{1}{1}23.976 {314}{409}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {410}{446}/Huxley Station. {446}{503}Cholera. {503}{566}Przepraszam. {566}{655}/Następny przystanek:|/Huxley Station. {988}{1204}/Następny pocišg do Nowego Jorku|/odjedzie z peronu 8B za 10 minut. {1204}{1261}/Czeć, tu Sara. {1261}{1338}Tak, wróciłam do miasta. {1417}{1501}Chcę spotkać się z Kirš. {1590}{1626}To nie fair. {1695}{1772}Mogę z niš przynajmniej|porozmawiać? {1784}{1834}Halo? {1834}{1873}Suka! {3376}{3510}Zatrzymać pocišg! {3632}{3728}/Proszę państwa o uwagę.|/Podczas wypadku... {3728}{3776}/Cofnšć się! {3776}{3851}/Sprowadcie dyspozytora! {5102}{5215}Orphan Black 1x1 Natural Selection|/Selekcja Naturalna {5217}{5272}Tłumaczenie: Mausner {5869}{5910}Elizabeth Childs. {6032}{6073}Dwa telefony. {6426}{6524}O mój Boże, wyglšdasz jak gówno. {6541}{6593}- Czeć.|- Hejka. {6593}{6632}Ale poważnie. {6685}{6730}Jak się żyje, Felix? {6730}{6802}Po takim czasie?|Nie musisz wiedzieć. {6802}{6845}Nie przegapiłam twoich urodzin? {6845}{6948}Nie. To całkowicie przyziemne|i tylko dlatego tu jestem. {6948}{6989}Oi, Bobby. {6989}{7015}Hej, Felix. {7015}{7047}- Guinnessa?|- Jasne. {7047}{7157}- Jak tam Vic fiut?|- Tym razem uderzyłam go pierwsza. {7181}{7241}Popielniczkš, więc... {7241}{7298}ma małe limo. {7401}{7425}Koka? {7425}{7500}To Vica. Sšdzisz, że dasz radę jš przerzucić|do chłopaków na Bay Street? {7500}{7543}Nie masz pojęcia,|ile mnie to kosztuje. {7543}{7615}- Dam ci 20%.|- Nie mówiłem o doli, Sarah. {7615}{7687}Mówiłem o mojej dumie.|Co zamierzasz? {7687}{7718}Przyjechałam dla Kiry, Fe. {7718}{7816}Po tym, co się stało, naprawdę mylisz,|że pani S. pozwoli ci jš zabrać? {7816}{7850}To moja córka.|Będzie musiała. {7850}{7994}Nie było cię prawie rok, Sarah.|Nie osšdzam. Tak tylko mówię. {7994}{8027}Dobra? {8051}{8123}Więc wracam w biegu|do zwykłego syfu Sary. {8123}{8147}Najwidoczniej. {8147}{8236}A jeli o to chodzi, co naprawdę dziwnego|stało się na stacji kolejowej. {8236}{8267}Co? {8267}{8336}Widziałam,|jak dziewczyna się zabiła. {8353}{8382}Skoczek? {8382}{8480}Tak, i wyglšdała dokładnie|tak jak ja, Felix. {8480}{8543}Co masz na myli? {8593}{8670}- Okradła ciało.|- Nie, zostawiła torbę na peronie. {8670}{8742}Czy to zmienia postać rzeczy? {8881}{8965}- To dziwne.|- Tak mylisz? {8965}{9041}Elizabeth Childs?|To ty z fajnš fryzurš. {9041}{9082}I fajnym adresem. {9082}{9142}Co jest, Fe?|Mam siostrę bliniaczkę? {9142}{9228}Gdy jest się biednš, nikczemnš sierotš,|wszystko jest możliwe. {9228}{9288}Lub tak sobie powtarzamy. {9312}{9358}Pójdę do jej mieszkania. {9358}{9442}Dowiedzieć się, kim jest|i ukrać resztę jej gratów? {9442}{9514}Nie ma auta.|Musi gdzie być. {9583}{9619}To jej telefon? {9619}{9686}- Tak.|- Odbierz. {9806}{9957}- Spróbuj wzišć za to 20 patyków.|- No dobra. Co z Viciem? {9981}{10017}Zadzwonię. {11849}{11890}Chłopak. {11947}{11986}Porzšdna. {12084}{12185}Paul Dierden.|Poza miastem do soboty. {12688}{12755}No i? {12755}{12837}Gówniana jakoć.|Dam ci za to $10.000. {12837}{12937}10? Z numerkiem?|Stać cię na więcej. {12945}{13038}- Zastanowię się.|- Zastanawiaj się szybko. {13151}{13184}Cholera! {13283}{13316}- Czego?|- Gdzie jest Sara? {13316}{13350}- Kurde, Vic!|- Gdzie? {13350}{13403}Nie mogę oddychać. {13458}{13525}Co jest z tobš nie tak? {13525}{13575}- Gdzie jest Sara?|- Narka. {13575}{13623}- Gdzie ona jest?!|- Nie wiem. {13623}{13664}Nie widziałem jej od roku. {13664}{13693}- Była z tobš.|- Gówno prawda! {13693}{13772}- Ona to już nie mój problem.|- Posłuchaj mnie, Felix. Zapytam cię tylko raz: {13772}{13844}- Gdzie...jest...koka?|- Kokaina? {13913}{13956}No dobra. {13980}{14021}Masz. {14045}{14122}- Ssij pęto.|- Bardzo zabawne. {14122}{14170}Co stało ci się w głowę? {14170}{14237}Sara nie zaskoczyła,|a potem urwała się z kokš. {14237}{14285}Posłuchaj mnie! {14285}{14419}Mam na pieńku z Pouchym.|Patrz na mnie. Rozumiesz? {14419}{14546}To sprowadzi na mnie cierpienie.|Dopóki jej nie znajdę, ty za to odpowiadasz. {14664}{14716}Nie masz nic przeciw? {14728}{14791}Jeszcze wrócę.|Oby tu była, cukiereczku. {14791}{14863}Cudnie było cię znów widzieć,|Victor. {14896}{14927}Tu "Beth". {14927}{15083}Nie mam zdolnoci kredytowej,|ale mam uroczy wystrój, a mój nowy chłopak, {15083}{15131}Paul, wyjechał na weekend. {15131}{15196}Niestety, twój prawdziwy chłopak,|Vic-fiut, {15196}{15254}/- już tu jest.|- Szlag! {15254}{15316}/- Nic mi nie jest. Dzięki.|- Przepraszam, Fe. {15316}{15402}Twój towar jest nędzny.|Dostanę za niego najwyżej 10 kafli. {15407}{15438}/Co?|To za mało. {15438}{15460}Na co? {15460}{15546}/Żeby się wydostać|i ustawić gdzie z Kirš. {15546}{15628}- Kim jest Elizabeth Childs?|- Nie wiem. {15628}{15728}Dziewczynš, która wyglšda jak ja.|Z całkiem fajnym życiem. {15728}{15822}/Skoro było tak fajnie,|dlaczego się zabiła? {15853}{15889}Czekaj. {15889}{15970}Fe, ona ma $75.000|na koncie oszczędnociowym. {15970}{16047}/- Powtórz.|- 75 kafli! {16047}{16160}Konto zostało otwarte|3 tygodnie temu. {16160}{16208}Starczy, by pozbyć się Vica. {16208}{16275}Możemy się stšd zawinšć, Fe,|cała nasza trójka. {16275}{16361}Sarah, za chwilę kto zidentyfikuje ciało|i gra się skończy, {16361}{16416}więc powinna sobie|wszystko odpucić. {16416}{16503}/Niele spisała się z popielniczkš.|Vic ma szwy. {16503}{16536}/Stoję włanie na Huxley Station... {16536}{16570}Zamknij się.|Mylę. {16570}{16603}/Jak państwo widzš,|/jest pusta. {16603}{16702}/Władze zamknęły stację po tym,|/jak niezidentyfikowana kobieta spadła na tory {16702}{16757}/i zginęła.|/wiadkowie nie sš pewni, {16759}{16850}/jak kobieta znalazła się na torach,|/ani czy osoby trzecie brały udział. {16850}{16893}/Policja nie podała|/więcej szczegółów. {16893}{16917}Mam pomysł. {16922}{16970}/Umiechnij się.|/Szeroki umiech. {16970}{17033}/- Dlaczego mnie filmujesz?|/- Uwielbiam to. {17570}{17656}O kurde. Apteka... {17920}{18008}/Gotowa wystawić swoje ciało|/na miesišce piekła dla efektu? {18008}{18047}/Masz więtš rację. {18078}{18126}Masz więtš rację. {18243}{18277}/Masz więtš rację. {18277}{18310}Masz więtš rację. {18310}{18339}Masz w... {18339}{18397}Masz więtš rację. {18524}{18586}Wybacz, Art, kimkolwiek jeste. {18598}{18634}Nie ma mnie dla ciebie. {18634}{18670}/Masz więtš rację. {18670}{18706}Masz więtš rację. {18742}{18788}Masz więtš rację. {19128}{19205}Czeć.|Beth Childs. {19205}{19270}Jestem umówiona z kierownikiem,|Stephenem Riggsem. {19270}{19351}Jasne, powiadomię go,|że pani przyszła. {19389}{19437}Felix! {19461}{19500}Dzwoń albo odłóż. {19500}{19622}Nie bij mnie cierkš, Bobby.|Miałem bardzo traumatyczne dzieciństwo. {19936}{19982}Paskudna sprawa... {19982}{20121}Ponoć dziewczyna zabiła się wczoraj|na Huxley Station i chyba jš znam. {20121}{20181}/Sarah.|/Sarah Manning. {20205}{20267}- Beth?|- Czeć! {20267}{20322}Dobrze cię znów widzieć.|Jak się masz? {20322}{20416}wietnie, Stephen, dzięki.|Zapracowana. {20416}{20480}Mój ostatni czas to 2:14. {20480}{20610}To była jedynie połowa, ale prawie padłem.|Jak tobie poszedł ostatni bieg charytatywny? {20610}{20658}Nie wiem, tak w sumie. {20658}{20761}Chcę wyjšć dużš sumę|z tego konta. {20761}{20835}To te,|które niedawno otworzyła. {20835}{20984}Zostawię $500, żeby utrzymać konto,|ale reszty potrzebuję w gotówce. {20984}{21041}- W gotówce?|- No tak. {21041}{21149}- Naprawdę polecałbym czek gotówkowy...|- Nie, w 50-tkach i 100-tkach poproszę. {21149}{21197}Nie trzymamy tu takich sum. {21197}{21360}Na każdš powyżej $10.000 robimy specjalne zamówienie|i to zajmuje od 2 do 4 dni roboczych. {21461}{21538}Stephen,|co mogłabym zrobić, aby... {21538}{21655}przyspieszyć to?|Tak do 24 godzin. {21689}{21825}Mogłabym zasponsorować|twój następny bieg charytatywny? {21876}{21950}Z pewnociš mogłaby.|Zgoda. {21988}{22020}Ale... {22020}{22123}- Ta karta jest...|- Nawet nie wiem, czy już aktywowałam. {22123}{22173}Jeli tak, muszę dać nowy pin. {22173}{22259}Może rozmagnetyzować?|Wiesz co? {22259}{22348}Damy ci nowš,|a potem zorganizujemy wypłatę. {22422}{22547}Chcesz też dostęp|do swojej skrzynki depozytowej? {22559}{22638}Jasne.|Z chęciš, Stephen. {22741}{22818}"Gdzie jeste?|Musimy się spotkać". {22885}{22940}Życzę powodzenia. {23127}{23202}Alison Hendrix.|Elizabeth Childs. {23254}{23305}Katja Obinger. {23854}{23966}- Co ty wyrabiasz?!|- Kurde. {23966}{24000}Wsiadaj! {24012}{24108}- Nie, dziękuję.|- Wsiadaj, do cholery! {24108}{24221}- Pod jakim zarzutem?|- Przestań, Beth, nie dzisiaj. {24278}{24379}- Jestemy spónieni!|- No dobrze. Spokojnie. {24614}{24698}Gdzie była?|Znowu będziemy przez to przechodzić. {24722}{24880}Co mnie zatrzymało.|Nie martw się. {24880}{24978}Martwię się. Niestety,|kiedy ty masz w dupie, ja się wkurzam. {24978}{25033}Moje dupsko też jest na szali. {25057}{25129}Lepiej, żeby była gotowa.|Jeste gotowa?! {25153}{25213}Tak, jestem. {25213}{25338}Ubrała to się przesadnie.|Była gdzie całš noc czy co? {25340}{25412}Nie, wiesz co?|Daj mi chwilę. {25412}{25465}- Pójdę się przebrać.|- Jasne. {25465}{25532}Zapewne znowu mi uciekniesz. {25532}{25623}Słuchaj, Beth, wiem, że ten szajs|jest ciężki jak cholera, {25623}{25712}ale musisz przestać|to pogarszać. {25837}{25892}Art. {25892}{25932}Jed już. {26004}{26072}- To ona?|- Tak. {26072}{26139}- Wszystko gra?|- Tak, w porzšdku. {26271}{26299}Colin... {26299}{26400}- Mogę mówić ci Colin?|- Mama mi tak mówi. {26400}{26462}Nie zrozum mnie le... {26462}{26532}Zazwyczaj kręcš mnie dziwactwa,|tylko że... {26532}{26628}To powietrze, tylko ja to czuję?|Bo pachnie jak... {26628}{26700}Nie, to mierć. {26776}{26853}Dasz radę.|To może być jak ...
Kubar1976