[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [0][18]{C:$aaccff}WCZENIEJ [19][40]/Tata chyba chce,|/żebymy przejęli jego zadania. [40][60]/Ratowali ludzi,|/polowali na różne rzeczy. [60][68]/Rodzinny interes. [68][101]/Musimy wypełnić|/jego dziedzictwo. [102][112]Kwestia przodków. [113][163]To jest w krwi twojej,|twojego ojca i rodziny. [164][184]- Lubię Johna.|- Tak? [184][199]Mylę, że bylicie|sobie przeznaczeni. [199][234]Zwišzek Johna i Mary Winchesterów|/był jednym z ważniejszych zadań. [234][246]Miał najwyższy priorytet. [246][263]Więc to ty zeswatałe naszych rodziców? [263][297]Rozkazy były wyrane.|Ty i Sam musielicie się narodzić. [297][318]Wasi rodzice|/byli sobie pisani. [337][371]Ta ksišżka to najcenniejsze,|co tata posiadał. [372][404]Zawiera całš jego wiedzę|o wszystkich złych istotach. [404][438]Przekazał jš nam. [485][503]Jak mylisz,|ilu ludzi tata uratował? [503][514]/To jego spucizna. [514][532]Musimy to kontynuować. [818][848]Czeć, mistrzu.|Przepraszam. [851][879]- Dokšd idziesz?|- Do pracy. [888][920]Chciałem do ciebie zajrzeć|przed wyjciem. [921][950]Co to, tatusiu? [950][986]Pewnego dnia wszystko ci|o tym opowiem. [986][1007]A teraz zamknij oczka. [1008][1045]Zobaczymy się rano. [1237][1265]Dobranoc, synu. [1542][1571]/Dobry wieczór panu. [1634][1654]Josie. [1654][1680]Nie uprzedzono mnie,|że ta inicjacja to oficjalna sprawa. [1681][1708]Kto musiał dodać klasy|tej dziurze, czyż nie, Henry? [1708][1734]Pełna zgoda. [1735][1751]Trudna częć za nami. [1751][1777]Udało się nam. [1804][1829]Panno Sands? [2238][2285]Nie pozwól,|by Abbadon to dostał. [2330][2343]Niemożliwe! [2344][2366]Jak? [3054][3090]Który z was to|John Winchester? [3108][3128]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [3128][3165]{C:$aaccff}SUPERNATURAL [08x12] As Time Goes By|Z UPŁYWEM CZASU [3165][3186]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: neo1989 [3210][3232]Proszę, liczy się czas! [3233][3250]Który z was|to John Winchester? [3251][3273]Żaden. [3273][3298]Niemożliwe. [3298][3318]To absolutnie... [3319][3329]Co zrobiłem nie tak? [3329][3363]- Kim pan jest?|- Nie teraz, mylę. [3386][3400]Proszę. [3400][3431]Nie ma potrzeby|uciekać się do przemocy. [3432][3452]Musicie znać|Johna Winchestera. [3453][3483]Gdy to my wyjdziemy|z twojej szafy, [3483][3498]wtedy możesz zadawać pytania. [3498][3519]Przepraszam. [3519][3571]Czy koniecznym jest,|by mnie pan trzymał? [3585][3598]Dziękuję. [3610][3662]Panowie, wobec braku|jakiegokolwiek wytłumaczenia, [3662][3713]obawiam się,|że to tragiczne nieporozumienie. [3718][3741]- Pójdę już.|- Nie ma mowy. [3742][3755]Mam ważne sprawy. [3755][3788]Nie mam czasu zmagać się|z osobnikami waszego pokroju. [3788][3815]Nigdzie nie pójdziesz,|agencie 007, [3815][3849]dopóki nie udzielisz|kilku odpowiedzi. [3869][3885]Jak to zrobiłe? [3885][3918]Bez jaj! [4125][4147]2013. [4155][4167]Mój Boże. [4192][4226]Majowie chyba się mylili. [4337][4368]Dobry gust co do auta. [4384][4413]Zapewne należy do was? [4467][4496]No i woda więcona. [4496][4522]Czysty. [4523][4548]Mogłem wam to powiedzieć. [4548][4589]Możesz powiedzieć wszystko,|zanim to z ciebie wyduszę. [4594][4628]To zapewne wykracza|poza wasze zrozumienie, [4628][4658]małpi samcu alfa. [4658][4693]Przemoc nijak|nie pomoże ci tego pojšć. [4693][4715]Powiem ci, co rozumiem! [4716][4743]Jaki pajac wyskakuje z szafy,|pytajšc o mojego tatę, [4743][4757]a potem niszczy mi auto. [4757][4777]To czemu nie mam|używać przemocy? [4777][4813]John Winchester to wasz ojciec? [4850][4877]Co to? [4899][4909]Boże. [4909][4932]- Co?|- Uciekać! [5006][5033]Zapomniałe zamknšć drzwi,|głuptasie. [5034][5082]Zaklęcia nigdy nie były|twojš mocnš stronš. [5093][5108]Bšd grzeczny i daj mi,|czego chcę, [5108][5134]a obiecuję zabić was szybko. [5134][5168]- Wiesz, że nie mogę.|- Nie jeste wojownikiem, Henry. [5276][5304]Wiem, że tam jeste.|Musisz to zwalczyć. [5316][5345]Niestety Josie|jest niedysponowana. [5345][5383]Jestemy tylko my. [5469][5507]Nie tak traktuje się kobietę. [5524][5556]Jed! [5686][5713]Nic pani nie jest? [5721][5755]Co pani wyprawia? [5769][5802]Pokaż, co widziałe. [5901][5910]Dziękuję. [5910][5945]Przy okazji,|wymeldowuję się. [6155][6173]Nic ci nie jest? [6174][6201]Przeżyję. [6245][6290]Zwykle moje przygody|sš bardziej literackiego charakteru. [6291][6330]Skoro skończyłe spawać,|gadaj, co to była za Betty Crocker. [6343][6361]Abbadon. [6361][6377]- Jest demonem.|- No co ty. [6385][6413]- Skšd się tu wzięła?|- Skšd ty się tu wzišłe? [6420][6448]Pochodzi z Piekła. [6453][6476]A ja jestem z Normal|w Illinois... [6476][6496]z roku 1958. [6496][6522]Jasne. [6527][6552]Powaga? [6553][6572]Goć podróżujšcy w czasie|przez motelowe szafy? [6572][6586]Do tego doszło? [6586][6614]Zabierzcie mnie do Johna,|a wszystko wyjanimy. [6615][6631]Mówiłem,|że nie ma na to szans. [6631][6653]- Dlaczego?|- On nie żyje! [6683][6705]Nie. [6727][6777]- Co ci do tego?|- Wszystko. [6802][6830]Jestem jego ojcem. [7011][7044]Według prawa jazdy|to Henry Winchester z Normal. [7050][7078]Zna datę i miejsce urodzin taty. [7081][7115]To nasz dziadek. [7116][7137]Zanim zrobi się|sielsko i anielsko, [7137][7163]nie zapominajmy,|że ten H.G. Wells [7163][7183]zostawił tatę na lodzie,|gdy ten był dzieckiem. [7183][7205]Może nie porzucił go celowo. [7206][7240]Mógł się przenieć w czasie|i utknšć tutaj. [7241][7266]Tak czy siak,|tata nienawidził sukinsyna. [7266][7284]A tata jak to zrekompensował? [7285][7319]Zostajšc ojcem roku? [7335][7357]Dzięki. [7357][7390]Miał swoje problemy,|ale zawsze był przy nas. [7398][7435]Jak ja nie znoszę|podróży w czasie. [7451][7482]- Jak leci?|- Nic mi nie będzie. [7499][7556]Pomimo wszystko|włanie poznałem wnuków, prawda? [7572][7596]Henry Winchester. [7596][7605]Miło mi. [7606][7619]Sam. [7619][7645]Witaj, Sam. [7656][7680]Obiad. [7687][7708]To Dean. [7720][7728]Wzruszajšce. [7729][7755]Może rozgryziemy teraz,|jak posprzštać twój bajzel? [7755][7777]Abbadona. [7790][7808]Trzeba jš powstrzymać. [7809][7832]Dlaczego nie zginęła|od pchnięcia nożem? [7832][7876]Demonów nie da się zabić|przeciętnym sztućcem. [7876][7916]Potrzebowalibycie starodawnego|kurdyjskiego noża na demony. [7923][7958]- To włanie ten.|- Skšd go macie? [7963][7974]Dał mi go demon. [7975][7995]Mamy duże dowiadczenie. [7996][8035]Portal, przez który przybyłe,|nadal jest otwarty? [8041][8058]Szczerze wštpię.|Dlaczego? [8071][8097]Jeli nie możemy|zabić Abbadona, [8098][8117]możemy choć przepchnšć jš,|skšd przybyła. [8117][8143]- Jak to zrobiłe?|- To pieczęć krwi. [8159][8184]Krew prowadzi do krwi. [8184][8199]Lub ich najbliższy krewny. [8199][8237]Ale Abbadon także|przez niego przeszedł? [8237][8267]Możesz jeszcze raz|stworzyć tę pieczęć? [8267][8298]Moja krew, pióro anioła, [8299][8323]łzy smoka,|szczypta piasków czasu... [8323][8368]Potrzebowałbym tego i minimum tygodnia,|by naładować swojš duszę, [8368][8385]ale to możliwe. [8386][8416]Dostałe się tu|dzięki mocy swojej duszy? [8417][8439]Mylałem,|że tylko anioły to potrafiš. [8440][8469]Powinnicie to wiedzieć. [8469][8493]Na którym jestecie poziomie? [8493][8528]- Jakim znów poziomie?|- Poziomie wiedzy. [8541][8577]Jestecie Ludmi Pisma, tak? [8590][8608]Trochę zapomniałem|o boys bandach. [8609][8631]Ludmi czego? [8631][8655]Ludmi Pisma, [8656][8689]jak wasz ojciec,|który uczył was naszych metod. [8689][8729]Ojciec nauczył nas,|jak być łowcami. [8739][8751]Nie. [8751][8780]Jestecie łowcami? [8787][8825]Łowcy to...|To prymitywy. [8842][8861]Powinnicie być... [8862][8890]Jestecie dziedzictwem. [8896][8924]Czego? [9035][9065]Co tu jest grane? [9112][9134]Nie. [9134][9169]To było pouczajšce.|Ruszajmy w drogę. [9170][9180]Daj mu chwilę, Dean. [9181][9197]Jechalimy cztery godziny, [9198][9223]a on gapił się tylko przez okno|i żšdał piosenek Pata Boone'a. [9223][9243]- Miał swój czas.|- To tylko fasada. [9248][9296]Sposób, by nasi wrogowie uwierzyli,|że nasza siedziba jest gdzie indziej. [9299][9323]Doć tej gadki szyfranta. [9323][9349]Gadaj, co to za|Ludzie Pisma [9349][9369]albo rad sobie sam. [9369][9404]- To nie wasze zmartwienie.|- Bo jestemy łowcami? [9404][9416]Co masz przeciw nam? [9416][9447]Poza tym, że jestecie bezmylni, [9447][9482]brudni i najpierw strzelacie,|a póniej pytacie, niewiele. [9482][9499]Zaraz. [9499][9533]Jestemy też|synami Johna. [9557][9579]Jestecie kim więcej. [9580][9630]Mój ojciec i dziadek|byli Ludmi Pisma. [9647][9685]John i wy|także powinnicie nimi być. [9686][9730]Jestemy preceptorami,|obserwatorami, [9730][9771]kronikarzami tego,|co człowiek nie rozumie. [9772][9814]Dzielimy się odkryciami|z kilkoma zaufanymi łowcami. [9814][9840]Prawdziwš elitš. [9840][9865]Oni załatwiajš resztę. [9865][9902]Jestecie Yodami|naszych rycerzy Jedi. [9916][9930]Nieważne, dojdziesz do tego. [9930][9947]Skoro bylicie tacy ważni, [9948][9999]dlaczego my ani nasi znajomi|o was nie słyszelimy? [10000][10024]Abbadon. [10075][10098]Henry.|Dlaczego? [10098][10121]Dlaczego to zrobiła? [10122][10150]Mylę, że dla tego. [10153][10184]- A co to?|- Chciałbym wiedzieć. [10184][10218]Abbadon zaatakował nas|w noc mojej ostatecznej inicjacji. [10219][10244]Miały zostać wtedy ujawnione|wszystkie tajemnice. [10245][10289]Czyli odbyłe podróż w czasie,|żeby chronić nieznany przedmiot [10290][10316]przed demonem,|o którym nic nie wiesz? [10360][10382]wietnie. [10503][10538]Daj mi swoje... walkie-talkie. [10544][10582]- Znaczy telefon?|- Nawet lepiej. [10599][10632]Centrala,|połšczcie mnie z D457. [10640][10681]- Do kogo nie dzwonisz?|- Na nasz ...
diablik89