiej armii".
{10342}{10385}Ty sukinsynu!
{10500}{10557}Wiem, kim naprawdę jeste.
{10595}{10672}- Czego chcesz?|- Nie dbasz o zastosowania medyczne.
{10673}{10700}Słucham?
{10701}{10772}Lecz o produkcję broni, bomb!
{10775}{10845}Porozmawiaj o tym|ze swoim szefem.
{10848}{10884}Nie dostaniesz go.
{10885}{10958}Ja mam jedyny prototyp.|Nigdy go nie zobaczysz.
{10959}{11005}Radzę się uspokoić.
{11006}{11052}/Carson!
{11075}{11106}Co się dzieje?
{11110}{11158}Pan Bernhardt i ja dyskutowalimy
{11159}{11238}o naszym wspólnym przedsięwzięciu.
{11242}{11293}Dobranoc, panowie.
{11363}{11404}Co ty wyprawisz?
{11413}{11478}Nie pozwolę na to.
{11672}{11734}Ma pan problem, panie Rousseau.
{11738}{11829}Nie chcę, żeby stał|się on moim problemem.
{12453}{12498}Dlaczego, Armand?
{12536}{12586}Co się z nami stało?
{12968}{13008}Tu Carson Bernhardt.
{13009}{13083}/Ten naukowiec?|/Znowu usłyszę moralnš gadkę?
{13093}{13141}/A może zmienił pan zdanie.
{13143}{13194}Chcę się czego dowiedzieć.
{13245}{13316}Jeli sprzedam wam mikrochip,
{13320}{13404}będzie on użyty|wedle mojego zamierzenia?
{13418}{13541}/Pański partner|/sprzedaje go Chińczykom.
{13546}{13610}/Oni nie robiš|/gier komputerowych.
{13611}{13719}/Jeli ja go dostanę,|/produkcja broi Kunga będzie niepewna.
{13720}{13756}/Tyle mogę obiecać.
{13757}{13861}/Los wiata, panie Bernhardt,|/jest w pańskich rękach.
{14245}{14301}- Co?|/- Jest kurs, Frank.
{14307}{14366}Klient nr 2236.
{14377}{14483}Odbiór w winiarni za Niceš.|Wysyłam współrzędne.
{14578}{14627}Gdzie punkt odbioru?
{14655}{14693}Brak danych.
{14697}{14727}Co to za przesyłka?
{14734}{14777}Brak danych.
{14778}{14865}- Jak poznam klienta?|- Brak danych.
{14869}{14934}Mogę wiedzieć|cokolwiek o tym zleceniu?
{14935}{15005}Masz być gładko ogolony.
{15006}{15049}/Jeste?
{15053}{15101}Brak danych.
{15115}{15143}Pa, Carla.
{16415}{16443}Spóniłe się.
{16460}{16529}Punktualnoć.|To mi się podoba.
{16538}{16613}To koniecznoć w pańskiej pracy.
{16653}{16728}To jest przesyłka?
{16747}{16787}Co to ma znaczyć?
{16793}{16858}Bšd cicho i nie ruszaj się.
{16868}{16907}Nie ruszaj się.
{16913}{16950}Co mi zrobiłe?
{16980}{17071}Wstrzyknšłem ci w szyję kapsułkę.
{17074}{17153}W jej wnętrzu|jest przesyłka, mikrochip.
{17155}{17246}- Jest bardzo cenna.|- Nie taka była umowa.
{17247}{17334}Kupiec będzie czekać w Genewie.|On usunie kapsułkę.
{17337}{17412}Tak będzie łatwiej|przewieć jš przez granicę.
{17470}{17498}Nie.
{17508}{17585}Zasada pierwsza:|nie zmieniaj umowy.
{17593}{17624}Ja...
{17628}{17704}Obawiałem się,|że jeli uprzedzę...
{17728}{17786}- nie zgodzisz się.|- Żeby wiedział!
{17788}{17895}Dlatego wewnštrz kapsuły|jest również miertelna toksyna.
{17903}{18031}Jeli spróbujesz jš usunšć,|kapsuła pęknie, uwalniajšc truciznę.
{18052}{18094}Umrzesz.
{18163}{18193}Kupiec...
{18200}{18258}ma antidotum.
{18260}{18296}Takie jak to.
{18300}{18419}W Genewie usunie kapsułkę|i poda ci antidotum.
{18420}{18453}Jeszcze jedno.
{18454}{18559}Po 12 godzinach kapsuła się rozpuci.
{18563}{18646}Gdy to nastšpi,|będziesz mieć jakie...
{18659}{18751}trzy minuty|na podanie antidotum.
{18788}{18898}To wszystko po to,|aby dostarczył przesyłkę
{18899}{18943}w wyznaczonym czasie.
{19011}{19048}Powodzenia.
{19660}{19732}Za 12 godzin kapsuła|się rozpuci, zabijajšc mnie.
{19733}{19757}/Trucizna?
{19758}{19820}- To nie blef?|/- Nie mam czasu, by to sprawdzić.
{19821}{19878}Kupiec ma antidotum.|12 godzin powinno wystarczyć,
{19879}{19913}- żeby do niego dojechać.|- Frank?!
{19915}{19961}Odezwę się póniej.
{20750}{20781}Dzień dobry.
{20822}{20897}Proszę cišgnšć okulary.
{21022}{21081}- Dokšd to?|- Do Genewy.
{21085}{21134}- Cel podróży?|- Odwiedzam przyjaciela.
{21138}{21168}Na jak długo?
{21172}{21228}Dzi będę wracał.
{21232}{21268}Krótka wizyta.
{21272}{21347}To nie jest bliski przyjaciel.
{21360}{21416}To miał być żart?
{21418}{21488}- Nie.|- Bo nie mam na to czasu.
{21489}{21527}Włanie widzę.
{21663}{21717}Przewozi pan jakie mięso?
{21718}{21793}Nie, żadnego.
{21855}{21926}Proszę zjechać|na dalszš kontrolę.
{21930}{21978}Dlaczego?
{21982}{22057}Proszę zjechać|na dalszš kontrolę.
{22343}{22396}/Tu Carl Mechanik na żywo.
{22400}{22461}/Jest z nami Giles,|/nasz goć specjalny,
{22462}{22554}/z którym porozmawiamy|/o regulacjach wagowych Formuły 1.
{22555}{22604}/Masz ciekawe spostrzeżenia.
{22605}{22649}/Tak.|/To jakie pierdoły.
{22653}{22724}/Nie chodzi o oszczędnoć|/paliwa czy bezpieczeństwo.
{22725}{22788}/To dlaczego FIA|/zakazała stosowania turbo?
{22789}{22864}/Dziewczynki wystraszyły się turbo.
{22867}{22930}/Co w tym jest.
{22931}{23005}/Te silniki miały prawie tysišc koni.
{23006}{23068}/W tym rzecz.|/Dlatego nazywamy to wycigami.
{23072}{23127}/Bezpieczeństwo jest nieistotne?
{23128}{23214}/O bezpieczeństwo dbajš cipy.
{23238}{23290}Wysišd z samochodu.
{23293}{23326}Zostaw kluczyki.
{23565}{23640}Nie mam na to czasu.
{24072}{24134}/Każdy chce być jak Ayrton Senna,
{24135}{24210}/ale nikt nie chce jedzić szybko.
{24211}{24231}/Dzieci!
{24232}{24263}- Dupek!|/- Mamy telefon.
{24264}{24305}/Jeste na antenie.|/Z kim rozmawiam?
{24306}{24384}Nazywam się Dieter Hausemann.|A on pieprzy głupoty.
{24388}{24446}/No to mamy debatę.
{24450}{24505}/Chłopaki, antena jest wasza.
{24506}{24557}/Możecie się kłócić na żywo.
{24558}{24609}/- Mów.|/- Kto to?
{24610}{24704}Kto, kto w przeciwieństwie|do ciebie zna się na samochodach.
{24705}{24758}/cigałe się kiedy?
{24759}{24853}Byłem szefem pit-stopu|na Le Mans 2002 i 2003.
{24854}{24905}/- Czym się wozisz?|- Jeżdżę...
{24906}{24970}/Widzicie?|/Małe suczki.
{24971}{25057}/"Chcę być...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin