{1}{1}23.976 {1}{40}/Poprzednio... {43}{98}Kyle'u Parks, jest pan aresztowany.|Ręce za plecy. {101}{186}/Pan Parks przebywa od wczoraj|/w okręgowym areszcie. {187}{256}- Zatrudniam adwokata.|- Nie wykupisz go z kłopotów. {259}{328}- Potrzebuję 5 tys. dolarów zaliczki.|- Nie mam takiej gotówki. {331}{354}W czym mogę pomóc? {355}{451}Chcę otworzyć małš linię kredytowš|pod zastaw domu, by zapłacić adwokatowi. {453}{513}- Riley Parks, detektyw Monroe.|- Dunbar, policja z Houston. {516}{544}Grałem z Kyle'em w UT. {547}{596}Manny Monroe.|"Manny the man"! {597}{636}Ja nie jestem pani przyjacielem. {638}{715}Czy pan Parks dał pani pienišdze|ze sprzedaży skradzionej miedzi? {716}{774}Nie. Nikt nie dał mi|żadnych pieniędzy. {777}{860}- Dlaczego go wspierasz?|- Bo jest ojcem Katie i Travisa. {863}{930}Na pewno robisz to dla dzieci,|a nie dla siebie? {932}{959}Obiecuję. {964}{1025}- Wspierałem jš.|- A sam nic z tego nie miałe? {1026}{1069}Nie zasługujemy|na czas dla siebie? {1072}{1134}- Do czego zmierzasz?|- Powinna sprzedać salon. {1136}{1189}Będę włacicielkš.|Przemyl to. {1194}{1244}Sprzedaję ci spa. {1247}{1323}- Jolene i Kendra odeszły.|- A Dee Ann zraniła się w kolano. {1325}{1391}Poprosiłam o przysługę|jednego z ważnych klientów. {1393}{1421}Witaj, sędzio Overton. {1424}{1477}Po tej nieciekawej sprawie|z radnym {1480}{1606}nie wiem, jak długo|mogę trzymać ich z dala od niej. {1672}{1767}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1768}{1808}Miłe uczucie? {1811}{1853}Jest wietnie! {2004}{2103}- Mogę się obrócić?|- Jasne. {2362}{2423}A taki nacisk? {2551}{2642}- Na pewno?|- O tak! {2829}{2866}Dzięki Bogu. {2911}{2968}Była wietna, jak zwykle. {3009}{3088}Twój płacz zraniłby|niektóre dziewczyny, Walter. {3091}{3177}Dlatego wybieram ciebie. {3179}{3229}Rozumiesz mnie. {3244}{3388}- Przepraszam, przekroczyłem godzinę.|- Tak? Nawet nie zauważyłam. {3451}{3493}{Y:b}PROJECT HAVEN|{c:$331ec0}PREZENTUJE {3499}{3563}{Y:b}The Client List 2x02|{c:$331ec0}Who's Cheatin' Who? {3565}{3613}{Y:b}Tłumaczenie: Annica|Korekta: loodka {3637}{3726}- Najdłuższy dzień w historii.|- Nie, najlepszy. {3731}{3800}Aresztowanie Kyle'a|wietnie wpłynęło na interes. {3801}{3870}Mniej dziewczyn,|więcej kasy dla nas. {3873}{3921}To znaczy dla mnie. {3922}{3994}Dziękuję, panno delikatnoć. {4004}{4112}- Co ci jest?|- Zaraz odpadnie mi ręka. {4114}{4205}- Odruch łokciowy.|- Co takiego istnieje? {4208}{4314}Wiesz, jak niektórzy kasjerzy|dostajš urazu nadgarstka? {4316}{4434}- Tylko że oni wydajš resztę, a ty...|- Serio? Odruch łokciowy? {4437}{4512}- Możesz wyprostować rękę?|- Oczywicie, że tak... {4515}{4572}- Mówiłam.|- To naprawdę istnieje! {4627}{4701}- Nie zgłaszaj się o odszkodowanie.|- Selena, przestań. {4704}{4749}Mamy tylko jedno rozwišzanie. {4752}{4834}- Przekaż mi swoich klientów.|- Musimy zatrudnić nowe dziewczyny. {4835}{4889}To znaczy ja. {5267}{5365}- Miała na mnie poczekać.|- Daję sobie radę. {5366}{5407}Podobno masz problem|z ramieniem? {5409}{5500}- Nie, po prostu...|- Dajesz sobie radę? Patrz. {5503}{5582}- Przepraszam.|- Jak twoje ramię? {5608}{5678}Może w końcu kto powinien|zajšć się twoimi bólami. {5680}{5743}Niele... jak na amatora. {5745}{5771}Bardzo mieszne. {5795}{5866}Czego tu w ogóle szukasz?|Cegieł? {5869}{5900}Nie... {5903}{5945}Pamištek z przeszłoci. {5946}{6068}- Nie mów, że wyrzucasz tiarę.|- Pasuje ci. {6071}{6147}Katie potrzebuje kostiumu|na dzień dzikiej przyrody Teksasu. {6150}{6229}Chce być pancernikiem,|więc go zrobię. {6234}{6267}wietne uczucie. {6287}{6375}Na pewno mam tu|jaki materiał. {6378}{6476}- Supermama na ratunek, co?|- Nie mówišc o superwujku. {6478}{6577}- Mówiłam dzieciom, że będziesz.|- Nawet kryptonit by mi nie przeszkodził. {6579}{6646}Co robisz|w czwartek po południu? {6649}{6742}Robię kostium, zapiekankę,|sš też powtórki "Zbieraczy". {6747}{6862}Choć brzmi to wietnie,|chciałbym zabrać cię w wyjštkowe miejsce. {6865}{6905}No nie wiem. {6908}{7020}Kobieta waży 140 kg|i ma w domu mnóstwo królików. {7057}{7113}Stać mnie na więcej|niż króliki. {7116}{7159}Przyjadę po ciebie o 16.00? {7296}{7327}Pa. {7337}{7380}Dziękuję. Dziękuję. {7608}{7675}- Szyld jest idealny.|- wietnie to wyglšda. {7677}{7744}Jedzenie jest boskie,|nastrój doskonały, {7747}{7850}a zarzšdzanie.... Patrzysz|na nowš menedżerkę baru Harolda, {7853}{7939}- najnowszego hitu Houston.|- Mówisz serio? {7941}{8092}Harold potrzebował pomocy,|a jeli czego nauczyłam się w salonie... {8096}{8152}To jak podać facetom|pomocnš dłoń. {8166}{8231}Nic nie mów.|Riley Parks. {8236}{8329}Moja Georgia wcišż o tobie mówi.|Harold, miło mi poznać. {8334}{8355}Mnie również. {8356}{8454}Dziękuję, że dała mojemu skarbowi|więcej czasu i zajęła się spa. {8456}{8531}wietnie się wszystkim zajmuję. {8540}{8647}Witaj w moim barze.|Na pewno niedługo się zobaczymy. {8648}{8692}Przepraszam, drogie panie. {8720}{8766}Przystojniak. {8775}{8852}Prawda?|I słodki niczym cukierek. {8857}{8932}Dlatego nigdy nie może|dowiedzieć się o spa. {8933}{9003}Masz to jak w banku. {9027}{9075}Skarbie! {9092}{9197}- Nie mogę wzišć gotówki.|- Mówiła, że mogę robić płatnoci. {9199}{9250}Chyba nie zmieniasz zdania|w sprawie sprzedaży? {9252}{9372}Nie, skarbie. Wypadam z gry,|ale nie możesz mi tak płacić. {9375}{9471}Ta transakcja musi być jasna,|i dla mnie, i dla ciebie. {9473}{9526}Załatwię ci czek. {9528}{9550}Kochanie. {9552}{9611}Przyszła dziewczyna|chcšca pracować jako kelnerka. {9614}{9691}Powiedz jej,|że zaraz przyjdę. {9696}{9810}Też muszę zatrudnić nowe dziewczyny.|Skšd mam wiedzieć, komu zaufać? {9811}{9877}Nie spiesz się.|Id za przeczuciem. {9878}{9979}Stawka w salonie jest o wiele większa|niż pomylenie zamówienia. {9984}{10130}Jedna zła decyzja i wszystko,|na co pracowałymy, idzie z dymem. {10302}{10324}Co się dzieje? {10326}{10372}Sędzia przesunšł przesłuchanie|w sprawie kaucji. {10374}{10419}Próbowałem się dodzwonić,|ale trwało to 10 minut. {10420}{10443}Co się stało? {10444}{10503}Został uznany niewinnym|kradzieży rozbójniczej. {10504}{10571}Wypuszczš go za kaucjš?|Mówiłe, że ma tu rodzinę? {10573}{10662}Według prokuratora może uciec|i stanowi niebezpieczeństwo dla innych. {10665}{10730}To mieszne.|Jaka jest kaucja? {10732}{10818}- 75 tys. dolarów.|- Czy ten sędzia jest naćpany? {10882}{10928}75 tysięcy, Kyle? {10933}{11002}Sšd obawia się, że Kyle|może znów uciec do Meksyku. {11005}{11072}Nie mówišc o jego|braku współpracy. {11074}{11139}- Czego oni od niego chcš?|- Na poczštek przyznania się. {11141}{11209}Na razie ich sprawa|opiera się na poszlakach. {11211}{11254}Nie ma dowodów łšczšcych Kyle'a|z przestępstwem, {11259}{11329}- ale gdyby pojawiła się ta mied...|- Mówiłem, nie mam jej. {11331}{11401}A gdyby odzyskali mied|od sprawcy? {11403}{11523}Gdyby wynagrodzono im straty,|raczej wycofaliby zarzuty. {11525}{11638}Do tego czasu musisz założyć 10% kaucji,|a poręczyciel da resztę. {11641}{11724}- Musisz mieć 7,5 tys.|- Chcę pogadać z Kyle'em na osobnoci. {11727}{11765}Odezwę się. {11828}{11907}Skšd mam wzišć|7,5 tys. dolarów, Kyle? {11908}{11956}- Wszystko będzie dobrze.|- "Dobrze"? {11961}{12044}Nic tu nie jest dobrze.|Musisz zwrócić te druty. {12046}{12076}- To niemożliwe.|- Dlaczego? {12079}{12140}Nie chcę mieć już nic wspólnego|z Mickiem Vandermeyerem. {12141}{12185}To same kłopoty. {12187}{12264}Graham mówił, że jeli odzyskajš straty,|mogš wycofać zarzuty. {12266}{12333}Obawiam się, że pana czas|się skończył, panie Parks. {12338}{12362}Panie Parks. {12537}{12568}Dopiero przyjechałem. {12570}{12623}Twoja mama mówiła o kaucji.|Jak poszło? {12624}{12648}Niedobrze. {12650}{12738}- Jak mogę pomóc?|- Masz może 7,5 tys. dolarów? {12762}{12798}Tak mylałam. {12923}{12968}/Dwa pierwsze wersy. {13326}{13374}Dniu dzikiej przyrody Teksasu,|nadchodzimy! {13376}{13433}Bylicie wietni.|Kto chce lody? {13436}{13453}Ja! {13457}{13511}Uszykujcie się! {13570}{13604}- Proszę.|- Dziękuję. {13609}{13708}Cieszę się, że wpadlicie.|To słodkie, że się przyjaniš. {13709}{13777}Jak trzymajš się dzieci? {13779}{13825}Jeszcze im nie mówiłam. {13827}{13889}Chciałam, żeby wszystko|się wyjaniło. {13892}{13988}Liczyłam, że moja linia kredytowa|podoła opłatom za adwokata Kyle'a. {13990}{14067}- Możemy co zrobić?|- Masz jakie inne opcje? {14069}{14146}- Masz trochę gotówki.|- Dużo mi brakuje. {14151}{14230}- Mam problemy.|- Sprawdzę jeszcze raz twoje finanse. {14232}{14287}Co wymylimy. {14304}{14331}Przepraszam. {14388}{14477}Cokolwiek zrobiła z listš klientów,|upewnij się, że jest dobrze schowana. {14479}{14558}/Nie ma czasu na wyjanienia.|/Zaufaj mi. {14635}{14715}- Wszystko gra?|- Co ważnego w pracy. {14718}{14786}Rozumiem, zajmę się tym.|Chodcie, dzieci! {14793}{14834}Idziemy na lody! {14838}{14906}- Lody!|- Pa! Bawcie się dobrze! {14910}{14950}- Kochamy cię!|- A ja was! {15594}{15674}Dziękuję, panie pancerniku. {16148}{16178}Co tu wszyscy robicie? {16179}{16213}- Co słychać?|- Riley Parks, {16214}{16275}mamy nakaz|przeszukania pani domu. {16277}{16345}- Chodcie, do roboty.|- Przykro mi, Riley. {16433}{16465}Przepraszam. {16596}{16708}Nadal szukacie wielkich szpul|miedzianych drutów? {16711}{16812}- Nie szukamy drutu.|- Nie bez powodu roznosicie mi dom. {16814}{16886}- Szukamy gotówki.|- Jakiej gotówki? {16892}{16975}Skradziony drut został wczoraj sprzedany|w Biloxi przez wspólnika Kyle'a. {16978}{17026}Złapalicie kogo|z tš miedziš? {17028}{17136}Wspólnik jest wcišż na wolnoci.|Policja aresztowała kupca. {17138}{17203}- Zapłacili tysišce gotówkš.|- Proszę szukać dalej. {17205}{17258}Niczego tu nie znajdziecie. {17263}{17325}Pomoc w przestępstwie|to poważny zarz...
Kubar1976