Bates.Motel.S01E08.HDTV.XviD.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{7}{55}Poprzednio w Bates Motel...
{98}{165}Nie możemy teraz przygarnšć psa.
{168}{225}Zawsze chciałem mieć psa.|Tzn. wszystkie rodziny majš psa.
{227}{292}Powied mi co się |stało z Seafarer Motel?
{295}{326}Teraz nazywa się Bates Motel.
{328}{363}Możesz mi powiedzieć gdzie znajdę|Keith'a Summers'a?
{365}{396}On nie żyję.
{398}{430}Nie mam już nic|więcej do powiedzenia.
{431}{472}To jest cała prawda.
{475}{519}Wszystko co się stało z  Keith'em Summers'em,
{522}{618}z zastępcš Szeryfa...|iwesz już wszystko.
{620}{662}Kto jest w motelu?
{664}{707}Ten człowiek maiał stałš|rezerwację w motelu
{710}{749}na tydzień co dwa miesišce.
{751}{788}Byłbym wdzięczny majšc zapewniony ten sam układ
{791}{849}który miałem z Keith'em|jeżeli jest to możliwe.
{851}{901}Nie będzie się nic działo co jest nielegalne tak?
{903}{951}- Nie.|- Chod tu.
{997}{1032}Zostań! Zostań!
{1079}{1174}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1175}{1261}Sztuka ta polega na |pięknie ruchu
{1263}{1307}czego stałego.
{1309}{1382}Stworzenie życia jeżeli chcesz.
{1518}{1586}Tutaj zrobimy nacięcia.
{1588}{1636}A po tym co Pan zrobi?
{1638}{1695}Wtedy muszę wycišgnšc|wszystkie wnętrznoci.
{1698}{1744}Przepraszam.|Ale nie można tego inaczej ujšć.
{1747}{1806}Nie, wszystko w porzšdku.
{1906}{1944}Teraz...
{1946}{2054}tutaj masz rozmaite |sposoby jak to zrobić.
{2408}{2493}Przykro mi że stracił pan przyjaciela tutaj.
{2495}{2543}Smutna jest że musi odejć.
{2546}{2638}Wiesz, niestosowne byłoby pochować jš w ziemi.
{2677}{2750}Mylę że była samotna.
{2753}{2861}Rozumiem.
{2862}{2917}Wszystko co robisz dla tych zwiężat jest...
{2919}{2971}niesamowite.|- Chod pomóż mi.
{2974}{3011}Mogę Ciebe nauczyć na czym to polega.|Może ci się spodoba.
{3013}{3102}Once you get past the blood|and the guts of it all,
{3104}{3146}it's really|quite beautiful work,
{3148}{3178}if you're at all artistic,
{3180}{3235}which I have a feeling|you might be.
{3238}{3307}Dziękuję bardzo, Panie. Decody.
{3769}{3808}Żal mi go.
{3809}{3875}Zawsze jak jš widzi| to zachowuję się jak szczeniak.
{3877}{3913}Tak to jest trochę żalosne.
{3915}{3956}On jest trochę żałosny.
{3957}{4008}Norman jest bardzo miły, aczkolwiek dziwny.
{4009}{4096}Jego sposób postrzegania wszystkiego.
{4098}{4185}Jest przygładem społecznego wyzwania.
{4188}{4217}Chyba nie może myleć że
{4218}{4248}ma u niej jakiekolwiek szanse?
{4249}{4305}To nie ta liga.
{4308}{4337}Bradley jest bardzo fajna.
{4339}{4381}Po prostu jest jej jego szkoda.
{4383}{4453}Wydaję mi się że traktuję go |bardziej jako szczeniaczka niż faceta.
{4455}{4485}Tak, jakby nigdy nie uprawiała seksu
{4487}{4522}z kim takim jak on.
{4525}{4591}Nie ma mowy.|Nie może być aż tak głupi.
{4593}{4672}Może lepiej będzie jak z niš pogadasz...
{4674}{4714}bo to zrobiła.
{4717}{4785}Mylę że nie wiesz o czy rozmawiamy.
{4786}{4845}Właciwie to chyba Ty nie wiesz o czym mówisz.
{4847}{4915}Bradley uprawiała sex z Normanem.
{4917}{4964}Taki zmysłowy i od przodu.
{4965}{5024}Może i kochała się |ze wszystkimi swoimi zwierzakami.
{5025}{5063}Nie wiem.
{5065}{5100}Ale powinnać wpierw poskładać fakty do kupy
{5102}{5141}zanim zaczniesz kogolwiek poniżać
{5296}{5369}A Ty masz papier totaletowy na bucie.
{5371}{5432}Hmm.
{5827}{5872}- Biuro Szeryfa Romero.|- Witam.
{5874}{5932}Czy mogę rozmawiać|z szeryfem Romera proszę?
{5933}{5994}- Mogę zakomunikować kto dzwoni?|- Norma Bates.
{5997}{6067}Proszę poczekać.
{6125}{6185}Przperaszam.|Nie ma go teraz w biurze.
{6186}{6236}Czy może mu Pani przekazać że dzwoniłam?
{6238}{6297}- Zna mnie.|- Oczywicie.
{6300}{6342}Czy może Pani przeliterować swoje nazwisko?
{6344}{6442}Bates.|B-a-t-e-s.
{6444}{6509}Bates.
{6515}{6700}Napisy stworzone i dopasowane przez Chris'a :D
{7361}{7393}Hej tu Dylan.
{7395}{7424}Włanie zebralimy plony z 
{7427}{7457}pola Red Creek.
{7458}{7493}Potrzebuję Ciebie i Remo|abycie pojechali do Californi
{7495}{7525}i zabarali ze sobš przycinaczy.
{7528}{7563}- Ok nie ma problemu.|- Wszystko jest gotowe.
{7565}{7596}Wszyscy będš czekać na was jutro.
{7598}{7667}o 15, Motel Twin Eagles w Fortunie.
{7669}{7734}A co to sš przycinaczę?
{7737}{7789}Popro Remo żeby Tobie wytłumaczył.
{7790}{7877}Robił to już chyba z 20 razy.
{7907}{7952}To był Gil.
{7953}{7987}Musimy jechać do Fortuny
{7989}{8031}i zgarnšć przycinaczy.
{8033}{8089}Co to w ogólę sš przyciniacze?|Na prawdę?
{8091}{8137}Nie wiesz co to jest?
{8139}{8189}Dlaczego mi nie wytlumaczysz?
{8191}{8270}Może jednak nie?
{8272}{8331}Idš Ronny i Don.
{8333}{8407}Pójdę po samochós.|Spakój się.
{8409}{8437}Czekaj, czekaj.|Co spakować?
{8440}{8492}To będzie nocna jazda, głupku.
{8494}{8561}Sapkój jakie cuichy na zmianę|, albo i nie.
{8564}{8618}Mam jeszcze Tobie powiedzieć w co masz się ubrać?
{8621}{8658}Ok wiesz co, chodmy już.
{8660}{8705}Hej!|Jedziemy!
{8848}{8892}Czemu wszystkim powiedziałe?
{8893}{8931}Ale o czym?
{8932}{8988}O mnie o Tobie|o tym co się stało tamtej nocy.
{8989}{9030}Nikomu nic nie powiedziałem.
{9032}{9066}Powiedziałe o tym Emmie,
{9068}{9105}ponieważ ona powiedziała |to dziewczynom w łaziencę.
{9107}{9146}Przepraszam.
{9149}{9181}Nie wiem dlaczego to powiedziała.
{9183}{9245}Słuchaj to nie jest w porzšdku Norman.
{9247}{9324}Okay ale dlaczego?
{9325}{9354}Stało się co nie?
{9356}{9393}Tak stało się, ale nie powinno.
{9395}{9421}Musimy o tym zapomnieć.
{9424}{9514}Mam chłopaka ok?
{9517}{9552}Nie chcę żeby ludzie o tym wiedzieli.
{9554}{9596}Zapomnij że cokolwiek się stało.
{10217}{10260}Norman?
{10261}{10323}Przperaszam, Norman.
{10324}{10376}Co sie dzieję?
{10378}{10455}- Muszę wyjć.|- Dlaczego?
{10457}{10525}- Po prostu muszę.|- Masz usprawiedliwienie?
{10527}{10568}Musisz takie mieć.
{10571}{10644}Norman nie możesz tak po prostu wyjć ze szkoły.
{10647}{10688}Możesz zostać zawieszony.
{10690}{10751}Nie obchodzi mnie to!
{10753}{10804}Norman.
{10806}{10875}Chod wejdziemy do rodka i--
{11305}{11388}Pokojówka.
{11483}{11538}Dzien doby. Nie byłam pewna czy to dobra pora
{11540}{11591}abym posprzštała Pański pokój.|Wychodzi Pan może?
{11594}{11639}Może Pani teraz wejć i posprzštać.
{11642}{11666}Nie, ok.
{11668}{11689}Wrócę póżniej, jak Pana nie będzie.
{11692}{11828}Właciwie...|Proszę o posprzštanie mojego pokoju.
{11941}{11990}Byłem w miecie w nocy.|I...
{12044}{12139}słyszałem że zdarzył sie tutaj nieprzyjemny wypadek.
{12142}{12208}- Potršcono psa.|- Nie.
{12209}{12283}Słyszałem że Zack Shelby został zastrzelony tutaj.
{12379}{12471}Na schodach prowadzšcych do Pani domu.
{12577}{12646}Tak było.
{12648}{12734}Zabawne.|Nigdy nie zna się nikogo.
{12735}{12786}Znalem Keitha bardzo długo.
{12787}{12876}Może nie zbyt dobrze, ale znalem go.
{12878}{12977}On tu był--|był w motelu by...
{12979}{13022}zgwałcić.
{13023}{13116}Nigdy nie wiadomo?
{13327}{13379}Tak mi się wydaję.
{13486}{13534}Przepraszam.
{13535}{13606}Wezmę lampę z innego pokoju.
{13671}{13736}Nie ma problemu.
{13813}{13892}Znała Pani Zack'a Shelby'ego?
{13894}{13974}Czy go znałam?
{13976}{14012}Troszeczkę.
{14014}{14069}Zgaduję że tak jak Pan Keith'a Summers'a.
{14071}{14131}Czyli nie za dobrze?
{14134}{14219}Niezbyt.
{14419}{14462}Przepraszam.|Muszę, um--
{14465}{14494}Przypomniałam sobie.
{14497}{14533}Muszę podwieć moje syna gdzie.
{14535}{14588}Ale jego tutaj nie ma.|Tak.
{14590}{14675}Widziałem jak wychodził.
{14677}{14759}Do szkoły, czyż nie?
{14761}{14803}Muszę ić.
{14805}{14893}Wróce póniej i skończę sprzštanie, ok?
{15093}{15139}Ja tylko...
{15224}{15276}Wszystko już w porzšdku.
{15439}{15497}Jeli będę czegokolwiek |potrzebował to podejdę do biura.
{15498}{15536}Jasne.
{15743}{15835}Mm-hmm.
{15836}{15873}Szeryf Romero może się teraz z Paniš zobaczyć.
{15907}{15956}W czym mogę pomóc,|Pani Bates?
{15959}{15996}Proszę mówić do mnie Norma ,
{15998}{16054}po tym wszystkim co razem przeszlimy...
{16089}{16156}Wiesz że rano dzwoniłam do biura.
{16157}{16196}Wiesz,|i tak miałam wpać do miasta.
{16198}{16276}Pomylałam że wpadnę i odwiedzę osobicie.
{16319}{16420}Tak w ogóle...
{16423}{16468}Jak sam wiesz kupiłam motel|kilka miesięcy temu,
{16471}{16531}i nikt mnie nie poinformował że 
{16532}{16585}miasto chce wybudować autostradę 
{16587}{16661}przez co mój motel zniknie z mapy.
{16663}{16709}Mm-hmm.
{16711}{16819}Dlatego staram się dowiedzieć jak 
{16820}{16905}mogłabym z tym walczyć od rodka.
{16958}{17058}Zauwazyłem że jest wolne miejsce w 
{17060}{17108}urzędzie Planowania,
{17110}{17185}i chcę aby poparł mojš kandytaturę.
{17187}{17234}Może będę mogła wpłynšć|na ich decyzję.
{17282}{17339}Dlaczego miałbym to zrobić?
{17341}{17450}Poni...eważ|Mylałam że będzies chciał.
{17452}{17481}Dlaczego?
{17484}{17568}Ponieważ...
{17570}{17626}przez to przez co przeszłimy.
{17628}{17685}Ponieważ...
{17688}{17742}Wiemy różne rzeczy o sobie.
{17744}{17841}Nikomu nic nie jestem dłużny.
{17843}{17912}Nie jestemy przyjaciółmi.
{17913}{17998}Nie znasz mnie prywatnie,
{18000}{18036}a co dopiero jako szeryfa.
{18037}{18079}I nie zakładaj inaczej
{18081}{18140}tylko dlatego że byłem |taki miły i uratowałem Tobie tyłek.
{18142}{18209}Wybacz ale chyba ty również ratowałe sobie wtedy dupę?
{18212}{18282}Mam na mysli że twoj zastępca robił te wszystkie rzeczy
{18284}{18345}pod twoim nocem, a Ty nic o tym nie wiedziałe.
{18346}{18434}Mam na myli, to nie tak przerobile tš historię.
{18540}{18617}Czyli próbujesz mi powiedzieć |że masz cokolwiek na mnie?
{18620}{18648}To wszystko?
{18650}{18682}Jeżeli masz co na mnie,
{18684}{18725}to le się może dla Ciebie skonczyć?
{18726}{18793}Może będę musiał...
{18796}{18868}sprowadzić Ciebie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin