{2}{31}Poprzednio w "Alphas"... {33}{98}Organizacja Parisha|jest wielka, wstrętna {100}{143}i szykuje co dużego. {196}{239}To szósty atak|na sieć zasilania. {246}{321}Za 2-3 dni będziemy mieli|założone te bezpieczniki. {323}{366}Parish będzie miał trudniej. {369}{421}22 padziernika 1862. {426}{501}Wtedy Stanton Parish|odkrył, że jest Alphš. {505}{549}150 lat co do dnia. {551}{592}Terroryci uwielbiajš rocznice. {601}{692}Lekarz mówił, że mama albo umrze,|albo będzie mogła wrócić do domu. {695}{740}Ale nie chce|powiedzieć kiedy. {745}{791}Nie zabilimy Dani. {796}{846}Zrobił to Stanton Parish. {848}{918}Jeli Cley złapie Parisha,|wsadzi go do więzienia. {923}{987}- Nie zasługuje na więzienie.|- Nie. {992}{1021}Witaj, Cornell. {1054}{1098}To zaszło za daleko. {1136}{1155}Mój Boże. {1158}{1196}Co wycie zrobili? {1203}{1306}To zaprojektowałam dla Parisha.|To minifotostymulator. {1309}{1383}Wchodzi zasilanie, wychodzš błyski.|To co jak sterydy dla Alphy. {1385}{1426}Jeli cię nie zabije,|to cię wzmocni. {1428}{1481}Co z ludmi,|którzy nie sš Alphami? {1486}{1524}W większoci zginš. {1527}{1580}Cokolwiek planuje,|planuje zrobić to wszędzie. {1582}{1601}Spójrz. {1603}{1654}Musisz zabrać|te informacje do Billa. {1656}{1695}Nie zostawię cię tu. {1699}{1740}Ty masz rodzinę.|Ja jej nie mam. {1743}{1810}- We to. Może ci się przyda.|- Gdzie Parish? Jest tu? {1812}{1889}Będę oglšdał przemianę|wiata z widoku oka Boga. {1891}{1951}Co masz na myli? Jak? {2013}{2069}Witam, doktorze Rosen. {2630}{2675}Obud się. {2831}{2865}Dani... {2886}{2934}O nie. {2941}{2999}Jestem w szoku.|Mam halucynacje. {3001}{3061}Nie możesz zemdleć. {3083}{3140}- Muszę jechać do szpitala.|- Nie. {3143}{3167}Nie, nie mogę. {3169}{3236}Zgłaszajš rany postrzałowe policji. {3239}{3301}- I tak nie ma czasu.|- Nie masz czasu. {3311}{3354}Musisz go znaleć. {3356}{3418}- Muszę go znaleć.|- Musisz go znaleć. {3438}{3462}Muszę go znaleć. {3464}{3517}Ale wpierw muszę|zatamować krwawienie. {3519}{3572}Wiesz, kto może ci pomóc. {3577}{3603}Tak. {3627}{3656}Dobrze. {3668}{3701}Wstawaj. {3769}{3800}Teraz wstawaj. {4030}{4063}Znaleli krew Rosena. {4066}{4138}- Pracownik arsenału słyszał strzały.|- Musimy go znaleć. {4140}{4250}- Rosen jest tam sam. Krwawi.|- Każę szukać go policji. {4253}{4327}- Nie mamy czasu do zmarnowania.|- Policja ma go szukać? I tyle? {4330}{4402}Naszym priorytetem jest teraz|powstrzymanie Parisha. {4404}{4488}Gdyby Rosen tutaj był,|powiedziałby to samo. {4589}{4622}Mam jš. {4785}{4828}Potrzebujesz operacji. {4840}{4903}Fiona, przyszedłem do ciebie. {4922}{4970}Dobrze. {4982}{5018}Teraz będzie boleć. {5025}{5078}Muszę zamknšć ważne|naczynia krwionone. {5080}{5133}We głęboki oddech. {5260}{5289}Dobrze. {5356}{5389}Gotowy? {5500}{5574}Zrobiłam, co mogłam,|ale moja zdolnoć to nie magia, {5576}{5641}więc będziesz musiał uważać. {5663}{5737}Nie chcę, żeby rana ci się otworzyła. {5742}{5826}W moim biurze jest kanapa,|jeli chcesz skorzystać. {5828}{5912}Dziękuję, ale nie mam czasu. {5950}{5991}Zaczekaj. {5994}{6089}Jeli gdzie pójdziesz,|wylšdujesz na ostrym dyżurze. {6104}{6149}Wiem, wiem, tylko... {6216}{6288}muszę zrobić co ważnego. {6327}{6353}To hydraulik. {6358}{6408}Nigdy nie słyszał|o Stantonie Parishu. {6413}{6502}- To co robił w arsenale?|- Montował dodatkowe łazienki. {6504}{6595}Serio? Stanton tak troszczy się|o swoje podrasowane Alphy? {6598}{6696}Kiedy wszyscy inni zginš.|Nie wiemy, gdzie sš ministymulatory, {6698}{6746}jak je rozmieci,|co je uruchomi. {6749}{6849}Id przesłuchać resztę.|Zobacz, czego się dowiesz. {6897}{6957}Masz te raporty od policji? {7003}{7053}Rozumiem, że jeste zła. {7056}{7111}Mam tak, kiedy nieomal się spalę. {7113}{7168}Nie powinno cię być w tym konwoju. {7171}{7223}Ale i tak pozwoliłe mi jechać. {7247}{7358}Bo uznałe, że za miesišc zapomnę,|jakim strasznym dupkiem jeste. {7363}{7456}Zrobiłem, co musiałem.|Nie chodziło o ciebie. {7502}{7526}Kat. {7588}{7645}- Kat, dokšd idziesz?|- Wychodzę stšd. {7739}{7792}Kat, nie możesz wyjć. {7797}{7856}Co robisz?|Wiesz, że to się stanie. {7859}{7950}- Może stać się w każdej chwili.|- A dlaczego ma mnie to obchodzić? {7952}{8019}Bo tylko w tym miecie|żyje osiem milionów ludzi. {8022}{8055}Nie znam ich. {8058}{8118}Jedyni ludzie, których znam,|sš w tym pokoju {8120}{8187}i zostawili mnie na pastwę losu. {8233}{8302}A ja zostawiłem cię na pastwę losu, co? {8324}{8398}Kat, posłuchaj mnie.|Potrzebuję cię. {8554}{8660}Jones, jak idzie montowanie|tych zabezpieczeń? {8662}{8717}Same problemy z tymi bezpiecznikami. {8825}{8861}My tu pracujemy. {8938}{9038}- Zakładalimy ich pełno.|- Ten jest jaki dziwny. {9046}{9103}Trzeba z finezjš. {9118}{9161}Prawie. {9209}{9278}Co z tymi bezpiecznikami? {9801}{9842}- Proszę.|- Dzięki. {9854}{9880}Hej, koleżko. {10017}{10072}Słodziutki dzionek. {10117}{10170}Jest zbyt wilgotny|jak na tę porę roku, {10173}{10252}ale tak to jest,|jak zadzierasz z matkš naturš. {10264}{10355}- Samolubne skurczybyki.|- Zrobili, co mogli. {10381}{10477}A po tej nocy częć z nich|zostanie odmieniona. {10479}{10537}A reszta... {10566}{10640}To powinno być szybkie|i bezbolesne. {10642}{10743}Moi ludzi czekajš przy|generatorze zapasowym. {10765}{10827}Zabierz doktora Rosena do kryjówki. {10829}{10937}Bšd przekonujšcy,|ale bez niepotrzebnej przemocy. {10942}{10995}A propos tego... {11000}{11040}Tak? {11074}{11156}Rosen pojawił się|zeszłej nocy w Yonkers. {11225}{11314}Chciał szefa załatwić, więc... {11316}{11395}tak jakby go postrzeliłem. {11558}{11604}Co takiego? {11642}{11669}Gdzie on jest? {11678}{11726}Nie wiem, odjechał swoim autem. {11729}{11784}Pewnie już nie żyje. {11954}{12045}To z troski o pana. {12119}{12249}Czy wiesz, że zabójstwo|w gniewie jest bezsensowne? {12270}{12333}Włanie o tym mylałem. {12402}{12467}Przydaj się na co. {12760}{12831}Pan był dla mnie dobry, {12834}{12925}Więc dziękuję Mu za to,|że dał mi to, czego potrzebuję, {12927}{12978}Słońce, deszcz i nasiona jabłoni, {12980}{13086}Pan był dla mnie dobry,|Johnny Appleseed, {13107}{13153}Amen. {13194}{13313}.:: GrupaHatak.pl ::. {13649}{13714}Tłumaczenie:|dzidek9216 {13716}{13764}Korekta:|Igloo666 {13767}{13894}ALPHAS 2x13 God's Eye|Oko Boga {13913}{13997}Sprawdziłem każdy|ostry dyżur w miecie. {13999}{14076}Przyjęto w nocy siedem osób|z ranami postrzałowymi, {14078}{14160}ale to nic niezwykłego.|Tylko dwie powyżej redniej. {14162}{14246}- Gary, Rosen był pacjentem?|- Nie. {14251}{14337}Sprawdziłem też kostnice|i nie mieli jego ciała. {14344}{14426}To dobrze... chyba że|go po prostu jeszcze nie znaleli. {14431}{14479}Bo trupy dobrze się ukrywajš. {14491}{14546}- Muszę ić do mamy.|- W porzšdku, Gary. {14548}{14579}Pielęgniarka mnie woła. {14582}{14644}- Tylko szukaj dalej.|- Jasne. Otwórz... {14673}{14738}Nie powinienem był|zostawiać Rosena. {14745}{14829}To była jego decyzja.|On cię tu odesłał. {14838}{14915}Chciał tylko sprawiedliwoci dla Dani. {14917}{14961}Obaj jej chcielimy. {14968}{15059}Teraz on to dokańcza.|Zawiodłem jš. {15114}{15157}Co się stało? Umarła? {15174}{15217}Nie, agencie Bell. {15231}{15318}Obudziła się. Czeć, mamo. {15493}{15553}Uważaj pod nogi, księżniczko. {15558}{15649}- Nie potrzebowałam cię.|- Wierz mi, to nie mój wybór. {15661}{15733}Naprawdę mylisz,|że ma to zwišzek z Parishem? {15737}{15812}Pięć niewyjanionych zgonów|akurat dzisiaj? {15814}{15848}Musi mieć zwišzek. {15850}{15905}Musimy dowiedzieć się,|co ich zabiło. {15908}{15982}Mogły to być trujšce opary?|Okropnie tu mierdzi. {15984}{16085}lady metanu,|siarki i tlenku węgla. {16099}{16157}Za mało, żeby były toksyczne. {16159}{16210}Dziwię się, że dajesz radę. {16214}{16270}Jeden bšk w windzie|i już wirujesz. {16303}{16342}Jaki masz problem? {16344}{16392}Prawie przez ciebie zginęłam. {16394}{16481}Przepraszam.|To była skomplikowana sytuacja. {16483}{16562}Pomijajšc to,|ten brak lojalnoci mnie wkurza. {16565}{16601}Nie było cię tam. {16605}{16658}- To zaszło za daleko.|- Ty tak uznała. {16660}{16747}Jeli piszesz się na co głupiego,|miej jaja, żeby to dokończyć. {16749}{16792}Wybierz stronę. Co? {16833}{16898}To odgłos bicia serca. {16905}{16965}Słyszę kogo. {16970}{17006}Boi się. {17032}{17162}- Spokojnie, spokojnie.|- Chcemy pomóc. {17186}{17231}Byłe tutaj? {17291}{17341}Powiesz nam, co widziałe? {17344}{17401}Powiedz nam,|co jest nie tak. {17615}{17653}To niedorzeczne. {17658}{17708}Znaleć Parisha. {17725}{17804}Nie mam pojęcia,|gdzie go szukać. {17814}{17898}Masz. Ten drań ci powiedział. {17917}{17943}Przez Mitchella. {17946}{18027}Będę oglšdał przemianę wiata|z widoku oka Boga. {18037}{18061}Oko Boga. {18063}{18149}Będę oglšdał przemianę wiata|z widoku oka Boga. {18176}{18255}- Czyli gdzie, do diabła?|- Rozgryziesz to. {18262}{18317}Wiesz, komu możesz ufać. {18483}{18552}wiatła błyskajš,|pięciu ludzi ginie, {18555}{18605}a przeżywa tylko Alpha. {18610}{18643}Albo zmienił się w Alphę. {18646}{18701}Był niele spanikowany,|kiedy wydał ten dwięk. {18703}{18780}- To na pewno fotostymulator.|- Fotostymulator? {18782}{18830}To łšczyłoby się|z liniami zasilania. {18835}{18902}Super, mamy do przeszukania|pierdyliard... {18905}{18941}Rachel, co jest? {18962}{18996}To bezpiecznik. {19013}{19065}Założylimy je,|żeby chronić sieć przed Parishem. {19068}{19104}A on włożył do rodka|fotostymulator. {19106}{19164}Sami się wydymalimy.|Parish nas wykiwał. {19171}{19243}Mogš być w całym kraju, Rachel. {19269}{19319}Dzięki, że wróciła.|Przyda się pomoc. {19322}{19394}Stworzyłam je dla Parisha,|więc to trochę moja wina. {19396}{19473}Co je uruchomiło?|Co zdalnego? Zegar? {19475}{19523}Nie, pracownicy. {19540}{19605}Uderz...
izebel