Pretty Little Liars 03x07 - Crazy.txt(1).txt

(30 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[6][23]{Y:i}W poprzednich odcinkach:
[23][53]{Y:i}Podmienimy licik Garretta|na fałszywy, który same napiszemy.
[53][66]To na pewno to?
[66][78]Nigdy jej nie zdejmowała.
[78][92]Powiedziałem im,|że dostałem od kogo cynk.
[92][102]Chyba mi uwierzyli.
[102][123]Bransoletka miała lady krwi...
[124][142]Alison i czyjej jeszcze.
[142][168]Jeli przypomniałabym sobie tamtš noc,|nie byłoby problemu.
[168][184]To chyba nie takie łatwe.
[184][199]Wczoraj poznałem Jennę.
[199][217]- Chcę jš lepiej poznać.|- Nie, nie chcesz.
[217][236]"Goršca mamuka kocha tango"?
[236][258]Zabiję Arię.
[258][271]Wyjanię to.
[271][285]Witaj, Ashley.|Pastorze.
[285][302]- Detektyw Wilden, tak?|- Zgadza się.
[302][327]- Ted.|- Znowu je dostajecie?
[327][338]SMS-y.
[338][351]Wiesz, czego dotyczš?
[351][367]Może udawać,|żeby nie ić do więzienia.
[367][388]Już nas nie skrzywdzi.
[388][399]Ta dziwka jest psychiczna.
[472][502]Mamo, nie musisz mi przypominać zasad.
[502][547]W moim pokoju nie ma nikogo|oprócz mnie.
[547][571]Nie, Caleb nie przyjdzie.|Usunšł mój numer.
[571][593]Możemy zmienić temat?
[593][614]Tak.
[614][647]Wstałam, ubrałam się|i zjadłam.
[647][675]Miłej konferencji.|Kocham cię.
[740][768]- Jest mama?|- A co?
[768][796]Bo nie mogę z tobš rozmawiać|bez opiekuna.
[796][815]Wczeniej się nie wahałe.
[815][850]Powiedz mamie,|że musisz oddać próbkę krwi.
[850][870]Po co wam moja krew?
[870][890]Mamy nowy dowód|w sprawie mierci Alison,
[890][910]a jej rodzina chce odpowiedzi.
[910][942]A skoro krew na bransoletce|nie pasuje do naszego więnia...
[942][957]Mylicie, że to moja krew?
[957][978]ORh-, taka jak twoja.
[978][998]Milion ludzi takš ma.
[998][1029]Ale nie każdy z nich|podkłada liciki w szpitalu.
[1029][1055]Nie masz dowodu,|że to byłam ja.
[1055][1075]Wiele osób potwierdzi,|że stamtšd wychodziła.
[1075][1095]Może im się przywidziało.
[1117][1136]Na waszym dowodzie|nie ma mojej krwi.
[1136][1162]To czemu masz strach w oczach?
[1234][1274]{Y:i}PRETTY LITTLE LIARS|3x07: WARIATKA
[1279][1341]{Y:i}tłumaczenie: youhaveamessage
[1453][1470]Dlatego "A" chce,|żeby Garretta wypucili.
[1470][1480]Żebym ja mogła zajšć jego miejsce.
[1480][1491]Nie myl tak.
[1491][1507]Za póno, Emily.
[1507][1531]Wie o liciku,|przyłapał mnie w kociele,
[1531][1543]a na dowodzie|jest moja grupa krwi.
[1543][1568]No to co?|Nikogo nie zabiła.
[1568][1588]Według Wildena,|rodzina Ali chce odpowiedzi.
[1588][1602]Rozmawiała z Jasonem?
[1602][1627]Nie mogę mu spojrzeć w oczy,
[1627][1651]ale dzi z nim porozmawiam.
[1651][1662]Nie martw się, Han.
[1662][1674]Nie mogš nic zrobić,
[1674][1687]dopóki twoja mama nie wróci.
[1687][1705]To mam jeszcze 48 godzin wolnoci?
[1705][1734]Może mama Spencer|wycofa nakaz sšdowy.
[1734][1755]A co, jeli to moja krew?
[1755][1767]Jak?
[1767][1786]Jak kto mógłby wzišć twojš krew
[1786][1800]bez twojej wiedzy?
[1800][1831]Emily nie pamięta całej nocy.
[1831][1846]Han, musisz...
[1846][1861]Nie chcę już o tym gadać.
[1861][1884]Muszę ić do szkoły.
[1911][1935]Może powinnymy|zadzwonić do jej mamy.
[1935][1958]Jej mama|chyba nie zniesie więcej Wildena.
[1958][1979]Tu już nie chodzi|o kradzież w sklepie.
[1979][1997]Zaufaj mi.
[1997][2020]Zawsze lepiej wyjdziesz|na dobrym kupnie.
[2020][2031]Tylko mnie się tak wydaje,
[2031][2055]czy ona zabrzmiała jak...
[2060][2077]Alison.
[2103][2118]Co nie tak?
[2118][2157]Nie, przepraszamy.
[2157][2181]Brzmisz bardzo podobnie|do naszej przyjaciółki.
[2181][2199]Mam nadzieję,|że jest wietna.
[2199][2211]Jak się nazywa?
[2211][2227]Alison DiLaurentis.
[2251][2277]To wy byłycie jej przyjaciółkami.
[2277][2311]- Ja też. Jestem CeCe.|- Spencer.
[2311][2329]Siostra Melissy Hastings.
[2329][2343]Ali mi o tobie mówiła.
[2343][2380]Mówiła o was wszystkich.
[2381][2390]I to dużo.
[2391][2402]Skšd jš znała?
[2402][2418]Zanim przeniosłam się do Los Angeles,
[2418][2447]nasze rodziny|wynajmowały domki w Cape May.
[2447][2476]Spędziłymy razem kilka tygodni.
[2476][2497]Umawiałam się z Jasonem.
[2497][2512]Nigdy o mnie nie wspomniała?
[2512][2530]Nie.
[2530][2545]To było ciekawe lato.
[2545][2563]To był dla niej ciężki czas,
[2563][2582]była jak zepsuta lalka.
[2582][2604]Dlaczego wróciła do Rosewood?
[2604][2626]Zostałabym dłużej,|ale już jestem spóniona,
[2626][2650]a mój szef jest bardzo nerwowy.
[2650][2681]Odwiedcie mnie|w nowym butiku naprzeciwko.
[2681][2711]A jeli chciałybycie|zrobić "darmowe zakupy",
[2712][2739]to chętnie odwrócę wzrok.
[2739][2764]Chyba masz na myli Hannę.
[2764][2777]Nie ma jej tu.
[2837][2854]To nie tylko ja mam uczucie,
[2854][2882]że ta laska|do złudzenia przypomina Ali?
[2882][2905]A może na odwrót?
[2905][2930]Ruszanie biodrami,|odchylanie głowy.
[2930][2943]Patrzenie ci prosto w oczy,
[2943][2960]jakby znała wszystkie twoje sekrety.
[3096][3115]Co to?
[3115][3126]Rachunki.
[3126][3159]Magazyn Vanity Fair nie wie,|że mieszkasz gdzie indziej.
[3159][3175]Ale co to jest?
[3175][3199]Kupiłam to pod wpływem emocji.
[3199][3230]Mam dzi randkę.
[3230][3244]Słucham?
[3244][3268]Dobrze słyszała.|Poznałam kogo na stronie,
[3268][3291]na której założyła mi konto.
[3291][3307]To wietnie!
[3307][3326]Dlaczego nic nie mówiła?
[3326][3342]Bo jeli powiedziałabym wczeniej,
[3342][3364]byłabym bardziej zdenerwowana niż teraz.
[3364][3380]Nie musisz się denerwować.
[3380][3390]Łatwo ci mówić.
[3390][3406]Umawiała się na randki|nie tak dawno temu.
[3406][3420]Kim on jest,|gdzie mieszka
[3420][3436]i jakie ma włosy?
[3436][3457]Ma ich dużo na głowie.
[3457][3481]Super.|Ładne oczy?
[3481][3498]Tak.|Sš jakby umiechnięte.
[3498][3526]Starszy, ale przystojny.
[3526][3560]Fajnie.
[3560][3578]Ubierasz to?
[3578][3592]Chyba tak.
[3592][3608]Nie pasuje do kawiarni?
[3608][3624]Dlaczego się ciebie radzę?
[3624][3637]Masz na uszach widelce.
[3637][3656]Twój strój mi się podoba.
[3656][3677]Odważne jak na ciebie.
[3677][3706]Nie ubierzesz apaszki, prawda?
[3706][3727]Skšd wiesz,|że bym to zrobiła?
[3727][3757]Bo znam cię całe życie.
[3775][3790]Czeć.
[4122][4145]Co tu robisz?
[4145][4176]Nie chciałem znowu|nagrywać się na pocztę.
[4176][4197]Dlaczego mnie unikasz?
[4197][4214]Wcale cię nie unikam.
[4214][4250]Wiem, że nikt nie naprzykrzał się|Hannie w kociele.
[4250][4271]Czemu skłamała?
[4271][4292]Byłam z Jasonem.
[4292][4310]Dlaczego robisz z tego sekret?
[4349][4390]Ta bransoletka,|która trafiła w ręce policji...
[4390][4410]Jason nie znalazł jej sam.
[4410][4440]I potrzebowała kogo,|kto odwróciłby mojš uwagę?
[4440][4451]Dostał anonimowš wskazówkę
[4451][4477]i chce udowodnić,|że Garrett jest winny.
[4477][4503]Ale zrobił na odwrót.
[4503][4517]Nie poddam się.
[4517][4539]Ta bransoletka niczego nie dowodzi.
[4539][4555]Jeste pewna?
[4555][4575]Czemu stawiasz mi wyzwanie?
[4575][4605]Bo był czas, kiedy mylała,|że to ja zabiłem Ali.
[4605][4620]Pamiętasz?
[4620][4637]Dowody mogš być sfałszowane,
[4637][4663]albo wyjęte z kontekstu.
[4663][4687]Przez to wstrzymuję się,|zanim co osšdzę.
[4717][4731]Id na lekcje.
[4913][4931]Jak moja ulubiona pracownica?
[4931][4967]Zajęta, ale już nie mam okresu próbnego|robienia cappuccino.
[4967][5001]- Co takiego istnieje?|- Tutaj tak. Co tam?
[5016][5030]Co mylisz?
[5052][5081]Kupiłem to Jennie.
[5081][5111]Wiedziałem.|Moje prezenty zawsze sš do dupy.
[5111][5128]Wszystkie pachniały|jak lakier do włosów,
[5128][5145]więc kupiłem tę z najlepszš nazwš.
[5145][5159]Dlaczego kupujesz jej prezenty?
[5159][5181]Bo nic nie dałem jej na urodziny,
[5181][5194]a idziemy na randkę.
[5194][5216]Prawdziwš randkę.
[5216][5232]Musisz pomóc mi w zakupach.
[5232][5271]wieczka jest wietna.|Spodoba się jej.
[5271][5298]Ma wyczulony węch.
[5298][5320]Daj spokój.|Potrzebuję pomocy.
[5320][5360]- Przecież się przyjanicie.|- Kto tak powiedział?
[5360][5375]Jenna.
[5375][5405]O Mayi też dużo mówiła.
[5405][5418]Nawet jej nie znała.
[5418][5433]Jenna twierdzi inaczej.
[5433][5469]Maya kilka razy odwoziła jš ze szkoły.
[5469][5491]Wracaj do pracy,
[5491][5514]ale zadzwoń do mnie,|gdy będziesz miała przerwę.
[5631][5658]Nie wydaje ci się to dziwne,
[5658][5678]że nigdy nic o niej nie mówiła?
[5678][5694]Można oszukiwać,|gdy pobierajš ci krew?
[5694][5712]Nic ci nie zrobiš.
[5712][5739]Co to jest?
[5739][5755]Nie dotykaj tego!
[5775][5787]Wszystko w porzšdku?
[5833][5861]"Widzisz, jak łatwo|mogę zdobyć twojš krew?"
[5989][6027]- "A" tu było?|- Co się dzieje?
[6027][6037]Sš zamknięte.
[6037][6059]- Może "A" ma klucz?|- Co to jest?
[6059][6089]- Nie wiem. Sprawdmy na górze!|- Zwolnij!
[6089][6106]Co to za rzecz?|To co oznacza?
[6106][6127]Nie wiem.
[6127][6144]To dlaczego|to leży na twoim blacie?
[6144][6169]- Musimy ić.|- Uspokój się, dobrze?
[6169][6182]Co to jest?
[6200][6220]Pamiętasz kolczyk,|który dostała od "A"?
[6221][6255]- Pochowała to z Ali?|- Tylko wskanik.
[6255][6270]Dlaczego?
[6270][6305]Mona i ja bawiłymy się tym|przed znalezieniem ciała Ali.
[6453][6469]- Poważnie?|- Tak, wiem...
[6469][6482]Też w to nie wierzyłam.
[6482][6507]Ale tego lata ja i mój kuzyn
[6507][6520]skontaktowalimy się z duchem,
[6520][6549]który wiedział różne dziwne rzeczy.
[6549][6572]To było straszne.
[6572][6597]Jeli za bardzo się boisz...
[6645][6673]Duchy, słyszycie nas?
[6715][6739]Ty to zrobiła?
[6739][6758]Wcale nie.
[6758][6788]O co chcesz zapytać?
[6788][6811]Może o to,|czy Sean nadal jest prawiczkiem?
[6811][6832]To chyba oczywiste.
[6859][6875]Zapytajmy, czy Alison wróci.
[6875][6904]- Przestań.|- Ale co? Przecież chcesz wiedzieć.
[6904][6921]- ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin