Macgyver.s5e20.Rush_to_Judgement-jwa.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{482}{719}{C:$aaccff}Tłumaczenie i korekta: paul
{1902}{1965}PRZEDWCZESNY WYROK
{1994}{2113}Jestemy przed budynkiem sšdu |w 14 dzień procesu Curtis'a Danby'ego o zabójstwo.
{2113}{2161}Ostatnie wiadomoci mogš położyć kres pasmu
{2161}{2221}nienawici i strachu, |którego wiadkiem stało się miasto
{2233}{2281}odkšd po tej okropnej nocy | Lisa Robins,
{2293}{2341}żona byłego złotego medalisty | Robina Wyatta,
{2353}{2401}została brutalnie postrzelona | i pozostawiona na mierć
{2401}{2437}na ohydnym rogu ulicy, |dzielnicy slumsów
{2437}{2497}a jej męża odniósł poważne rany.
{2497}{2571}To kolejne ofiary fali przemocy
{2571}{2619}zaogniajšcej konflikt między ludmi
{2619}{2655}różnego koloru skóry
{2655}{2699}w miecie majšcym problemy rasowe.
{2711}{2850}Uwolnić Danbbiego!
{3061}{3133}Oliwę do ognia dolewa| wielebny Roy Thatcher
{3133}{3178}i jego komitet |afro-amerykańskiej sprawiedliwoci.
{3286}{3322}Wielebny Thatcher.| Wielebny Thatcher,
{3322}{3382}Wyatt Robins zidentyfikował |Curtisa Danbyego
{3382}{3442}jako napastnika, który zabił |mu żonę a jego samego zranił.
{3442}{3490}Jak pan może twierdzić, |że proces jest niesprawiedliwy?
{3490}{3550}Jeli Danby był by biały to |oskarżano by go o zabicie czarnoskórego,
{3562}{3601}i wytoczono mu proces?
{3601}{3649}Robi pan z Danby'ego ofiarę.
{3649}{3709}Poza oskarżeniem o zabójstwo |tej bezbronnej kobiety
{3709}{3781}cišży na nim spora lista wyroków
{3781}{3837}za napaci z broniš w ręku.
{3849}{3909}Zapłacił za to, idšc do więzienia.
{3909}{3969}Nie on pierwszy został zmuszony |do przestępstwa
{3969}{4059}by przeżyć w stworzonym |przez białych getcie
{4059}{4133}Dlatego nie chcę dłużej przebywać |w tym budynku.
{4133}{4193}A czy nie korzysta pan z niego
{4193}{4246}by rozniecać nienawić rasowš?
{4246}{4316}Nie widzę powodu by odpowiadać |na to pytanie.
{4436}{4532}Ciemne chmury zgromadziły się nad procesem
{4544}{4628}rasowych uprzedzeń, grożšce burzš jakiej |to miasto jeszcze nie widziało.
{4628}{4713}Mówił Jake Baron. |Szczegóły w wiadomociach o 18:00.
{4749}{4818}Kończymy. |Dobra robota.
{4842}{4866}Dobra?
{4866}{4932}To nie poprawi oglšdalnoci.
{4932}{4980}/Obrona, proszę kontynuować.
{4980}{5010}/Dziękuję, wysoki sšdzie
{5022}{5094}Panie Robins, mam pytanie |co do tamtego wieczora.
{5094}{5190}Czy był pan wiadom nienajlepszej opinii |jakš cieszy się dzielnica Greenwood Heights
{5202}{5250}i przestępczoci jaka tam panuje?
{5250}{5286}Tak byłem wiadomy tego.
{5286}{5382}Więc mógłby pan powiedzieć sšdowi czemu |w ostatniej chwili postanowili państwo
{5382}{5484}jechać włanie tam i to w dodatku nocš.
{5484}{5520}Sprzeciw.
{5520}{5570}Wysoki sšdzie, tš sprawę już omawialimy.
{5570}{5702}Panie Monroe, czy ta seria pytań |ma nam dostarczyć jakie nowe informacje?
{5714}{5752}Tak, oczywicie |wasza wysokoć.
{5752}{5836}Zatem proszę odpowiedzieć, panie Robins.
{5848}{5954}Zadzwoniła do mnie Sandra Masters. |Najlepsza przyjaciółka mojej żony.
{5954}{6052}Zaprosiła nas na dobroczynnš kolacje.
{6052}{6176}W ramach akcji prowadzonych przez sieć |domów towarowych Masters?
{6176}{6200}Tak.
{6212}{6284}Pomagałem im kiedy zbierać pienišdze.
{6284}{6330}Składanie autografów, |ucinięcie kilku ršk.
{6330}{6366}Tak, panie Robins.
{6366}{6498}Wszyscy znamy pańskie osišgnięcia |na olimpijskim basenie pływackim.
{6498}{6552}Sprzeciw, pytanie ma charakter dyskusyjny.
{6552}{6588}Podtrzymuje.
{6588}{6666}Niech wiadek odpowie po swojemu, panie Monroe.
{6666}{6720}Proszę kontynuować.
{6720}{6804}Postanowilimy tam pojechać, skoro cel był dobry.
{6804}{6829}Dlaczego by nie?
{6829}{6917}Nawet jeli miało to oznaczać jazdę |przez najniebezpieczniejszš częć miasta?
{6919}{6950}Sprzeciw.
{6960}{6994}Oddalony.
{6994}{7054}Czekam, panie Monroe.
{7054}{7090}Tak, wysoki sšdzie.
{7090}{7206}Zeznał pan, że zatrzymał się pan |na wiatłach na skrzyżowaniu ulic
{7206}{7279}Main Street i Olive Boulevard. |Czy to prawda?
{7279}{7303}Zgadza się.
{7303}{7363}I włanie tam pojawił się uzbrojony mężczyzna
{7363}{7419}otwierajšc okno w samochodzie |od strony pańskiej żony.
{7419}{7467}To prawda.
{7467}{7533}I wtedy usłyszałem jak Lisa krzyczy,
{7569}{7649}a ten mężczyzna dostał szału. |Zaczšł strzelać.
{7649}{7706}Widział pan jak ucieka?
{7718}{7742}Nie.
{7742}{7814}Byłem ranny w ramie |i próbowałem pomóc żonie.
{7874}{7933}Nie pamiętam co było dalej.
{7933}{8016}Panie Robins, słyszał pan |zeznanie detektywa Larson'a,
{8016}{8088}że uliczna latarnia na tym rogu było zepsuta.
{8100}{8134}Więc było tam ciemno.
{8134}{8158}Zgadza się.
{8158}{8216}W porzšdku. Było ciemno.
{8216}{8336}Widział pan mężczyznę stojšcego |z drugiej strony samochodu.
{8336}{8438}A po trzech dniach był pan w stanie |go rozpoznać w policyjnej kartotece.
{8438}{8491}Tak, rozpoznałem go.
{8491}{8624}A może polepszyła się panu pamięć |jak zobaczył pan mojego klienta w wiadomociach?
{8628}{8664}Sprzeciw.
{8664}{8705}Pytanie ma ponownie charakter dyskusyjny.
{8705}{8753}Cofam pytanie, wysoki sšdzie.
{8753}{8801}Dziękuję, panie Robins. |Nie mam więcej pytań.
{8801}{8837}Ma pani pytania do wiadka?
{8849}{8873}Tak.
{8873}{9060}Panie Robins, czy to prawda, |że nieopodal paliło się wiatło?
{9072}{9096}Tak było.
{9108}{9202}A człowiek, który zamordował pańskš żonę |został przez pana rozpoznany na policji?
{9202}{9226}Tak.
{9226}{9274}Czy jest on na sali?
{9274}{9302}Tak.
{9302}{9352}Może pan go wskazać?
{9376}{9400}To on.
{9412}{9470}To kłamstwo! Ja tego nie zrobiłem! |Ten człowiek kłamie!
{9470}{9506}Spokój! |Ma być cisza w sali sšdowej.
{9518}{9540}Cisza!
{9540}{9580}Spokojnie.
{9586}{9650}Na sali ma być spokój albo każę jš opróżnić!
{9662}{9742}Obrona ostrzegam was, |aby wasz klient się opanować.
{9742}{9819}Przepraszamy wysoki sšdzie, |to się już nie powtórzy.
{9819}{9957}Zostało ustalone, że pan Robins |rozpoznał oskarżonego Cartisa Danby'ego.
{9957}{10014}Nie mam więcej pytań, wysoki sšdzie.
{10014}{10110}Dziękuję, wiadek jest wolny.
{10110}{10213}Mylę, że można na tym zakończyć |dzisiejsze posiedzenie.
{10213}{10344}Przypominam sędziš przysięgłym, |że zostanš odizolowani w hotelu,
{10356}{10489}tak aby nie ulegać żadnym sugestiom mediów.
{10501}{10604}Proszę także pamiętać, że nie wolno państwu |z nikim rozmawiać o procesie.
{10604}{10654}Nawet między sobš.
{10654}{10750}Następne posiedzenie jutro o 9:00 rano.
{10831}{10881}/Kto musi mi uwierzyć.
{10917}{10952}Przepraszam, proszę ze mnš..
{11118}{11167}Cała ta izolacja to jaki żart.
{11179}{11263}Tak jak bym miał zmienić zdanie |o tym mieciu Danby'm.
{11263}{11383}Zdanie może mieć pan dopiero |po przedstawieniu wszystkich dowodów.
{11407}{11479}Nieprawdaż, MacGyver?
{11491}{11563}Nie wolno nam też rozmawiać o sprawie.
{11563}{11587}Tak?
{11599}{11647}Policja twierdzi, że to Danby to zrobił.
{11647}{11719}Mšż ofiary mówi, że jest winny.
{11719}{11779}Mnie to wystarczy.
{11779}{11839}Szkoda, że nie pokazali miejsca zbrodni
{11839}{11897}albo przynajmniej pokazali by nam |jakie zdjęcia skrzyżowania.
{11897}{12010}Kiedy jest trup nie ma co |się przejmować  drobiazgami.
{12027}{12120}Obrona powinna o to poprosić.
{12120}{12161}To bardzo dobre spostrzeżenie.
{12161}{12187}Szkoda czasu.
{12199}{12257}To będzie kolejny gwód do trumny Danby'ego.
{12293}{12317}Albo i nie.
{12619}{12691}/Nawet mšż ofiary mówi, |/że jest winny.
{12691}{12727}/Mnie to wystarczy.
{12727}{12794}/Szkoda, że nie pokazali miejsca zbrodni,
{12794}{12858}/albo przynajmniej pokazali by nam |/jakie zdjęcia skrzyżowania.
{13445}{13493}Przypuszczam , że nie masz szans |na przeczytanie gazety.
{13505}{13543}Nie.
{13554}{13602}Za dużo piszš o procesie.
{14313}{14433}Automat pochłonšł mi wszystkie drobne.
{14433}{14482}Te rzeczy sš prawdziwymi oszustami.
{14530}{14578}Może da się co zrobić?
{15234}{15269}Chcesz jednš?
{15269}{15319}Jasne. Brzmi wietnie.
{15667}{15703}Sprawiedliwoć zwycięża.
{16130}{16166}Łap.
{16190}{16214}Dzięki.
{16214}{16238}Dobranoc.
{18392}{18467}Przepraszam. |Stršciłam jš przypadkiem.
{18479}{18527}Jak zniosła to moja pelargonia?
{18629}{18664}Lepiej niż doniczka.
{18664}{18700}Przynie jš na górę, kochaniutki.
{18700}{18736}Mieszkanie 2b.
{19112}{19172}Ładny ptaszek, ładny ptaszek,
{19294}{19330}Otwarte.
{19397}{19433}Kółka szwankujš
{19688}{19712}Oto i ona.
{19736}{19784}Arlo też dziękuje.
{19784}{19844}To jego ulubiony kwiatek.
{19920}{19985}Dużo czasu spędza pani przy oknie?
{19985}{20021}Oczywicie, że nie.
{20021}{20066}Mam lepsze rzeczy do roboty.
{20132}{20242}Widziała pani co się stało tego wieczora |jak została zastrzelona tamta kobieta?
{20242}{20268}Nie.
{20268}{20340}Arlo wszystko mi opowiedział.
{20413}{20437}Arlo?
{20437}{20496}Wszystkim się interesuje.
{20496}{20531}Kocha plotkować.
{20878}{20926}Widział strzelaninę?
{20926}{20962}Nie.
{20962}{21094}Słyszał tylko wystrzał, |ale przyjrzał się wszystkiemu co było póniej.
{21142}{21177}Więc co się stało?
{21177}{21285}Widział uciekajšcego mężczyznę |jak by go sam diabeł gonił.
{21394}{21418}Czy Arlo...
{21590}{21638}Czy Arlo powiedział jak wyglšdał?
{21650}{21710}Arlo powiedział, |że to był afro-amerykanin.
{21710}{21794}Widział jak wiatło z lampy ulicznej |odbiło się na jego głowie
{21794}{21847}kiedy zdjšł kapelusz.
{21847}{21875}Był on łysy?
{21875}{21911}Tak.
{21923}{21995}Arlo zobaczył tę lnišcš jego głowę,
{21995}{22067}kiedy nachylił się i wrzucił co
{22067}{22151}w kanał burzowy po drugiej stronie ulicy.
{22211}{22295}Czy policja pytała paniš o co |w sprawie strzelaniny?
{22307}{22331}Tak.
{22343}{22425}Przyszli trzaskali w drzwi |i kopali robišc za...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin