{1}{1}23.976 {77}{125}W cišgu siedmiu lat|detektyw Walter Clark {134}{192}stał się najmłodszym|komisarzem w historii NY. {237}{285}Oto jego historia. {295}{390}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {391}{460}Z grzecznoci wysłałem|panu rozszerzonš wersję. {460}{511}Nie dam się panu|teraz zastraszyć. {511}{551}Jest niekompletny. {551}{585}Wycišgnał pan miałe wnioski. {585}{609}Wszystkie potwierdzone {609}{647}przez członków|pana wydziału. {647}{674}Szedł pan na rękę, {674}{700}dogadywał się. {700}{758}"Potrafi być bezlitosny,|przybierajšc agresywnš postawę {758}{813}bezpańskiego psa|bronišcego koci." {813}{854}Staram się używać|moich wpływów {854}{899}dla dobra wszystkich. {899}{923}Wszystkich? {923}{952}Czy dla własnego? {952}{1017}Wiesz, że nie jestem chciwy, Paul. {1067}{1208}Czy byłem kiedy|emocjonalnie niedojrzały? Możliwe. {1208}{1297}Napadłem na wiele osób. {1340}{1398}Na kogo konkretnie? {1398}{1470}Dobrze wiesz. {1621}{1669}OBECNIE {1743}{1779} Dzień dobry.| Dobry. {1858}{1887}Znowu zaspałe... {1889}{1928}Gdzie się przebierzesz? {1930}{1971}Mam trochę ciuchów|w biurze. {2146}{2215}Mogę trochę uprzštnšć. {2215}{2261}Będzie wolne miejsce. {2309}{2366}Minšł dopiero miesišc. {2366}{2412}Co będzie,|gdy się dowiesz czego, {2412}{2453}co ci się|nie spodoba? {2453}{2489}Zawsze może tak być. {2517}{2577}I vice versa. {2613}{2661}Albo nie podoba ci się|już to, co o mnie wiesz. {2661}{2764}Twój były|mnie nie odstraszy. {2784}{2822}Wkrótce się uwolnię. {2822}{2865}Jak najszybciej. {2896}{2947}A mnie nie przeszkadza|twoja przeszłoć. {3198}{3278}Pisałem wczoraj|do ciebie. {3278}{3309}Widziałem starego|kumpla z akademii, {3309}{3352}Mike'a Hausera,|był w Białym Rumaku. {3352}{3397}Byłam zajęta. {3397}{3441}Doprawdy? {3441}{3472}Co tam u Dave'a? {3472}{3505}Wszystko wietnie,|dziękuję. {3505}{3546}I nie ignorowałam|sms-ów od ciebie. {3546}{3608}Nie miałam zasięgu|w Westchesterze. {3608}{3640}Dave jest w|Westchesterze? {3640}{3676}Tak, a co? {3676}{3709}A nic. {3800}{3875}Siódma noc z rzędu u Margot. {3903}{3954}Obaj wiemy,|że Holbrook {3954}{4021}robił przekręty przy|przebudowie stadionu. {4021}{4074}Kawa na ławę. {4074}{4143}Czy chcesz ledzić {4143}{4203}niedoszłego byłego męża|swojej dziewczyny, {4203}{4280}który, tak się składa,|jest wiceburmistrzem? {4280}{4335}Czy ty mylisz? {4335}{4376}Jest skorumpowany, Don. {4376}{4421}A jeli przyszkrzynienie go|rozwišże także moje problemy, {4421}{4455}to czemu nie? {4455}{4524}Junior, Holbrook pewnie|zdšżył już wszystko zatuszować {4524}{4565}i pozbyć się dowodów. {4565}{4618}Zrobił to|po moim ostrzeżeniu. {4618}{4683}Tacy jak on,|uwierz mi, {4683}{4740}kiedy w końcu wpadnš. {4740}{4802}Nowa sprawa|w Hotelu Chevalier w Soho. {4802}{4860}Jest twoja. {4946}{5054}Ofiarš jest 26-letnia Talia Price, |zamieszkała we Flatbush. {5054}{5128}lady na szyi|wskazujš na uduszenie. {5128}{5155}Brak ladów walki. {5155}{5196}Portfel pełny. {5196}{5222}Musiała znać|napastnika. {5222}{5248}Kto jš znalazł? {5251}{5292}Kierownik hotelu. Jej znajoma|pojawiła się na recepcji {5292}{5347}bo nie odbierała telefonów. {5347}{5378}Tak po prostu|wiedziała gdzie była? {5419}{5447}Alkohol i prochy... {5447}{5488}i telefon od przyjaciela. {5488}{5534}Przypuszczalnie Talia|była dziewczynš na telefon. {5534}{5586}Ochrona hotelu|udostępni nam {5586}{5618}nagrania z kamer.|- Okej, sprawdzę {5618}{5649}co tam majš. {5649}{5709}Spisz zeznania. {5771}{5809}Co? {5809}{5872}Sprawdzałem czas. {5872}{5915}Za tobš jest zegar. {6040}{6119}Twoja współlokatorka,|Talia, była prostytutkš? {6119}{6150}Była paniš do towarzystwa. {6150}{6193}Pomyliłem się zatem. {6217}{6248}Ty również? {6277}{6344}Nie wierzę,|że to się dzieje. {6344}{6382}Z kim była tej nocy? {6382}{6447}Nie podała nazwiska,|jedynie godzinę, {6447}{6519}po której mam zadzwonić,|jeli nie wróci. {6519}{6569}Pracowała sama|czy z alfonsem? {6569}{6608}Miała bogatych klientów, {6608}{6649}więc mało o nich mówiła. {6649}{6720}Nie znam|nazwy agencji. {6720}{6768}Nie wiesz zbyt wiele,|Monique. {6785}{6814}Nie była dumna|z tej pracy, {6814}{6845}nie rozmawiałymy o tym. {6845}{6912}Miała jakie obawy|co do ostatniego klienta? {6912}{6953}W sumie była podekscytowana. {6953}{7032}Miała z tym skończyć,|by zaczšć naukę w college'u. {7083}{7142}Będziemy potrzebować|dostępu do jej rzeczy, okej? {7293}{7334}Zatrzymaj na chwilę. {7433}{7469}Co ci teraz pokażę. {7469}{7497}Okej? {7497}{7543}A kiedy to zrobię, {7543}{7624}zachowasz się|jak zawodowiec, zrozumiano? {7624}{7670}Jak dorosły. {7670}{7718}Dobra. {7718}{7754}Okej. {7795}{7850}Proszę pucić. {7850}{7886}To ofiara, {7886}{7958}Talia Price, wraz ze|swoim klientem na recepcji. {7982}{8049}Teraz kamera|przy windzie... {8392}{8420}Holbrook. {8420}{8452}Jeszcze nic nie wiesz. {8452}{8514}Przed nami długa droga. {8514}{8559}Nic nie zajarzyłe,|prawda? {8675}{8770}Golden Boy 1x12|Ciężar {8770}{8890}Tłumaczenie|!patrick {8890}{8998}Odcinek|przedostatni. {9650}{9705}Proszę wybaczyć,|ale nie chcieli mnie słuchać. {9708}{9727}W porzšdku, Kate. {9727}{9789}Umów mnie z Lisš Harris. {9789}{9845}Lisa Harris, jej,|nie bierze mało. {9845}{9885}Od czego próbuje pan uciec,|panie Holbrook? {9885}{9919}To był koszmar, okej? {9919}{9969}Nie zrobiłem|jednak nic złego. {9969}{10010}Po co więc pani adwokat? {10010}{10044}Nie zamierzam się|przed nikim kajać, okej? {10044}{10082}Nie skrzywidziłem tej kobiety, {10082}{10154}więc nie patrz na mnie|karcšco, jasne? {10156}{10202}Pójdziez z nami po dobroci, {10202}{10262}czy będziemy zmuszeni|do użycia kajdanek? {10331}{10398}Dobra. {10710}{10744}Kamery nie|majš wszystkiego, {10744}{10789}ale Holbrook|był wtedy z ofiarš, {10789}{10820}poszedł z niš|do pokoju, {10820}{10888}a 3 godziny póniej|wyszedł w popiechu. {10890}{10926}Billingi ofiary|wykazujš wiele sms-ów {10926}{10967}pomiędzy niš a Holbrookiem. {10967}{11012}Mamy jaki motyw? {11012}{11036}Pasujš jedynie|czas i miejsce. {11036}{11067}Szantaż,|prochy, {11067}{11094}albo co|go poniosło. {11094}{11137}Żaden z niego|potulny goć. {11137}{11175}Chyba trochę przesadzasz. {11175}{11209}Nie tak, jak robił to on. {11209}{11297}Co mi mówi,|że nie powinno cię tu być. {11297}{11331}Jest okej, poruczniku. {11369}{11434}Przyszedł adwokat Holbrooka. {11501}{11588}Co łaczyło cię|z Tališ Price? {11645}{11739}Była dziewczynš na telefon,|a ja jej klientem... {11739}{11784}przez ponad rok. {11818}{11844}Spotkałe się z niš wczoraj? {11847}{11880}Tak. {11880}{11923}Ale jej nie zabiłem. {11923}{11957}Opowiedz. {11990}{12034}Obudziłem się, {12034}{12122}a ona leżała obok mnie {12125}{12175}całkiem martwa. {12211}{12278}Nie widzisz paru luk|w tej historii, Carlton? {12278}{12309}Detektywie Clark,|proszę zmienić ton, {12309}{12350}inaczej stšd wychodzimy. {12350}{12386}Ty możesz, Liso. {12386}{12441}Twój klient|musi złożyć zeznanie. {12523}{12607}Zupełnie|odpłynšłem. {12607}{12659}Nic nie pamiętam. {12659}{12758}Kamery pokazujš,|że trzymałe się niele. {12767}{12794}Nie pamiętam, {12794}{12846}jak znalazłem się|w tym hotelu. {12846}{12901}Byłem na Waverly, {12901}{12988}pamiętam sms-a do Talli,|abymy się spotkali. {13019}{13067}A teraz jestem tutaj. {13067}{13098}Kto mnie wrabia. {13098}{13124}To jedyne wyjanienie. {13124}{13177}Niestety, nie jedyne. {13177}{13271}Ludzie bowiem nie zabijajš,|aby zrzucić winę na innych. {13271}{13323}Nie obchodzi mnie|twoje zdanie, jasne? {13323}{13383}Obudziłe się obok|martwej dziewczyny. {13383}{13427}Dlaczego nie|wezwałe policji? {13427}{13477}Byłem w szoku. {13494}{13534}Spanikowałem. {13561}{13659}Przygotowalimy listę osób,|które chciałby zaszkodzić Carltonowi. {13707}{13736}Jeli go nie zatrzymujecie, {13736}{13774}co osobicie odradzam, {13774}{13829}to już stšd znikamy. {13829}{13885}Proszę zachować|swoje rady dla klienta. {13885}{13949}Będziemy mieli|na ciebie oko. {14007}{14055}Spotkamy się|w wozie, okej? {14055}{14091}Detektywie... {14091}{14136}Chciałbym porozmawiać. {14136}{14175}Stanowczo odradzam. {14206}{14285}Tutaj. Poza protokołem. {14434}{14520}Nie lubię być|w takich sytuacjach, okej? {14520}{14565}Ani w zawodzie,|ani prywatnie. {14565}{14611}Czego chcesz? {14611}{14652}Nie sšdziłem,|że z Margot się nie ułoży. {14652}{14685}Dokumenty rozwodowe|czekajš na twój podpis... {14685}{14743}Była nadzieja. {14743}{14779}Ale pojawiłe się ty. {14779}{14829}Dla kobiety,|którš wcišż kocham, {14829}{14872}zrobiłem|małe ledztwo. {14872}{14944}Pamiętasz proces o zabójstwo|sprzed ponad 15 lat? {14944}{15047}Ofiarš był chiński|bukmacher, {15047}{15153}któremu głowa|roztrzaskała się o chodnik. {15153}{15244}Oskarżonym był,|cóż, Walter Clark. {15244}{15306}Kojarzysz? {15306}{15335}Dobrze wiesz. {15335}{15385}Twój ojciec mógł|dostać dożywocie. {15385}{15455}Ale wtedy, pojawił się {15455}{15572}jego syn, Walter Junior,|zapewniajšc mu alibi. {15572}{15632}Dodajmy, nieprawdziwe.| Udowodnij. {15632}{15687}Pamiętasz starego kumpla,|Landona Fahey'a? {15721}{15771}Przez 10 lat|nie było go w miecie. {15771}{15858}Powiedział, że tamtej nocy|byłe w jego towarzystwie. {15901}{15942}Jedynym powodem,|dla którego to mówisz, {15942}{15973}jest chęć wywinięcia się|od morderstwa. {15973}{16004}Nic jej nie zrobiłem! {16004}{16064}Dlaczego więc|mnie naciskasz? {16064}{16114}Wszyscy ukrywamy trupy, nie? {16114}{16201}Teraz mam pewnoć,|że moje nie wypadnš z szafy. {16340}{16388}Burmistrz jest zaniepokojony. {16388}{16440}Nakazał milczenie,|dopóki nie będziemy pewni. {16440}{16488}Testy toksykologiczne|Talii wypadły negatywnie. {16488}{16560}W krwi Holbrooka|znaleziono flunitrazepa...
Kubar1976