ANGIELSKI.doc

(362 KB) Pobierz
ANGIELSKI :

ANGIELSKI :

 

rash - pochopny, brawurowy
example:
Don't make any rash decisions if you don't know all the details.
Nie podejmuj pochopnych decyzji, jeśli nie znasz wszystkich szczegółów.

whirl - wirować (szybko)
example:
I watched the snowflakes whirl outside my window.
Obserwowałem płatki śniegu wirujące za moim oknem.

 

vehemence - gwałtowność, porywczość
example:
He protested against the decision with such vehemence that the police were called and he was arrested.
Protestował przeciwko tej decyzji z taką gwałtownością, że wezwano policję i został aresztowany.

sole - jedyny, wyłączny
example:
It was your sole responsibility to act in your client's interest and you failed!
Było twoim wyłącznym obowiązkiem działać w interesie klienta, ale zawiodłeś!

 

stubbornness - upór
example:
His stubbornness can be annoying but he usually gets what he wants.
Jego upór potrafi być irytujący, ale on z reguły dostaje to, czego chce.

undeniable - niezaprzeczalny
example:
This theory is supported by undeniable facts.
Tę teorię wspierają niezaprzeczalne fakty.

 

perseverance - wytrwałość
example:
Ann has shown great perseverance in trying to overcome her difficulties.
Ann pokazała wielką wytrwałość, próbując pokonać wszystkie trudności.

durable - trwały (produkt)
example:
Modern clothes are less durable then those made 100 years ago.
Współczesne ubrania są mniej trwałe niż te robione 100 lat temu.

 

avarice - zachłanność
example:
His avarice would make him sell his own mother.
Jego chciwość sprawia, że sprzedałby własną matkę.


dome - kopuła
example:
I could see the dome of the Cathedral above the roofs.
Z mojego okna było widać kopułę katedry ponad dachami.

 

assert - zapewniać
example:
If you don't assert your rights nobody will respect them.
Jeśli nie zapewnisz sobie swoich praw, nikt ich nie będzie respektował.

retrain - przekwalifikować się
example:
Part of the staff has been retrained to deal with new assignments.
Część ekipy została przekwalifikowana, żeby mogła zająć się nowymi zadaniami.

 

nosy - wścibski, ciekawy
example:
My nosy neighbour always looks to see who is coming to visit me.
Mój wścibski sąsiad zawsze patrzy, kto przychodzi do mnie z wizytą.
expire - upłynąć (np. termin ważności)
example:
The magazine subscription expires next month, shall we prolong it?
W przyszłym miesiącu upływa okres prenumeraty tego magazynu, przedłużymy ją?

 

nosy - wścibski, ciekawy
example:
My nosy neighbour always looks to see who is coming to visit me.
Mój wścibski sąsiad zawsze patrzy, kto przychodzi do mnie z wizytą.

expire - upłynąć (np. termin ważności)
example:
The magazine subscription expires next month, shall we prolong it?
W przyszłym miesiącu upływa okres prenumeraty tego magazynu, przedłużymy ją?

 

oversensitive - przeczulony
example:
Women can be oversensitive when it comes to their weight and age.
Kobiety potrafią być przewrażliwione na punkcie swej wagi lub wieku.

duration - trwanie (np. czas nagrania)
example:
The duration of the match seemed longer than it actually was.
Czas trwania meczu zdawał się dłuższy, niż był w rzeczywistości.

 

wary - przezorny, nieufny
example:
I'm always wary of men with beards and eyebrows that meet in the middle.
Zawsze jestem nieufna w stosunku do mężczyzn z brodami i brwiami, które spotykają się w środku.

drift - zaspa
example:
The car got stuck in a large drift of snow.
Samochód utknął w dużej zaspie śnieżnej.


inquisitive - dociekliwy
example:
He was so inquisitive that he was almost rude.
Był tak dociekliwy, że było to prawie niegrzeczne.

stray - zabłąkany, bezpański
example:
We found a stray dog on our doorstep.
Znaleźliśmy zabłąkanego psa pod naszymi drzwiami.

 

civil servant - urzędnik służb publicznych
example:
My father is a civil servant, he works for The Ministry of Education.
Mój ojciec jest urzędnikiem służby cywilnej; pracuje w Ministerstwie Edukacji.

make over - odnowić, zmienić, zrobić coś od nowa
example:
She got back from the hairdresser completely made over.
Wróciła od fryzjera zupełnie odmieniona.

 

refill - wkład do długopisu
example:
My pen has run out of ink - do you have an extra refill?
Mój długopis się wypisał - czy masz dodatkowy wkład?

marble - marmur
example:
Passing through the hall of the manor you can see the beautiful marble stairway.
Gdy przechodzi się przez hall rezydencji, widać piękne marmurowe schody.

 

remorseful - pełen wyrzutów sumienia
example:
He wasn't remorseful at all although it was clear it was all his fault.
Nie czuł się wcale winny, chociaż było jasne, że to była jego wina.

make up (argument) - pogodzić się
example:
They usually need a couple of days to make up after an argument.
Zwykle potrzebują parę dni, żeby pogodzić się po kłótni.

 

cowardice - tchórzostwo
example:
The old soldier held him in contempt for his cowardice.
Stary żołnierz miał go w pogardzie za jego tchórzostwo.

make it up to - wynagrodzić
example:
I can't come with you to the cinema tonight, but I will make it up to you.
Nie mogę iść dziś z tobą do kina, ale wynagrodzę ci to.

 

vindictive - mściwy
example:
Stay out of his way - he is a mean and vindictive person.
Nie wchodź mu w drogę - on jest złośliwym i mściwym człowiekiem.

mix up - zmylić (kogoś), pomylić (kogoś), pomieszać
example:
I said, ""Hey, baby"" to your mother again, I always mix up your voices.
Znowu powiedziałem ""Hej, kotku"" do twojej matki, zawsze mylę wasze głosy.

 

self-conscious - zażenowany, niepewny siebie
example:
Teenagers are always self-conscious about their changing bodies.
Nastolatki są zawsze zażenowane swoimi zmieniającymi się ciałami.

move on - przejść do
example:
Can we move on to the next issue?
Czy możemy przejść do następnej kwestii?

 

conceit - zarozumiałość
example:
His conceit makes him unbearable.
Jego zarozumiałość sprawia, że jest nie do zniesienia.

pick up (language) - nauczyć się, podłapać
example:
They both picked up Portuguese when they went to Porto on a scholarship.
Obie nauczyły się portugalskiego, kiedy wyjechały na stypendium do Porto.

 

hailstorm - burza gradowa
example:
The hailstorm destroyed 20% of crops.
Burza gradowa zniszczyła 20% zbiorów.

put someone down - obrażać, poniżać
example:
I don't understand why you always put me down in front of my mates.
Nie rozumiem, czemu zawsze mnie poniżasz w obecności moich kolegów.

 

wrinkled - pomarszczony
example:
She has a pale, wrinkled face.
Ma bladą, pomarszczoną twarz.

 

put forward (formal) - przedłożyć, zaproponować
example:
I would like to put forward Mr Steel as a candidate for the post.
Chciałbym przedłożyć kandydaturę pana Steela na to stanowisko.

 

debris - gruzy, szczątki
example:
Only debris was left from our house after the earthquake.
Tylko gruzy zostały z naszego domu po trzęsieniu ziemi.

put out (fire) - zgasić, ugasić
example:
It took the firemen two days to put out the fire.
Dwa dni zajęło strażakom ugaszenie ognia.

 

colloquial - potoczny (język)
example:
The style of this letter is too colloquial - remember that you're writing an official complaint.
Styl tego listu jest zbyt potoczny - pamiętaj, że piszesz oficjalną skargę.

put someone up - przenocować kogoś
example:
Thank you very much for putting me up, I couldn't afford to stay in a hotel.
Dziękuję bardzo, że mnie przenocowaliście, nie było mnie stać na hotel.

 

chatty - rozmowny, gawędziarski
example:
Jane is a very open and chatty person - you'll have no problems making friends with her.
Jane jest bardzo otwartą i rozmowną osobą - nie będziesz miał problemu, żeby się z nią zaprzyjaźnić.

settle down - zamieszkać (na stałe), osiąść, ustatkować się
example:
After ten years of travelling they decided to settle down in Greece.
Po dziesięciu latach podróżowania zdecydowali się osiąść w Grecji.

 

affairs - sprawy
example:
The French Foreign Affairs Ministry issued a statement about the war on Iraq.
Francuskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych wydało oświadczenie na temat wojny w Iraku.

stand someone up - wystawić kogoś, nie przyjść na spotkanie
example:
I was supposed to meet Maria here an hour ago but she stood me up.
Miałem się tu spotkać z Marią godzinę temu, ale mnie wystawiła.

 

coarse - prostacki, wulgarny
example:
I was shocked by his coarse language.
Zaszokował mnie jego wulgarny język.

take in (clothing) - zwęzić, zmniejszyć (ubranie)
example:
I've lost a bit of weight recently, I've had to take all my trousers in.
Schudłem trochę ostatnio i musiałem zwęzić wszystkie swoje spodnie.

 

nutrition - odżywianie się
example:
Mistakes in nutrition are responsible for many diseases.
Błędy w odżywianiu są odpowiedzialne za wiele chorób.

take off (person) - nasladować
example:
Eddie is very good at taking off famous people.
Eddie bardzo dobrze naśladuje sławnych ludzi.

 

regards - pozdrowienia (np. na koniec listu)
example:
Give my regards to your father.
Przekaż pozdrowienia twojemu ojcu.

take on - przyjmować, zatrudniać, podejmować
example:
We usually take on a few temporary workers during the summer holiday.
Zwykle zatrudniamy kilku czasowych pracowników na czas letnich wakacji.

 

equilibrium - równowaga
example:
The greenhouse effect can disturb the chemical equilibrium of natural waters.
Efekt cieplarniany może zakłócić równowagę chemiczną wód naturalnych.

take up - zacząć (uprawiać), przyłączyć się, podjąć
example:
I have a very stressful job so I took up yoga for relaxation.
Mam bardzo stresującą pracę, więc zacząłem uprawiać jogę, żeby się odprężyć.

 

tutter - jąkać się
example:
- I d-d-d-don't know he stuttered.
N-n-n-n-nie wiem, wyjąkał.

tell off - zbesztać, skrzyceć, skrytykować, skarcić
example:
I was so happy that she was back I didn't even tell her off.
Byłem tak szczęśliwy, że wróciła, że nawet jej nie skrzyczałem.

 

offended - obrażony, urażony
example:
Be sure not to omit anyone's name from the list, as they might feel offended.
Upewnij się, że nie pomijasz nikogo z listy, bo może się poczuć urażony.

tuck in/up - położyć do łóżka, okryć
example:
Let me just tuck the children in and come back to you.
Pozwólcie, że położę dzieci spać i do was wrócę.

 

digestion - trawienie
example:
My father has good digestion - he can eat anything and feel great.
Mój ojciec nie ma problemów z trawieniem - może jeść wszystko i czuje się świetnie.

turn down - odrzucić (kandydaturę, ofertę)
example:
You shouldn't turn down their help.
Nie powinieneś odrzucać ich pomocy.

 

parachuting - spadochroniarstwo
example:
We will start with a short history of parachuting.
Zaczniemy od krótkiej historii spadochroniarstwa.

den - nora, legowisko
example:
Hounds chased the fox to its den.
Psy ścigały lisa do jego nory.

 

relay - sztafeta
example:
The 4x400 men's relay was won by the Americans.
Męską sztafetę 4x400 metrów wygrali Amerykanie.

 

loot - łup
example:
The robbers split the loot evenly.
Złodzieje podzielili łup na równe części.

 

sceptical - sceptyczny
example:
You can believe what you like but I still remain sceptical about alien abductions.
Wierz sobie w co chcesz, ale ja pozostanę sceptyczna w kwestii porwań przez kosmitów.

utter - pełny, kompletny
example:
She stared in utter disbelief as her car rolled backwards into the river.
Przyglądała się z kompletnym niedowierzaniem, jak jej samochód staczał się tyłem do rzeki.

 

rowing - wioślarstwo
example:
The rowing competition starts at 5.
Zawody wioślarskie zaczną się o 5.

roam - wędrować, włóczyć się
example:
We roamed around Europe for 3 months.
Włóczyliśmy się po Europie przez 3 miesiące.

 

lynx - ryś
example:
We were observing a lynx female hunting a rabbit.
Obserwowaliśmy samicę rysia polującą na królika.

renegade - odstępca, zdrajca
example:
The former leader of the party is now considered a renegade.
Były przywódca partii jest uważany teraz za odstępcę.

 

moor - cumować
example:
The Spanish ship moored at the Thessaloniki port.
Hiszpański statek zacumował w porcie w Salonikach.

disinfect - odkażać
example:
Carefully disinfect the area around the cut.
Ostrożnie zdezynfekuj obszar wokół skaleczenia.

 

stroke - styl (w pływaniu)
example:
I can't swim the butterfly stroke.
Nie umiem pływać stylem motylkowym.

bilateral - bilateralny, dwustronny (np. traktat)
example:
A bilateral agreement about trade was signed between the US and India.
Bilateralne porozumienie dotyczące handlu zostało zawarte między USA i Indiami.

 

muzzle - pysk
example:
The dog's muzzle was covered in mud.
Pysk psa był cały w błocie.

novice - nowicjusz, początkujący
example:
He joined the monastery as a novice only two months ago.
Wstąpił do klasztoru jako odbywający nowicjat dopiero dwa miesiące temu.

 

suspension - zawieszenie (np. zawieszenie wykonania)
example:
His suspension will last for three weeks and then he can return.
Jego zawieszenie potrwa trzy tygodnie i potem może wrócić.

inaccurate - niedokładny, nieścisły
example:
If an engineer's calculations are inaccurate it can lead to disaster.
Jeśli obliczenia inżyniera nie są ścisłe, może to prowadzić do katastrofy.

 

tournament - turniej
example:
She is a quintuple winner of the tournament.
Jest pięciokrotną zwyciężczynią turnieju.

reversible - odwracalny
example:
Some changes are not reversible.
Niektóre zmiany nie są odwracalne.

 

cane - trzcina
example:
Sugar cane cultivation is the main source of income for many families in Haiti.
Uprawa trzciny cukrowej to główne źródło utrzymania dla wielu rodzin z Haiti.

fiery - ognisty, płomienny
example:
Once again her fiery temper has gotten her into trouble.
Jej gwałtowne usposobienie po raz kolejny wpędziło ją w kłopoty.

 

bustling - tętniący życiem
example:
The narrow street led us into a bustling market square.
Wąska uliczka zaprowadziła nas na gwarny plac targowy.

flammable - palny (np. gaz)
example:
Many modern fabrics are highly flammable.
Wiele nowoczesnych tkanin jest bardzo łatwopalnych.

 

hound - prześladować, nękać
example:
His creditors didn't stop hounding him even after he filed for bankruptcy.
Wierzyciele nie przestali go nękać nawet po tym, jak ogłosił bankructwo.

lenient - pobłażliwy, wyrozumiały
example:
The teacher was lenient with his pupils if it was their first truancy.
Nauczyciel był pobłażliwy dla uczniów, bo były to ich pierwsze wagary.

 

referee - sędzia gier zespołowych, arbiter
example:
The referee showed three red cards during his last match.
Sędzia pokazał trzy czerwone kartki podczas ostatniego meczu.

archery - łucznictwo
example:
Archery is a popular sport at American universities.
Łucznictwo jest popularnym sportem na amerykańskich uniwersytetach.

 

reserve - rezerwowy (zawodnik)
example:
Despite being a reserve he hopes to play in the next match.
Pomimo, że jest graczem rezerwowym, ma nadzieję zagrać w następnym meczu.

 

gymnastics - gimnastyka
example:
Gymnastics is an Olympic sport.
Gimnastyka jest sportem olimpijskim.

 

warm-up - rozgrzewka
exa...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin