90210 S05E20 HDTV.XviD-AFG.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{38}/Poprzednio w "90210"...
{39}{143}/- Sporo mylałam o tamtej nocy.|- Przypomniała mi o sytuacji z Silver.
{161}{238}Nie warto znów|przez to przechodzić.
{239}{309}Miała sporo fajnych tekstów.|Parę rzeczy pozmieniałam.
{310}{354}Dokładnie to czuję do Navida.
{355}{415}- Podoba ci się Navid?|- Tak.
{416}{492}Każdy chce poznać prawdziwe imię Pattersona,|a ja nie zatarłem ladów.
{493}{547}Jeli zranisz mojš rodzinę,|to samo zrobię z twojš.
{548}{666}- Zdarzenia opisane w ksišżce|sš oparte na faktach? - Tak.
{667}{714}Annabelle to ja.
{720}{779}Obudziłem się i przeczytałem|wszystko w gazecie.
{780}{841}Sam sprawiłe sobie|taki los.
{852}{881}To pański bagaż?
{882}{962}- Tak. - Jest pan zatrzymany|za posiadanie narkotyków.
{968}{1070}- Nie wierzę, że mamy Cassie McCoy.|- Mama jest mojš menadżerkš.
{1075}{1164}Wie, że znacie się z Annie Wilson.|Nie chce, bym z wami współpracowała.
{1165}{1270}Nie chcesz nam dać szansy, bo boisz się,|że nie poradzę sobie z twojš matkš?
{1271}{1322}Włanie poznaję|prawdziwš Naomi Clark.
{1323}{1392}Nie obchodzi mnie,|co inni o mnie sšdzš.
{1393}{1474}Nigdy nie widziałem kobiety,|która postawiła się mojej matce.
{1475}{1538}Bez względu na to, czy cię lubi,|chcę się z tobš spotykać.
{1539}{1588}Te zawody będš wspaniałe.
{1589}{1662}Zgodziłam się, bo Dixon powiedział,|że nie masz szans.
{1663}{1756}- Włanie słuchałam naszej piosenki.|- Silver twierdzi, że jest zbyt dobra.
{1757}{1818}/Póki noszę jej dziecko,|ona o wszystkim decyduje.
{1819}{1896}Ale nie decyduje za mnie.
{1937}{1985}WYSYŁANIE DO:|Spencer Blane
{4115}{4167}Witam w Kalifornijskim|Zakładzie Karnym.
{4168}{4284}Proszę cišgnšć wierzchnie ubrania, kurtki,|swetry, torebki i położyć je na stole.
{4285}{4390}Żadnych narkotyków, komórek, broni,|kluczy czy gotówki powyżej 50 dolarów.
{4391}{4453}- Miłej wizyty.|- A jakżeby inaczej?
{4454}{4518}To jak podróż|pierwszš klasš do Europy.
{4519}{4591}Dzwonił mój prawnik.|Prosiłem, by zajšł się tš sprawš.
{4592}{4658}Powiedziałe mu, że to na pewno|nie sš narkotyki Marka?
{4659}{4698}Patrick go wrobił.
{4699}{4783}Walizka Marka była w holu,|gdy Patrick zagroził mi zemstš.
{4784}{4862}- Mylałam, że chodziło mu o Dixona.|- Ale nie ostrzegła Marka.
{4863}{4940}- Brata, o którym zapomniała.|- Czuję się okropnie.
{4946}{5031}Ważne, że to jego|pierwsze wykroczenie
{5032}{5113}- i jest niewinny.|- Nie do końca.
{5116}{5235}Mark był na zwolnieniu warunkowym|za handel narkotykami.
{5267}{5322}I jak na zawołanie|dzwoni moja matka.
{5323}{5417}Raczej nie chce spytać, jak minšł lot.|Odbiorę na zewnštrz.
{5421}{5494}Mark był na warunkowym?|Co teraz?
{5495}{5564}Ocalimy naszego brata.
{5601}{5701}Proszę cišgnšć wszystkie|metalowe rzeczy, zegarki, biżuterię.
{5723}{5824}Pięknie.|To trochę potrwa.
{5955}{6076}Annie była dziwkš, a moja kartoteka|jest bardzo długa. I tak cię kochamy.
{6080}{6141}Czemu nie powiedziałe nam,|że jeste na warunkowym?
{6142}{6178}Nie było okazji.
{6182}{6231}Dwa lata temu pracowałem|w restauracji.
{6232}{6293}Częć załogi handlowała,|a ja udawałem, że nie widzę.
{6294}{6356}Potem był nalot i znaleziono zapasy|w mojej zamrażarce.
{6357}{6415}Prawnik powiedział, że załatwi mi|trzy lata warunkowego
{6416}{6479}bez siedzenia w więzieniu,|jeli poddam się karze.
{6480}{6602}Nigdy nie sprzedawałem narkotyków|i nie wiem, skšd się wzięły w bagażu.
{6603}{6710}Patrick się dowiedział|i wszystko zaplanował.
{6712}{6760}Ten kole z ksišżki?
{6763}{6848}Jeli stšd wyjdę,|zajmę się nim.
{6853}{6916}Nie "jeli", tylko "gdy".|Jestemy twojš rodzinš.
{6917}{6955}Zadbamy o wszystko.
{6956}{7025}Dzięki, ale mam problemy,|których nie rozwišżecie.
{7028}{7102}Pamiętasz, że mam byłš żonę,|o której nie chciałem mówić?
{7103}{7163}Tak jakby mamy dwójkę dzieci.
{7164}{7252}- Co?|- Też nie było okazji?
{7258}{7340}Wiesz co? Jestem najwspanialszš|ciociš na wiecie.
{7341}{7434}- Czemu o nich nie mówiłe?|- Bo jestem kiepskim ojcem.
{7435}{7476}W ten weekend majš|11. urodziny.
{7477}{7527}Obiecałem im co specjalnego,|ale nic z tego.
{7528}{7599}- To nie twoja wina.|- To wina Annie.
{7600}{7627}Moja.
{7639}{7748}Od lat powtarzam sobie,|że będę lepszym tatš, ale nic z tego.
{7749}{7785}Gdy otworzylimy restaurację,
{7786}{7846}ustatkowałem się|i obiecałem poprawę.
{7847}{7882}Widywałem je co tydzień.
{7883}{7943}Gdy cię stšd wycišgniemy,|znów tak będzie.
{7944}{8020}Jeli...|przeprowadzę się do Vermont.
{8037}{8108}Moja była dostała tam pracę,|a ja nie mogę nic zrobić,
{8109}{8171}dopóki nie pokażę,|że jestem aktywnym ojcem.
{8172}{8287}Ale będę tu siedział w czasie ich urodzin,|więc jestem beznadziejny.
{8297}{8392}Nawet wy nic z tym|nie zrobicie.
{8488}{8582}Możemy zapomnieć o straconej okazji|i problemach mojego przyrodniego brata,
{8583}{8623}robišc co pozytywnego.
{8624}{8714}Możemy co dograć|do twojej piosenki.
{8734}{8803}Albo możemy nagrać,|jak jesz ciastka.
{8804}{8877}- W holu sš darmowe ciastka.|- Wszystko, co jesz, masz za darmo.
{8878}{8974}- Silver ci wszystko kupuje.|- Ale nie kupuje takich ciastek.
{8975}{9058}Ależ będzie wkurzona,|jak mnie zobaczy.
{9061}{9139}Co ty robisz?|Nawet gdyby wygrała zawody,
{9140}{9189}na co były marne szanse,
{9190}{9253}Silver nie pozwoliłaby ci|jechać w trasę.
{9254}{9322}Silver chce mieć zdrowe dziecko,|ja chcę rozwijać interes,
{9323}{9396}ty chcesz zrobić karierę.|Możemy to wszystko osišgnšć,
{9397}{9477}jeli będziemy współpracować.
{9490}{9531}To Silver.
{9668}{9693}Czeć.
{9694}{9791}Gdzie jest Michaela? Wpadłam,|by jš zabrać na aerobik w wodzie.
{9792}{9874}Nie wiedziałem, że ma co w planach,|więc zarezerwowałem studio.
{9875}{9966}Jak mogłe nie wiedzieć?|W zeszłym tygodniu jej o tym mówiłam.
{9967}{10039}Specjalnie zapomniała,|bo jest na mnie zła.
{10042}{10092}Przestań.|Czemu miałby być zła?
{10093}{10173}Nie odbiera telefonu i dzięki tobie|ze mnš nie rozmawia.
{10174}{10218}Dzięki mnie?
{10252}{10277}Broniłem cię.
{10278}{10360}Nie musiałby, gdyby nie przekonał mnie,|bym pozwoliła jej napisać piosenkę.
{10361}{10502}- Nie miała szans na wygranš.|- Nie czuję się zbyt szczęliwa.
{10528}{10626}Przepraszam.|Mam parę spraw na głowie
{10627}{10689}/i nie mogę się tym zajšć,
{10690}{10766}/- więc zrób co z tym.|- Niby jak?
{10781}{10836}Halo? Silver?
{10905}{11008}Zaczynam marzyć,|żeby być teraz w więzieniu.
{11111}{11135}Michaela?
{11136}{11233}/Nie, dzwonię do Dixona Wilsona|/z Unfaithful Records.
{11241}{11285}Przepraszam.|Jest teraz w studiu.
{11286}{11322}- Przekazać co?|- Tak.
{11323}{11405}/Dzwonił jeden z producentów koncertu|/w hołdzie Spencera Blane'a
{11406}{11503}/i chciał podziękować|/za podesłanie demo Michaeli.
{11505}{11615}Przepraszam. Powiedział pan,|że Dixon Wilson wysłał demo?
{11618}{11700}/Tak. Chcemy, by Michaela|/była jednš z naszych debiutantek.
{11701}{11788}/Koncert będzie w tym tygodniu,|/a potem trasa koncertowa.
{11793}{11827}To wspaniale.
{11830}{11878}Nie wierzę,|że wybralicie Michaelę.
{11879}{12020}Niestety grafik|nie pozwoli jej na udział.
{12118}{12245}Witam, dzwonię w sprawie prawnika.|Jordan Welland polecił mi państwa.
{12246}{12347}wietnie. Mógłby kto oddzwonić|do Annie Wilson na ten numer?
{12361}{12434}Tak, ta Annie Wilson.
{12440}{12533}Cieszę się, że mamie|podobała się ksišżka.
{12552}{12633}- Liam, stój.|- Nie przestawaj.
{12680}{12728}Dziewczyny, znacie zasady.
{12729}{12863}- Przegrywajšcy pije albo się rozbiera.|- Łyk ludzkiego ciała? Już się robi.
{12864}{12950}Moja kolej.|Kto chce się napić z mojej...
{12958}{13011}Nie kończ tego zdania.
{13014}{13078}Liam, co tu się dzieje?
{13079}{13153}O Boże! Czy to moja|ulubiona marynarka?
{13155}{13287}Niestety miała zbyt mało ubrań,|by grać w rozbieranego pokera.
{13294}{13349}Mylałam, że to strój|seksownej bibliotekarki.
{13350}{13413}Annabelle nosiła go,|by uwieć Pattersona.
{13416}{13506}- Przepraszam. Kim jestecie?|- One sš Leobelles.
{13509}{13603}Fanki Annabelle i Leo.
{13640}{13710}O Boże!|Ty jeste Autorkš X!
{13711}{13795}- Dasz nam autograf?|- Może na prezentacji ksišżki.
{13796}{13852}Ale teraz macie|opucić mój dom.
{13853}{13952}Annie, nie bšd taka ponura.|Zaraz odtworzymy rozdział 23.
{13953}{14027}Wynocha! Już!
{14032}{14070}- Żegnam.|- Wiecie co?
{14071}{14126}Nie musicie ić.
{14157}{14251}Wisisz mi przeprosiny.|I nowš marynarkę.
{14266}{14307}Bardzo przepraszam.
{14308}{14395}Ale gdy surferka zrezygnowała|ze wspólnych interesów
{14396}{14445}z powodu twojego|głupiego owiadczenia,
{14446}{14517}miałem sporo wolnego czasu.
{14529}{14632}Wiedziała, że nasz dom jest|pierwszym przystankiem trasy Undressed?
{14634}{14708}- Liam, nie chciałam...|- Okłamać mnie? Wykorzystać?
{14709}{14773}Witaj w klubie.|Widocznie po to tu jestem.
{14774}{14862}Nie okłamałam cię.|Po prostu nie powiedziałam ci o ksišżce,
{14863}{14906}bo jest osobista.
{14907}{14952}Pisanie jej nie miało|nic wspólnego z tobš.
{14953}{15023}To czemu dostaję maile od fanów Leo,|ponurego samotnika?
{15024}{15078}Bo opisałam ciekawe postacie?
{15079}{15103}Przykro mi!
{15104}{15168}Powinno ci być przykro,|że zniszczyła mi życie.
{15169}{15233}Niby jak?
{15246}{15307}Swojš obecnociš w nim!
{15319}{15403}Powiedziałam prawdę|i postawiłam się Patrickowi,
{15405}{15454}bo tak trzeba było|postšpić.
{15455}{15544}Żałuję, że zraniłam tych,|na których mi zależy, ale naprawię to.
{15545}{15662}Lepiej nie, bo wszystko, co robisz,|tylko pogarsza sytuację.
{15757}{15864}{y:b}Tłumaczenie i synchro:|{y:b}zmarcin
{15865}{15968}{y:b}Korekta:|{y:b}Annica
{15969}{16071}{y:b}Project Haven|{y:b}facebook.com/ProHaven
{16072}{16162}{y:b}90210 5x20|{y:b}"Wszystkiego nie wygrasz"
{16175}{16233}Czemu była żona Marka chce|przenieć się do Vermont?
{16234}{16318}To kw...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin