rehabilitacja_artykul_2006_04_8613.pdf

(123 KB) Pobierz
str_16_18.indd
DIAGNOSTYKA
Indeks chodzenia
po urazie rdzenia krĊgowego
Ocena chodzenia
Ocena chodzenia jest jedną z najważniej-
szych części oceny wyników rehabilitacji.
Może to być ocena ilościowa i jakościo-
wa. W tej drugiej najczęściej przeprowa-
dza się badania podoskopowe, tensome-
tryczne i akcelerometryczne, często z wy-
korzystaniem elektromiografii, kamery wi-
deo i z analizą komputerową. Ocena ilo-
ściowa może polegać na pomiarze szyb-
kości lub dystansu chodzenia oraz na oce-
nie funkcjonalnej. Popularne jest mierze-
nie czasu potrzebnego na przejście zada-
nego dystansu lub mierzenie odległości,
jaką badany przejdzie w zadanym czasie.
Najbardziej znane testy to próba przejścia
dystansu 6, 10 lub 20 metrów i test cho-
dzenia przez 2 minuty. Wśród skal klinicz-
nych najbardziej znane są: Indeks Barthel,
Rozciągnięta Skala Niepełnosprawności
Kurtzkego, Pomiar Niezależności Funkcjo-
nalnej (FIM), Rdzeniowy Pomiar Niezależ-
ności (SCIM) i Indeks Chodzenia po Ura-
zie Rdzenia Kręgowego (WISCI). Mają one
duże znaczenie praktyczne dla osób zajmu-
jących się rehabilitacją.
Indeks Barthel traktuje chodzenie ra-
czej pobieżnie: za przejście 50 jardów (ok.
46 metrów) z asystą (pomoc fizyczna lub
nadzór) pacjent otrzymuje 10 punktów, za
przejście 50 jardów niezależnie – 15 punk-
tów, w tym drugim przypadku pacjent mo-
że używać pomocy ortopedycznych (laski,
kul lub ortez).
Dokładniejsza jest ocena chodzenia
w skali FIM (ang. Functional Independence
Measure ). W skali siedmioprogowej od
1 do 7 punktów ocenia się możliwość przej-
ścia dystansu 150 stóp (ok. 50 metrów), na
przykład: pacjent otrzymuje 7 punktów za
przejście samodzielne bez jakiejkolwiek
pomocy, zaś 1 punkt, jeżeli nie jest w sta-
nie przejść dystansu 50 stóp (ok. 17 me-
trów) mimo pomocy dwóch osób.
Ciekawy pomysł zaprezentował Kurtz-
ke w swojej Rozciągniętej Skali Niepełno-
sprawności (ang. Extended Disability Sta-
tus Scale , w skrócie EDSS) przeznaczo-
nej dla chorych na stwardnienie rozsia-
ne. Lokomocja zajmuje tu punktację od
5 do 7 punktów: 5 – dość duża niewydol-
ność, samodzielna lokomocja do 200 m;
5,5 – ciężka niewydolność ruchowa, loko-
mocja do 100 m; 6 – duża niewydolność,
poruszający się o jednej kuli; 6,5 – poru-
szający się o dwóch kulach; 7 – bardzo du-
ża niewydolność, poruszający się na wóz-
ku inwalidzkim, zdolny do samodzielnego
przesiadania się.
W Rdzeniowym Pomiarze Niezależno-
ści SCIM (ang. Spinal Cord Independen-
ce Measure ) opisanym przez Catza i Icko-
wicz z Centrum Rehabilitacji Loewenstei-
na w Raanana mobilność, w skład której
wchodzi także ocena chodzenia, ocenia-
na jest w punktacji od 0 do 40 punktów.
W roku 2003 ukazała się zmodyfikowana
wersja nazwana SCIM III. W części doty-
czącej mobilności dotyczy poruszania się
po równej nawierzchni, punktacja waha
się tu między 0 a 8 punktami. Rozróżnia
się poruszanie się w domu ( Indoor Mobili-
ty ), mobilność na „umiarkowanym dystan-
sie” ( Moderate Distance Mobility ), tj. przej-
ście od 10 do 100 metrów, i poruszanie się
poza domem ( Outdoor Mobility ) – ponad
100 metrów. Punktacja zero oznacza cał-
kowitą zależność, zaś punktacja 8 – pełną
niezależność.
może oznaczać pomoc ze strony dwóch lub
jednej osoby. „Szyny” ( braces ) oznaczają
jedną lub dwie łuski umożliwiające utrzy-
manie pozycji stojącej. Parallel bars ozna-
cza dwie równoległe poręcze. Pod pojęciem
„balkonik” (w alker ) kryje się sztywny bal-
konik bez kół. Kule ( crutches ) mogą być
łokciowe („lofstand” – kanadyjskie, zwane
u nas „szwedkami”) lub pachowe. „Laska”
( cane ) jest tradycyjną prostą laską.
Morganti i wsp. z Centrum Urazów
Rdzenia IRCCS Fundacji Santa Lucia
w Rzymie przeprowadzili badania nad ko-
relacją między oceną chodzenia w skalach:
ASIA, Barthel, Rivermead, SCIM i WISCI.
Retrospektywny przegląd opierał się na
przebadaniu 284 pacjentów po URK. Obli-
czenia statystyczne wykazały wysoką kore-
lację między oceną motoryczną wchodzącą
w skład klasyfikacji ASIA, skalą FIM, skalą
Barthel, skalą Rivermead, skalą Catza i Icko-
wicz SCIM oraz Indeksem WISCI.
W konkluzji autorzy stwierdzili, że In-
deks Chodzenia po URK – WISCI jest ska-
lą najbardziej szczegółową, wykazującą
większą wrażliwość na zachodzące zmiany
w funkcji chodzenia niż inne skale. Oka-
zało się, że podczas wypisu z centrum re-
habilitacji pacjenci najczęściej kwalifiko-
wali się w skali WISCI do poziomów: 13.
– chodzący o balkoniku, bez szyn i bez asy-
sty, 16. – chodzący z pomocą dwóch kul,
bez szyn i bez asysty i 20. – chodzący bez
wszelkich pomocy rehabilitacyjnych i or-
topedycznych oraz bez asysty.
Wskazano na potrzebę dalszych, bar-
dziej wyrafinowanych badań chodzenia,
bazujących na pomiarze szybkości, od-
ległości przebytego dystansu i kosztów
energetycznych. Van Hedel i wsp. z Cen-
trum Urazów Rdzenia Balgrist w Zurychu
stwierdzili jednak, że test przejścia 6 me-
trów i test przejścia 10 metrów są bardziej
przydatne dla wykazania poprawy w kon-
tekście 3 lub 6 miesięcy po urazie.
Indeks Chodzenia po Urazie
Rdzenia KrĊgowego – WISCI
Prof. John F. Ditunno Jr. z Uniwersytetu Jef-
fersona w Filadelfii, jeden z twórców kla-
syfikacji ASIA, opublikował w 2000 roku
Walking Index for Spinal Cord Injury (WI-
SCI), który powstał w wyniku badań wielo-
ośrodkowych, w tym w Centrum Urazów
Rdzenia w Dolinie Delaware. Pięć lat póź-
niej opublikowano wersję zmodyfikowa-
ną nazwaną WISCI II. Jest to pierwsza tak
szczegółowa i kompleksowa, funkcjonal-
na ocena chodzenia, uwzględniająca za-
równo stosowanie sprzętu pomocniczego
(balkonik, kule lub laska), jak i ortez (zwa-
nych tu szynami) oraz pomocy fizycznej
lub nadzoru ze strony osób drugich (zwa-
nych tutaj asystą). Docelowym dystansem
jest przejście 10 metrów. Indeks Chodzenia
po URK wyróżnia dzięki temu 21 tzw. po-
ziomów.
Poziom zerowy (00) oznacza pacjenta
całkowicie niepełnosprawnego, który nie
jest w stanie stanąć ani chodzić mimo po-
mocy, zaś na drugim biegunie znajduje się
pacjent w pełni samodzielny, potrafiący
przejść co najmniej 10 metrów bez sprzę-
tu pomocniczego, bez ortez i asysty. Asysta
Tabela na stronie 18.
DR HAB . J ÓZEF O PARA , PROF . AWF
specjalista neurologii i rehabilitacji
„Repty” GCR w Tarnowskich Górach
Piśmiennictwo u autora i w „RwP+”
(www.rehabilitacja.elamed.com.pl)
16 REHABILITACJA W PRAKTYCE 4/2006
89208601.001.png 89208601.002.png
 
DIAGNOSTYKA
Poziom
Level
Pomoce
Devices
Szyny
Braces
Asysta
Physical assistance
Dystans
Distance
0
balkonik
+
2 osoby
niezdolny
1
porĊcze
+
2 osoby
< 10 metrów
2
porĊcze
+
2 osoby
10 metrów
3
porĊcze
+
1 osoba
10 metrów
4
porĊcze
-
1 osoba
10 metrów
5
porĊcze
+
-
10 metrów
6
balkonik
+
1 osoba
10 metrów
7
dwie kule
+
1 osoba
10 metrów
8
balkonik
-
1 osoba
10 metrów
9
balkonik
+
-
10 metrów
10
jedna laska/kula
+
1 osoba
10 metrów
11
dwie kule
-
1 osoba
10 metrów
12
dwie kule
+
-
10 metrów
13
balkonik
-
-
10 metrów
14
jedna laska/kula
-
1 osoba
10 metrów
15
jedna laska/kula
+
-
10 metrów
16
dwie kule
-
-
10 metrów
17
-
-
1 osoba
10 metrów
18
-
+
-
10 metrów
19
jedna laska/kula
-
-
10 metrów
20
-
-
-
10 metrów
Tabela 1. Indeks Chodzenia po Urazie Rdzenia KrĊgowego
Walking Index for Spinal Cord Injury – WISCI
0. Pacjent nie jest w stanie stanąć ani chodzić mimo pomocy.
Patient is unable to stand and/or participate in assisted walking .
1. Chodzi w poręczach, z szynami i z pomocą dwóch osób na odcinku
mniejszym niż 10 m.
Ambulates in parallel bars, with braces and physical assistance of two
persons, less than 10 m .
2. Chodzi w poręczach, z szynami i z pomocą dwóch osób na odcinku
10 metrów.
Ambulates in parallel bars, with braces and physical assistance of two
persons, 10 m .
3. Chodzi w poręczach, z szynami i z pomocą jednej osoby na odcinku
10 metrów.
Ambulates in parallel bars, with braces and physical assistance of one
person, 10 m .
4. Chodzi w poręczach, bez szyn i z pomocą jednej osoby na odcinku
10 metrów.
Ambulates in parallel bars, no braces and physical assistance of one
person, 10 m .
5. Chodzi w poręczach, bez szyn i bez pomocy osób drugich na odcin-
ku 10 metrów.
Ambulates in parallel bars, with braces and no physical assistance,
10 m .
6. Chodzi o balkoniku, z szynami i pomocą jednej osoby na odcinku
10 metrów.
Ambulates with walker, with braces and physical assistance of one
person, 10 m .
7. Chodzi z pomocą dwóch kul, z szynami i asystą jednej osoby na od-
cinku 10 metrów.
Ambulates with two crutches, with braces and physical assistance of
one person, 10 m .
8. Chodzi o balkoniku, bez szyn i z asystą jednej osoby na odcinku 10 me-
trów.
Ambulates with walker, no braces and physical assistance of one per-
son, 10 m .
9. Chodzi o balkoniku, z szynami i bez asysty na odcinku 10 metrów.
Ambulates with walker, with braces and no physical assistance, 10 m .
10. Chodzi z pomocą jednej laski/kuli, z szynami i asystą jednej osoby
na odcinku 10 m.
Ambulates with one cane/crutch, with braces and physical assistance
of one person, 10 m .
11. Chodzi z pomocą dwóch kul, bez szyn i z asystą jednej osoby na od-
cinku 10 metrów.
Ambulates with two crutches, no braces and physical assistance of
one person, 10 m .
12. Chodzi z pomocą dwóch kul, z szynami i bez asysty osób na odcinku
10 metrów.
Ambulates with two crutches, with braces and no physical assistance,
10 m .
13. Chodzi o balkoniku, bez szyn i bez asysty na odcinku 10 metrów.
Ambulates with walker, no braces and no physical assistance, 10 m .
14. Chodzi z pomocą jednej laski/kuli, bez szyn i z asystą jednej osoby
na odcinku 10 m.
Ambulates with one cane/crutch, no braces and physical assistance
of one person, 10 m .
15. Chodzi z pomocą jednej laski/kuli, bez szyn i bez asysty na odcinku
10 m.
Ambulates with one cane/crutch, with braces and no physical assis-
tance, 10 m .
16. Chodzi z pomocą dwóch kul, bez szyn i bez asysty, 10 m.
Ambulates with two crutches, no braces and no physical assistance,
10 m .
17. Chodzi bez laski/kuli, bez szyn, z pomocą jednej osoby na odcinku
10 m.
Ambulates with no devices, no braces and physical assistance of one
person, 10 m .
18. Chodzi bez laski/kuli, z szyną/szynami, bez pomocy osoby drugiej,
na odcinku 10 m.
Ambulates with no devices, with braces and no physical assistance,
10 m .
19. Chodzi z jedną laską/kulą, bez szyny/szyn, bez pomocy, na odcinku
10 m.
Ambulates with one cane/crutch, no braces and no physical assis-
tance, 10 m .
20. Chodzi bez wszelkich pomocy rehabilitacyjnych i ortopedycznych,
bez asysty, na odcinku 10 m.
Ambulates with no devices, no braces and physical assistance, 10 m .
18 REHABILITACJA W PRAKTYCE 4/2006
89208601.003.png
 
Piśmiennictwo:
1. Baranowski P.: Zastosowanie międzynarodowych standardów neurologicznej i
funkcjonalnej klasyfikacji urazów rdzenia kręgowego (skala ASIA). Ortopedia
Traumatologia Rehabilitacja, 2000; 1: 31-4
2. Catz A., Itzkovich M., Agranov E. et al.: SCIM - spinal cord independence measure: a new
disability scale for patients with spinal cord lesions. Spinal Cord, 1997; 35: 850-6
3. Ditunno J.F. jr, Burns A.S., Marino R.J.: Neurological and functional capacity outcome
measures: essential to spinal cord injury clinical trials. J. Rehabil. Res. Dev., 2005; 42 (suppl
1): 35-41
4. Ditunno J.F., Ditunno P.L., Graziani V. et al.: Walking index for spinal cord injury(WISCI):
an international multicenter validity and reliability study. Spinal Cord, 2000; 38: 234 -43
5. Ditunno J.F. jr., Young W., Donovan W.H., Creasey G.: The international standard booklet
for neurological and functional classification of spinal cord injury. Paraplegia,1994; 32: 70-
80
6. El Masry W.S., Tsubo M., Katoh S. et al.: Validation of the American Spinal Injury
Association (ASIA) Motor Score and the National Acute Spinal Cord Injury
Study(NASCIS) Motor Score. Spine, 1996; 21: 614-9
7. Hamilton B.B., Laughlin J.A.: Interrater agreement of the seven level Functional
Independence Measure (FIM). Scand. J. Rehab. Med., 1994; 26: 115-9
8. van Hedel H.J., Wirz M., Curt A.: Improving walking assessment in subjects with an
incomplete spinal cord injury: responsiveness. Spinal Cord, 2006; 44: 352-6.
9. Kiwerski J.: Schorzenia i urazy kręgosłupa. PZWL, Warszawa 2001.
10.Kurtzke J.F.: Rating neurologic impairment in multiple sclerosis: an expanded disability
status scale (EDSS). Neurology, 1983; 33: 1444-52
11.Morganti B., Scivoletto G., Ditunno P. et al. : Walking index for spinal cord injury (WISCI):
criterion validation. Spinal Cord, 2005; 43: 27-33
12.Opara J., Dmytryk J., Ickowicz T., Doniec J.: Wskaźnik funkcjonalny „Repty” dla oceny
samodzielności chorych z paraplegią. Chir. Narz. Ruchu Ortop. Pol., 1997; 4:445-449
13.Opara J., Opieczonek T.: Amerykańska klasyfikacja ASIA dla oceny neurologicznej i
funkcjonalnej osób po urazie rdzenia. Post. Rehab., 1997; 3: 105-12
14.Opara J., Tasiemki T, Gustowski D.: Wszechstronna ocena jakości życia osób po urazie
rdzenia kręgowego. Ortopedia Traumatologia Rehabilitacja, 2002; 5: 632-38
Zgłoś jeśli naruszono regulamin