IL05305007Z2013_02.pdf
(
254 KB
)
Pobierz
EffectiveFebruary2013
SupersedesAugust2012
InstructionLeafletIL05305007Z(P51998)
E75Series
InstructionLeaflet
Montageanweisung
Noticed’installation
Instruccionesdemontaje
Istruzioniperilmontaggio
安装说
安装说明明
Инструкцияпомонтажу
02/13IL05305007Z(P51998)
IntelliViewOpticalSensorswith
adjustableBackroundrejection
E75…
Electriccurrent!Dangertolife!
Onlyskilledorinstructedpersonsmaycarryoutthe
followingoperations.
LebensgefahrdurchelektrischenStrom!
NurElektrofachkräfteundelektrotechnisch
unterwiesenePersonendürfendieimFolgenden
beschriebenenArbeitenausführen.
Tension
é
lectriquedangereuse!
Seuleslespersonnesqualifi
é
esetavertiesdoivent
ex
é
cuterlestravauxci-après.
¡Corrienteel
é
ctrica!¡Peligrodemuerte!
Eltrabajoacontinuaci
ó
ndescritodebeserrealizado
porpersonascualificadasyadvertidas.
Tensioneelettrica:Pericolodimorte!
Solopersoneabilitateequalificatepossonoeseguire
leoperazionidiseguitoriportate.
触触电危险
en
de
fr
es
it
电危险!!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрическийток!Опаснодляжизни!
Толькоспециалистыилипроинструктированные
лицамогутвыполнятьследующиеоперации.
zh
ru
Dimensions– Abmessungen– Encombrements– Dimensiones– Dimensioni–
尺寸尺寸
– Размеры
en
de
fr
es
it
zh
ru
50 mm
(1.97")
50 mm
(1.97")
40 mm
(1.57")
42 mm
(1.65")
4.7 mm
(0.19")
5 mm
(0.2")
5 mm
(0.2")
① ②
M12
M12
14 mm
(0.55")
11 mm
(0.43")
⌀ 15 mm
(⌀ 0.59")
⌀ 15 mm
(⌀ 0.59")
6 mm
(0.24")
18 mm
(0.71")
③
6.18 mm
(0.24")
11 mm
(0.43")
③
① ②
10.7 mm
(0.42")
18.4 mm
(0.72")
a
OutputLED
b
StabilityLED
c
RangeAdjustmentDial
a
LEDdesortie
b
LEDdestabilit
é
c
Potentiomètreder
é
glage
a
LEDdiuscita
b
LEDdistabilit
à
c
Potenziometrodiregolazione
a
Светодиодвыхода
b
Светодиодстабильности
c
Регулировочныйпотенциометр
en
fr
it
ru
a
Ausgangs-LED
b
Stabilitäts-LED
c
Einstellpotenziometer
a
LEDdesalida
b
LEDdeestabilidad
c
potenci
ó
metrodeajuste
a
输出LED
b
常亮LED
c
调节式电位计
de
es
zh
1/4
Wiringdiagrams– Verdrahtungspläne– Sch
é
masdecâblage– Esquemasdecableado–
Schemidicablaggio–
接线接线图图
– Монтажныесхемы
en
de
fr
es
it
zh
ru
→EN60947-5-2
+V
+V
BN
1
→DINIEC304,DINIEC757
BK 0
BN 1
BU 6
WH 9
WH
4
BK
2
3
DK. OP.
Load
Load
LT. OP.
BU
0 V
0 V
Controlsandadjustment– Steuer-undEinstellelemente– El
é
mentsdecommandeetder
é
glage–
Elementosdemandoyajuste– Elementidicomandoeregolazione–
控控制和调
en
de
fr
制和调整元件
整元件
–
es
it
zh
Элементыуправленияирегулировки
ru
en
it
RedLED Indicatesoutputstatus
LEDrosso Indicalostatodell’uscita
GreenLED Indicatesstrongsignal
(greaterthan30%detectionmargin)
LEDverde Indical’intensit
à
delsegnale
(piùdel30%dell’areadirilevamento)
Rangeadjustmentdial Thiscontrolcanbeusedtoadjusttheforeground
and/orbackgroundsuppressiondistance.
Potenziometrodi
regolazione
Attraversoquestoelementodiregolazioneèpossibile
impostareladistanzadisoppressionedellosfondoo
delprimopiano.
de
zh
RoteLED ZeigtdenStatusdesAusgangsan
红色LED 指示输出状态
GrüneLED ZeigtdieSignalstärkean
(über30%desErfassungsbereichs)
绿色LED 表明强信号
(大于探测范围的30%)
Einstellpotenziometer ÜberdiesesEinstellelementkannderAbstandderVorder-
undHintergrundunterdrückungeingestelltwerden.
调节式电位计 可利用该控制功能来调整前景和/或背景距离。
fr
ru
LEDrouge Indiquel’
é
tatdelasortie
Красныйсветодиод Показываетсостояниевыхода
LEDverte Indiquelapuissancedusignal
(>30%delaplageded
é
tection)
Зеленыйсветодиод Показываетсилусигнала
(свыше30%диапазонараспознавания)
Potentiomètrede
r
é
glage
Cet
é
l
é
mentder
é
glagepermetder
é
glerladistance
delasuppressionpremierplan/arrière-plan.
Регулировочный
потенциометр
Посредствомэтогоэлементарегулировкиможно
настроитьрасстояниеподавленияпереднего
планаифона.
es
LEDrojo Muestraelestadodelasalida
LEDverde Muestralafuerzadeseñal
(másdel30%delmargenderegistro)
potenci
ó
metrode
ajuste
Medianteesteelementodeajustepuedeajustarsela
distanciadeatenuaci
ó
ndelprimerplanoydelfondo.
InitialSetup
E75-PPA010P-M12…
–Positionthesensoraimedatthebackground.
–MovethesensorclosertothebackgrounduntiltheredoutputLEDturnsoff(moveawayiftheoutputLEDison).
–Thesensorisnowreadytodetectanyobjectinsidetheoperatingrange(outputLEDturnson).
E75-PPA025P-M12,E75-PPA050P-M12…,E75-PP1MP-M12
–Positionthesensoraimedatthebackground.
–Turntherangeadjustmentdialcounter-clockwiseuntilthered/yellowLEDturnsoffandthegreenstabilityLEDturnson.
–Duringthisphase,itisimportanttonotmovethebackgroundand/orthesensor.
–PlacetheobjectinthedetectionareaandverifythegreenstabilityLEDturnsonandtheswitchinghasoccurred.
E75-PPA110P-M12…
–Placethetargetoppositethesensor.
–Turntherangeadjustmentdialcounter-clockwise,untiltheredoutputLEDturnsoffandthegreenstabilityLEDturnson.
–TurntherangeadjustmentdialclockwiseuntiltheredoutputLEDandgreenstabilityLEDturnson.
–TheredoutputLEDhastoturnoffwhentargetismovedclosertothesensor(foregroundsuppressionarea).
en
2/4
Ersteinrichtung
E75-PPA010P-M12…
–PositionierenSiedenSensorso,dassdieseraufdenHintergrundzeigt.
–BewegenSiedenSensornunaufdenHintergrundzu,bisdieroteLEDerlischt(bewegenSiedenSensorzurück,
wenndieAusgangs-LEDaufleuchtet).
–DerSensoristnunsoeingestellt,dassjedesObjektinnerhalbdesSchaltbereichserkanntwird
(dieAusgangs-LEDleuchtetauf).
E75-PPA025P-M12,E75-PPA050P-M12…,E75-PP1MP-M12
–PositionierenSiedenSensorso,dassdieseraufdenHintergrundzeigt.
–DrehenSiedasEinstellpotenziometergegendenUhrzeigersinn,bisdierote/gelbeLEDerlischtunddiegrüne
Stabilitäts-LEDaufleuchtet.
–WährenddieserPhasedarfsowohlderHintergrundalsauchderSensornichtbewegtwerden.
–PositionierenSiedasZielobjektindenErfassungsbereichdesSensorsundprüfenSie,obdiegrüneStabilitäts-LED
aufleuchtetundderSchaltvorgangstattfindet.
E75-PPA110P-M12…
–PlatzierenSiedasZielobjektgegenüberdemSensor.
–DrehenSiedasEinstellpotenziometergegendenUhrzeigersinn,bisdieroteAusgangs-LEDerlischtunddiegrüne
Stabilitäts-LEDaufleuchtet.
–DrehenSiedasEinstellpotenziometerimUhrzeigersinn,bisdieroteAusgangs-LEDunddiegrüneStabilitäts-LED
aufleuchtet.
–DieroteAusgangs-LEDmusserl
ö
schen,wenndasZielobjektnäherandenSensorbewegtwird
(UnterdrückungsbereichimVordergrund).
de
Premièreinstallation
E75-PPA010P-M12…
–Positionnezlecapteurdetellesortequ’ilsefocalisesurl’arrière-plan.
–D
é
placezmaintenantlecapteursurl’arrière-planjusqu’
à
cequelaLEDrouges’
é
teigne
(ramenezlecapteurlorsquelaLEDdesorties’allume).
–Lecapteurestainsir
é
gl
é
desortequechaqueobjetsoitd
é
tect
éà
l’int
é
rieurdelaplagedecommutation
(laLEDdesorties’allume).
E75-PPA025P-M12,E75-PPA050P-M12…,E75-PP1MP-M12
–Positionnezlecapteurdetellesortequ’ilsefocalisesurl’arrière-plan.
–Faitestournerlepotentiomètreder
é
glagedanslesensanti-horaire,jusqu’
à
cequelaLEDrouge/jaunes’
é
teigneetque
laLEDdestabilit
é
(verte)s’allume.
–Pendantcettephase,ilconvientdened
é
placernil’arrière-plannilecapteur.
–Positionnezl’objetcibledanslaplageded
é
tectionducapteuretv
é
rifiezsilaLEDdestabilit
é
(verte)s’allumeet
queleprocessusdecommutationalieu.
E75-PPA110P-M12…
–Placezl’objetcibleenfaceducapteur.
–Faitestournerlepotentiomètreder
é
glagedanslesensanti-horaire,jusqu’
à
cequelaLEDdesortie(rouge)s’
é
teigneet
quelaLEDdestabilit
é
(verte)s’allume.
–Faitestournerlepotentiomètreder
é
glagedanslesenshoraire,jusqu’
à
cequelaLEDdesortie(rouge)etlaLED
destabilit
é
(verte)s’allument.
–LaLEDrougedesortiedoitobligatoirements’
é
teindrelorsquel’objetcibleestrapproch
é
ducapteur
(zonedesuppressionaupremierplan).
fr
Primerainstalaci
ó
n
E75-PPA010P-M12…
–Posicioneelsensordeformaquemirehaciaelfondo.
–Ahora,desplaceelsensorhaciaelfondohastaqueseapagueelLEDrojo
(retrocedaelsensoraliluminarseelLEDdesalida).
–Elsensorestáajustadodeformaquecadaobjetosedetectarádentrodelmargendeconmutaci
ó
n
(elLEDdesalidaseilumina).
E75-PPA025P-M12,E75-PPA050P-M12…,E75-PP1MP-M12
–Posicioneelsensordeformaquemirehaciaelfondo.
–Gireelpotenci
ó
metrodeajusteenelsentidoopuestoalasagujasdelrelojhastaqueseapagueelLEDrojo/amarilloyse
ilumineelLEDdeestabilidadverde.
–Duranteestafase,nopuedenmoverseelfondonielsensor.
–PosicioneelobjetodedestinoenelmargenderegistrodelsensorycompruebesiseiluminaelLEDdeestabilidadverde
yqueseproduceelprocesodeconmutaci
ó
n.
E75-PPA110P-M12…
–Coloqueelobjetodedestinofrentealsensor.
–Gireelpotenci
ó
metrodeajusteenelsentidoopuestoalasagujasdelrelojhastaqueseapagueelLEDdesalidarojoy
seilumineelLEDdeestabilidadverde.
–Gireelpotenci
ó
metrodeajusteenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueseiluminenelLEDdesalidarojoyelLED
deestabilidadverde.
–ElLEDdesalidarojodebeapagarsecuandoseacercaelobjetodedestinoalsensor
(margendeatenuaci
ó
nenprimerplano).
es
3/4
Installazioneiniziale
E75-PPA010P-M12…
–Posizionareilsensoreinmodochesiarivoltoversolosfondo.
–MuovereilsensoreversolosfondofinoaquandoilLEDrossosispegne
(muoverlonuovamenteindietroseilLEDdiuscitasiillumina).
–Ilsensoreoraèimpostatoinmododariconoscereciascunoggettoall’internodell’areadicommutazione
(ilLEDdiuscitasiillumina).
E75-PPA025P-M12,E75-PPA050P-M12…,E75-PP1MP-M12
–Posizionareilsensoreinmodochesiarivoltoversolosfondo.
–Ruotareilpotenziometrodiregolazioneinsensoantiorariofinch
é
ilLEDrosso/giallononsispegneeilLEDdi
stabilizzazioneverdenonsiaccende.
–Durantequestafasenonbisognamuoveren
é
losfondo,n
é
ilsensore.
–Posizionarel’oggettotargetnell’areadirilevamentodelsensoreeverificarecheilLEDdistabilit
à
verdesiaccenda
echesiverifichilacommutazione.
E75-PPA110P-M12…
–Posizionarel’oggettotargetdifrontealsensore.
–Ruotareilpotenziometrodiregolazioneinsensoantiorariofinch
é
ilLEDuscitarossononsispegneeilLEDdi
stabilizzazioneverdenonsiaccende.
–Ruotareilpotenziometrodiregolazioneinsensoantiorariofinch
é
ilLEDuscitarossoeilLEDdistabilizzazioneverdenon
siaccendono.
–IlLEDdiuscitarossodevespegnersiquandol’oggettotargetvienespostatovicinoalsensore
(areadisoppressioneinprimopiano).
it
初初始设置
始设置
E7E75-PP
zh
2...
–
将传感器朝向背景进行定位。
–
将传感器移近背景,直至红色输出LED关闭(如果输出LED点亮通,则移离)。
–
此时传感器准备探测工作范围内的任意对象(输出LED点亮)。
5-PPA010
A010P-M1
P-M12...
E7E75-PP
5-PPA025
A025P-M1
P-M12、E
2、E75-P
75-PPA05
PA050P-M1
0P-M12...
2...,E7
,E75-PP1
5-PP1MP-M
MP-M1212
–
将传感器朝向背景进行定位。
–
逆时针旋转调节式电位计,直到红色/黄色LED灯熄灭,绿色常亮LED灯点亮。
–
在此期间,不得移动背景和/或传感器。
–
将对象放在检测区,然后检验绿色常亮LED是否点亮并且是否已经切换。
E7E75-PP
2...
–
将目标放在传感器对面。
–
逆时针旋转调节式电位计,直到红色输出LED灯熄灭,绿色常亮LED灯点亮。
–
输出亮度位于漫射传感器的BK导体/针脚4,以及反光传感器和单行道光电传感器的WH导体/针脚2.
–
当目标移近传感器时,红色输出LED必须关闭(前景抑制区)。
5-PPA110
A110P-M1
P-M12...
Начальнаянастройка
E75-PPA010P-M12…
–Разместитедатчиктакимобразом,чтобыонбылнаправленнафон.
–Затемпереместитедатчикближекфону,поканепогаснеткрасныйсветодиод
(переместитедатчикназад,еслизагорелсясветодиодвыхода).
–Теперьдатчикнастроентакимобразом,чтобыраспознавалсякаждыйобъектвпределахдиапазона
переключения(светодиодвыходазагорается).
E75-PPA025P-M12,E75-PPA050P-M12…,E75-PP1MP-M12
–Разместитедатчиктакимобразом,чтобыонбылнаправленнафон.
–Повернутьрегулировочныйпотенциометрпротивчасовойстрелки,поканепогаснеткрасный/желтыйсветодиод
изагоритсязеленыйсветодиодстабильности.
–Вовремяэтогоэтапанедолжныперемещатьсянифон,нидатчик.
–Разместитецелевойобъектвзонераспознаваниядатчикаиубедитесьвтом,чтозеленыйсветодиод
стабильностизагораетсяипроцесспереключениявыполняется.
E75-PPA110P-M12…
–Разместитецелевойобъектнапротивдатчика.
–Повернутьрегулировочныйпотенциометрпротивчасовойстрелки,поканепогаснеткрасныйсветодиодвыхода
изагоритсязеленыйсветодиодстабильности.
–Повернутьрегулировочныйпотенциометрпочасовойстрелки,поканезагоритсякрасныйсветодиодвыходаи
зеленыйсветодиодстабильности.
–Красныйсветодиодвыходадолженпогаснуть,еслицелевойобъектпереместитьближекдатчику
(диапазонподавлениянапереднемплане).
ru
4/4
ContactyourregionalEatonofficeforadditionaltechnicalsupport
Americas–AsiaPacific Europe–MiddleEast–Africa
©2012byEatonCorporation
AllRightsReserved
PrintedinUSA
PublicationNo.IL05305007Z(P51998)
February2013
EatonCorporation
ElectricalSector–Sensors
+1.800.426.9184
www.eaton.com/sensors
EatonIndustriesGmbH
ElectricalSectorEMEA
+49(0)1805223822
www.eaton.eu/sensors
Eatonisaregisteredtrademarkof
EatonCorporation.
Allothertrademarksarepropertyof
theirrespectiveowners.
EatonCenter
1000EatonBoulevard
Cleveland,OH44122,USA
Plik z chomika:
Qulakin
Inne pliki z tego folderu:
13500399(1).pdf
(1941 KB)
13520597(1).pdf
(386 KB)
13540399(1).pdf
(163 KB)
13551298(1).pdf
(148 KB)
13571093(1).pdf
(180 KB)
Inne foldery tego chomika:
APPL_NOTES
ARCON
ARCON_2011
AWB_MANUALS
BT
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin