Timbaland ft. Keri Hilson & Nicole Scherzinge - "Scream"
I got a plan for you and I | Mam plan dla Ciebie i mnie
Let's journey across the Venetian skies | Podróż przez Weneckie niebo
Can I have some of your cookies, can I have some of your pie | Mogę jedno z twoich ciasteczek, mogę troszkę Twojego ciasta
May I cut the first slice, so won't you | Mogę ukroić pierwszy kawałek, tak więc chcesz?
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right | Krzycz, na całe płuca/ z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze/należycie/w porządku
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze
Intoxicated with desire | Odurzony pożądaniem
And you're the designated driver, yeah | i Ty jesteś desygnowanym kierowcą
I'm not afraid, 'cause I'm a rider, yeah | Nie boję się, ponieważ jestem pasażerem
Ain't nothing wrong with feeling right, so won't you | I nie ma nic złego w czuciu się dobrze, tak więc chcesz?
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream) |Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze (Krzycz)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Oh) |Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (You make me scream) | Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze ( Sprawiasz, że krzyczę)
I love it babe, got me here doing things I don't ever do | Kocham to kochanie, masz mnie tutaj robiącą rzeczy których nigdy nie robiłam
You hold me down thats why I'm here making sure, things are up for you (get it) | Powstrzymałeś mnie, dlatego upewniam się, wszystko w górze dla Ciebie ( bierz je)
Like a getaway, the lights go off, you turn on | Jak krótkie wakacje, światła przygaszają, Ty je włączasz
I love your place, cause I can hear the echo when you make me ahh | Kocham to miejsce, ponieważ mogę usłyszeć echo kiedy sprawiasz, że ja ahh
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (If your feeling good) | Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze ( Jeśli czujesz się dobrze)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Let me know) Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze ( Daj mi znać)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream) Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze( Krzycz)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Show me it feels good) | Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze ( Pokaż mi, że Ci dobrze)
In the car, at the party | W samochodzie, na imprezie
Got his hands, On your body | Masz jego ręce, na swoim ciele
Don't fight it, Ooh | Nie walcz z ty, ohh
If you like it, Ooh | Jeśli to Ci się podoba, ohh
In your room, on the rooftop | W twoim pokoju, na poddaszu
Feels good, don't stop | Czujesz się dobrze, nie przestawaj
Don't fight it, Ooh (Don't you fight it) | Nie walcz z ty, ohh (| Nie walcz z ty)
If you like it, Ooh (Why don't you) | Jeśli to Ci się podoba, ohh ( To dlaczego nie?)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream) | Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze (Krzycz)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right | Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Uh, Sing it) | Krzycz, z całych sił, niech wszyscy czują się dobrze (Uh, zaśpiewaj to)
If you love me girl | Jeśli kochasz mnie dziewczyno
Why don't you | To dlaczego nie?
If it feels good why don't you (sing it) | Jeśli czujesz się z tym dobrze to dlaczego nie ( zaśpiewasz tego)
Uh, if you love me girl, why don't you just | Oh, jeśli kochasz mnie dziewczyno, to dlaczego po prostu nie
Cuz when it feels good it (don't fight it) | Ponieważ jeśli czujesz się z tym dobrze ( nie walcz z tym)
If you like it | Jeśli to Ci si podoba
Yeah
Don't fight it, ooh | Nie walcz z tym
If you like it, ooh | Jeśli to Ci się podoba
Don't you like that | Nie podoba Ci się ?
It feels so good,don´t it? | To takie miłe uczucie, nieprawdaż?
Grab my hand baby| Chwyć moją dłoń kochanie
Take a walk on the beach, clear your minds | Przejdźmy się na plażę, oczyścić twoje myśli
Hold your string here | Trzymam Cię tutaj mocno
Don't you like that beat | Podoba Cię się to szaleństwo
You do? | Nieprawdaż?
What else you like? | Co jeszcze lubisz?
Hmm
I can accommodate that | Mogę to pomieścić
Oh you like my swagger? | Oh lubisz moje zuchwalstwo?
You like how I changed it up? | Lubisz jak to robię?
I like it too baby | Też to lubię kochanie
But for now | Ale jak na razie
Hey the beat is going a little bit too long | Hej to szaleństwo trwa troszkę zbyt długo
Oh you like it this long? Hmm | Oh Ty lubisz tak długo? Hmm
That means you like to make love long? | To znaczy, że lubisz uprawiać miłość długo?
Yeah, I feel that | Tak, rozumiem
Ooh
I like how you shaking your hips to it | Lubię jak trzęsiesz przy tym swoimi pośladkami
It's about to end baby, but don't you stop | To jest o końcu kochanie, ale nie przestawaj
Keep it going | Rób to dalej
Bring it over here | Przynieś je tutaj
Sit on my lap | Usiądź na moich kolanach
Kiss me | Pocałuj mnie
No no no, right here | Nie, nie, nie, tutaj
Yeah | Tak
Ohh I like that | Ohh lubię to
Ooh I like that | Oh lubię to
Lemme stop bullshittin', haha | Pozwól mi skończyć głupie gadanie, haha
dragoncom