fiat.pdf

(648 KB) Pobierz
Alfa.p65
FIAT
FIAT BRAVA
1.4 12V cat. Single-point Bosch
pag
FIAT SIENA
1.6 16V cat. iniez. MPI Marelli I.A.W. 1A
2
13
1.6 16V cat. iniez. Marelli I.A.W. 13F
3
1.8 16V cat. iniez. Hitachi
4
FIAT TEMPRA
1.4 cat. Single-point Bosch
II
FIAT BRAVO
1.4 12V cat. Single-point Bosch
20
NN
DDD
DD
III
1.6 cat. Single-point Bosch
21
2
II
1.6 cat. Single-point Bosch mod. 6/93
22
1.6 16V cat. iniez. Marelli I.A.W. 13F
3
CC
EEE
1.6 cat. iniez. Multipoint 90CV
23
1.8 16V cat. iniez. Hitachi
4
EE
1.8 iniez. Multipoint
24
FIAT CINQUECENTO
900i cat. Single-point Marelli I.A.W. 16F
1.8 cat. iniez. Multipoint
25
5
1.8 cat. iniez. MPI Marelli I.A.W. 8F
26
2.0 cat. Single-point Marelli
27
2.0 iniez. Multipoint
24
FIAT COUPE'
2.0i.e. 16V cat. iniez. Marelli
6
2.0 cat. iniez. Multipoint
25
II
FIAT TIPO
1.4 cat. Single-point Bosch
FIAT CROMA
2.0i.e. cat. iniez. L-jetronic
NN
DDD
28
DD
EEE
7
1.6 cat. Single-point Bosch
29
EE
XXX
XX
1.6 cat. Single-point Bosch mod. 6/93
30
2.0i.e. 16Vcat. iniez. Motronic
8
1.8 cat. iniez. Multipoint
31
FIAT DUCATO
2.0i. cat. mod. '94
1.8 cat. iniez. Marelli I.A.W. 8F
32
9
2.0 16V cat. iniez. MPI Marelli I.A.W. 4Q5
33
2.0 16V cat. Multipoint
34
FIAT MAREA
1.6 16V cat. iniez. MPI Marelli I.A.W. 13F
10
FIAT ULISSE
2.0 cat. iniez.
9
SS
1.8 16V cat. iniez. MPI Hitachi
11
OO
FIAT UNO
70 SX Single-point Bosch
MM
MMM
FIAT PALIO
1.2 cat. Multipoint Marelli I.A.W. 18F
MM
AAA
12
35
AA
III
II
1.0i.e. cat. Single-point Bosch
36
1.6 16V cat. iniez. MPI Marelli I.A.W. 1A
13
RR
EEE
1.0i.e. cat. Single-point Weber
37
EE
1.1i.e. cat. Single-point Bosch
36
FIAT PANDA
1.0 cat. Single-point I.A.W.
1.1i.e. cat. Single-point Weber
37
14
1.4 cat. Single-point Bosch
38
1.1 4X4 cat. Single-point I.A.W.
14
FIAT VARIE - 1
39
FIAT VARIE - 2
40
FIAT VARIE - 3
41
II
FIAT VARIE - 4
42
NN
DDD
DD
III
FIAT VARIE - 5
43
II
FIAT VARIE - 6
44
CC
EEE
18
EE
90 1.6 cat. iniez. Multipoint
19
1
NNN
CCC
NNN
SSS
MMM
RRR
NNN
CCC
52033640.011.png 52033640.012.png 52033640.013.png 52033640.014.png 52033640.001.png 52033640.002.png
FIAT BRAVA - BRAVO 1.4 12V cat. Single-point Bosch
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
LME
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-L / P97
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
LG 440
LM 440
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
Spark-2 (537) + kit (405)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
23.11.98
II
N N
DD
III
II
CC
EE
II
NN
DD
EE
X X
SS
OO
MMM
MM
MM M
M M
AAA
AA
III
II
RR
EE
II
NN
DD
III
II
C C
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Dividere il gruppo monoiniettore e
montare il miscelatore nel mezzo.
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo
nero.
- Settare l'emulazione del L.E.S. su
monoiniettore Bosch.
- Segnale T.P.S. sul filo n°4
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. lt. 54 + supporto per
Fiat Tipo
- Separate the throttle body and insert the
mixer in the middle.
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the
black wire.
- Switch LES emulation to Bosch single-
point position.
- T.P.S. signal is on wire #4
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 54 lt. LPG tank + tank fixing bracketts for
Fiat Tipo
- Separer le groupe du monoinjecteur en y
installant le melangeur au milieu.
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir.
-Positionner le micro-switch du L.E.S sur la
position monoinjection Bosch
- Signal TPS sur fil n°4.
- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif
de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant d’effectuer
n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.L.lt.54+ support pour Fiat
Tipo
- Dividir el cuerpo del monoinycettor e
instalar el mezclador en el medio
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable negro
- Programar la simulación del Les en
posición monoinyector Bosch
- Señal T.P.S. en el cable n°4
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de
efectuar cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque G.L.P lt 54 + soporte para Fiat
Tipo
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
2
OOO
52033640.003.png 52033640.004.png
FIAT BRAVA - BRAVO 1.6 16V cat. iniez. Marelli I.A.W. 13F
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
LME
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-L / P97
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
LG 426
LM 426
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Pitagora 160-FB
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
Pick-Up 60 (522-1)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
16.02.99
II
NN
DD
III
II
CC
EE
II
NN
DD
EE
XX
SS
OO
MM
MM
AAA
AA
III
II
RR
EE
II
NN
DD
II I
II
CC
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Montare il miscelatore sul corpo farfallato
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo
nero.
- Settare l'emulazione del L.E.S. su
monoiniettore Bosch.
- Segnale T.P.S. sul filo n° C, arancio-bianco
- Il filo della spia si trova in centralina sul
Pin 9.
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di effettuare
qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. lt. 54 + supporto per Fiat
Tipo
- Fix the mixer to the throttle body
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the
black wire.
- Switch LES emulation to Bosch single-
point position.
- T.P.S. signal is on wire # C, orange.white
- Check engine lamp wire is on PIN 9 in the
ECU.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 54 lt. LPG tank+ tank fixing bracketts for
Fiat Tipo
- Installer le melangeur sur le papillon de
l’accélérateur.
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir.
- Positionner le micro-switch du L.E.S sur
la position monoinjection Bosch.
- Signal TPS sur fil orange-blanc.
- Le fil du voyant check engine se trouve sur
le PIN 9 de la centrale d'injection.
- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif
de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant d’effectuer
n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.L.lt.54+ support pour Fiat
Tipo
- Montar el mezclador en el cuerpo mariposa
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable negro
- Programar la simulación del Les en
posición monoinyector Bosch.
- Señal T.P.S. en el cable anaranjado-blanco
- El cable del indicador de avería se
encuentra en la centralita en el Pin 9
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque G.L.P lt 54 + soporte para Fiat
Tipo
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
3
52033640.005.png 52033640.006.png
FIAT BRAVA - BRAVO 1.8 16V cat. iniez. Hitachi
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
LME
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-L / P97
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
LG 437
LM 437
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Pitagora 160
Relay
Relay
Relais
Relais
Double Timing (371)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
16.02.99
II
NN
DD
II I
I I
CC
EE
II
N N
DD
EE
XX
S S
OO
MMM
MM
MMM
MM
AAA
AA
II I
I I
RR
EE
II
N N
DD
III
II
CC
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Montare il miscelatore all'uscita del
misuratore portata aria.
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo
nero.
- Segnale T.P.S. sul filo n°2, verde
- Per l' installazione del Double Timing
Relay (371) consultare FIAT VARIE - 6 .
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. lt. 54 + supporto per
Fiat Tipo
- Install the mixer on to the air flow meter
outlet to the engine.
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the
black wire.
- T.P.S. signal is on wire #2, green.
- Chec k FIAT VARIE - 6 fo r (371) Double
Timing Relay installation.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 54 lt. LPG tank+ tank fixing bracketts for
Fiat Tipo
- Installer le mélangeur à la sortie du
débitmètre .
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir.
- Signal TPS sur fil vert.
- Pour la connexion du Double Timing
Relais (371) vo ir FIAT VARIE - 6 .
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.L.lt.54+ support pour
Fiat Tipo
- Montar el mezclador en la salida del
medidor del caudal aire
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable negro
- Señal T.P.S. en el cable verde
- Para la conección del Double Timing
Relais (371) consulta r FIAT VARIE - 6 .
- Fijar la masa del LES en el polo negativo
de la bateria.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque G.L.P lt 54 + soporte para Fiat
Tipo
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
4
OOO
52033640.007.png 52033640.008.png
FIAT CINQUECENTO 900i. cat. Single-point Marelli I.A.W.16F
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
LME
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-L / P97
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
LG 451
LM 451
Relay
Relay
Relais
Relais
Double Timing (371)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
22.02.99
II
NN
DD D
D D
III
II
CC
EE E
EE
I I
NN
DDD
DD
EE E
EE
XX
SS
OO
MM
MM
AA A
II
RR
EE E
EE
I I
NN
DDD
DD
II I
II
CC
EE E
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Dividere il gruppo monoiniettore e
montare il miscelatore nel mezzo.
- Segnale T.P.S. sul filo rosa.
- Per l' installazione del Double Timing
Relay (371) consultar e FIAT VARIE - 6 .
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Separate the throttle body and insert the
mixer in the middle.
- T.P.S. signal is on pink.
- Chec k FIAT VARIE - 6 for (371) Double
Timing Relay installation.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- Separer le groupe du monoinjecteur en y
installant le melangeur au milieu.
- Signal TPS sur fil rose.
- Pour la connexion du Double Timing
Relais (371) vo ir FIAT VARIE - 6 .
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Dividir el cuerpo del monoinycettor e
instalar el mezclador en el medio
- Señal T.P.S. en el cable rosado.
- Para la conección del Double Timing
Relais (371) consul tar FIAT VARIE - 6 .
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de
efectuar cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
5
II I
NNN
CCC
II I
NNN
A A
III
RRR
II I
NNN
CCC
52033640.009.png 52033640.010.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin