[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1][30]movie info: MP4 720x404 23.976fps 277.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ [9][26]Poprzednio w Touch... [27][40]Adeline Denvers? [41][55]To fałszywe|imię dla Amelii. [56][80]Sšdzę, że jš zgubili.|Mylę, że Aster Corps jej nie ma. [81][97]Skoro Aster Corps|jej nie ma, u kogo więc jest? [98][121]Chcę ić do domu! [122][131]To nie działa. [133][147]To, dokładnie tutaj,|jest Bożš sekwencjš. [148][174]Mówię tutaj o ewolucji|całego gatunku ludzkiego. [175][199]I nie zamierzam tego po prostu tak|oddać dla jakiego bezmylnego zysku, [199][210]nie mogę tego zrobić. [211][232]Nigdy nie byłe po|mojej stronie, Tony. [236][262]Aster Corps jest jednš z najbardziej|wpływowych korporacji na wiecie, [262][277]i wierzę, że sš zamieszani|w działalnoci kryminalne. [278][292]{y:i}Sšdzę, że sš powišzani|z morderstwem, [292][312]{y:i}porwaniem aby dostać|to czego chcieli, [312][327]{y:i}i mylę, że nic ich nie|powstrzyma przed zniszczeniem [327][339]{y:i}kogo kto stanie im na drodze. [339][357]{y:i}Kiedy odszedłem z Aster Corps, [357][377]{y:i}zabrali wszystkie moje badania. [377][413]Chcę je odzyskać. Ty możesz wejć|do tego budynku; Ja nie. [414][438]To ten człowiek który|zabił Claudię Corliss. [438][465]To jest przyjęcie urodzinowe Amelii|z przed 3 i pół roku. [465][498]Czemu ten obcy człowiek|stoi za mojš córkš? [499][520]{y:i}6 miesięcy po zabiciu|kogo takiego jak ona? [615][634]Martin? [634][647]Martin? [647][668]Jake! [668][689]Co się dzieje?|Wszystko w porzšdku? [689][707]Wszystko dobrze.|Przepraszam. [707][725]Ja tylko muszę ci|co pokazać. [726][736]Okej. [794][809]Spójrz. [838][854]Czy ty w ogóle się przespała? [854][870]Wydrukowałam to wszystko|z internetu. [870][883]Mylę, że zrozumiałam [883][900]co Jake próbował|mi powiedzieć. [901][928]Tutaj. Ten mężczyzna na|zdjęciu, jest [928][944]w jaki sposób|zainteresowany mojš córkš, prawda? [945][974]Nigdy nie dowiedzieli się jak|ma na imię, ale ten człowiek [974][992]na zdjęciu z Ameliš|jest osobš, [992][1004]która zabiła Claudię Corliss, [1004][1024]Do której Jake także mnie doprowadził. [1024][1046]Claudia Corliss była|uzdolnionym astronomem, [1046][1066]o prawie magicznych zdolnociach. [1066][1084]- Okej.|- Okej. [1084][1114]Więc może podšża za|pewnym typem ludzi. [1114][1129]Takim jak Amelia [1129][1146]albo Jake. [1146][1162]A potem dowiedzielimy się, że [1162][1194]Adeline Danvers, ich|kod na imię Amelii, [1195][1209]naglę zatrzymała się na Nowym Jorku. [1209][1225]I, tak jak mówiłe, [1225][1241]może Aster Corps nawet|jej już nie ma. [1242][1264]Czekaj sekundę.|Mylisz, że ten facet [1264][1283]zabrał Amelię z|zakładu opieki [1283][1304]w Nowym Jorku?|To nie ma żadnego sensu. [1304][1325]Jeli by jš zabrał, byłaby martwa,|a wiemy na pewno [1325][1347]że tydzień temu była żywa,|spacerujšc samotnie na plaży. [1347][1373]Najwyraniej, Jake chce abymy|dowiedzieli się o tym facecie, [1373][1386]ale... [1387][1406]Co? [1407][1426]Calvin Norburg [1426][1442]chce się ze mnš spotkać|o 10:00. [1442][1464]Spójrz, muszę obudzić Jake|i przygotować go do szkoły. [1465][1486]Sšdzę, że jeste na tropie|czego. Tylko... [1486][1504]po prostu szukaj. [1504][1549]{y:i}Czasami burze|nie docierajš w pełnym wymiarze. [1549][1579]{y:i}Czasami,|budujš się dniami, [1579][1605]{y:i}albo nawet tygodniami. [1620][1639]{y:i}Burze Arktyczne,|przemieszczajš się na południe, [1639][1665]{y:i}gwałtownie mogš zmienić się|w tropikalny huragan [1665][1681]{y:i}i przemiecić się na północ [1717][1745]{y:i}A gdy te kolizje|systemów pogoodowych wystšpiš, [1745][1770]{y:i}spowodowany zostanie wybuch. [1796][1823]{y:i}Całkowita suma|tej destrukcyjnej energii/i> [1823][1853]{y:i}jest znacznie większa niż|każda z nich [1854][1881]{y:i}która powstałaby samodzielnie, [1882][1912]{y:i}tworzy to zjawisko które meteorolodzy|nazywajš czasami [1912][1942]{y:i}"doskonałymi warunkami"|dla miertelnej burzy. [1942][1962]Hej. Proszę bardzo. [1962][1975]Do zobaczenia we wtorek, kolego. [1975][2001]{y:i}Doskonała burza. [2021][2045]- Mogę jako pomóc?|- Tak, proszę. [2045][2077]Szukam mieszkańca który|nazywa się Martin Bohm. [2078][2098]Przykro mi.|On już tutaj nie mieszka. [2098][2118]Czy zostawił|swój obecny adres? [2118][2143]Mam bardzo ważnš|sprawę do niego i... [2144][2163]jego syna, Jake'a. [2164][2200]Być może pan go widział? [2212][2233]Nie mam obecnego adresu. [2257][2276]Dziękuję. [2500][2525]Okej. [2526][2551]Jeste pewny, że chcesz wzišć|parasolkę, kolego? [2552][2571]Nie pada tutaj|tak często. [2572][2607]Jest o wiele inaczej|niż w Nowym Jorku. [2607][2641]Okej. Więc, masz swój lunch|i przekšski w plecaku, [2642][2658]i ja będę człowiekiem który będzie|stał dokładnie tutaj [2658][2673]gdy skończysz, okej? [2685][2700]Co to jest? [2711][2745]"5991." [2778][2792]Co do...? [2851][2863]Halo? [2864][2887]Martin Bohm. Czy to ty? [2900][2914]Avram? [2915][2935]Jak zdobyłe ten numer? [2935][2951]Wczorajszej nocy, odebrałem|3 telefony [2951][2965]od kogo kto się nie odzywał. [2965][2989]Zaczšłem się zastanawiać,|i pomylałem, że to Jake. [2989][3014]Przepraszam. Ja|nawet nie pomylałem [3015][3029]że tego użyje.|To dla nauczycieli [3029][3053]w wypadku gdyby|musieli się ze mnš skontaktować. [3053][3068]Zgaduję, że za tobš tęskni. [3069][3087]Ja za nim także. [3087][3099]Mogę mu co powiedzieć? [3100][3123]Okej, poczekaj sekundę. [3123][3136]To Avram. [3136][3161]Ale pewnie już o tym wiesz. [3281][3300]Avram, słyszałe to?|On się zamiał! [3300][3312]Tak, słyszałem. [3312][3325]Kolosalnie. [3325][3343]Co powiedziałe? [3343][3366]Opowiedziałem mu żart, oczywicie. [3366][3401]Ta wycieczka do Kalifornii|okazała się dla nas wspaniała. [3401][3433]Znaczy, zaraz po tym jak tu dotarlimy,|chwycił mnie za rękę. [3433][3448]Dotyk. [3449][3465]To przełom dla Jake'a. [3466][3492]Może to oznacza, że|jest coraz bliżej dziewczynki. [3493][3521]Amelia? Miejmy nadzieję,|dla spokoju Lucy. [3522][3539]Matka Amelii, tak. [3539][3558]Jak ci się mieszka? [3559][3578]Dobrze. Dziękuję,|że się tym zajšłe. [3578][3599]Cieszę się, że mogłem|pomóć. [3599][3632]Do ponownej rozmowy,|trzymaj się, Martin Bohm. [3632][3658]Ty też, Avram.|Czeć. [3768][3918]Tłumaczenie: Madii|..:::DreamTeam:::.. [4034][4045]Panie Norburg? [4046][4065]Dzięki, Dave. [4106][4130]Dostałe to? [4144][4185]Mallory Cane,|karta dostępu na poziom czerwony. [4186][4204]Jedna z nielicznych jakie istniejš. [4204][4226]Zapewni ci to dostęp|do każdych zamkniętych drzwi [4227][4239]w rodku Aster Corps, [4239][4255]włšcznie z pokojem 1075, [4256][4274]gdzie trzymajš|główny serwer. [4274][4309]Potrzebuję aby pobrał|każdy plik z moim imieniem. [4309][4329]A na mój problem? [4329][4350]Jakiekolwiek Aster Corps pliki|potrzebujesz, bierz [4351][4376]póki tam jeste, to twój|wybór,to ty jeste dziennikarzem. [4377][4409]Jestem zaszczycony tym, że pozwalasz|mi spojrzeć w swoje pliki. [4409][4429]Nie będziesz na nie patrzył [4429][4448]ponieważ nie będziesz w stanie|ich otworzyć. [4448][4464]Ale to tylko moje badania. [4465][4497]To nie ta hostoria|którš cigasz, więc... [4498][4522]Wydrukowałem schemat|rozmieszczenia. [4523][4544]To jest pokój 1075. [4545][4563]Cokolwiek robisz, [4563][4583]Trzymaj się z daleka od tych|biur tutaj. [4583][4597]Dlaczego? [4648][4678]Te biura należš do|Tonyiego Rigby. [4678][4700]Tony Rigby był moim najlepszym przyjacielem. [4700][4727]Podszedł osobicie do mojego odejcia|z Aster Corps. [4727][4756]Nie jest typem faceta który|chciałby aby podszedł do tego osobicie. [4756][4781]Jeli cię złapie, to koniec. [4781][4794]Okej. [4817][4841]Chciałe historii... [4842][4856]id i jš we. [4857][4887]Zobaczymy się|z powrotem, tutaj o 4:00. [4887][4902]Taa. [4902][4926]Powodzenia. [5082][5119]- Mylałem, że mówiłe 11:15.|- Tak. 11:15. [5119][5143]Jest 11:40. Spójrz. Mówiłem ci,|że nie mam dużo czasu. [5144][5170]Tak. Teraz jest czas. [5188][5203]Widzisz? [5204][5223]Klasyk. [5252][5281]- $200.|- Powiedziałem, nie elektroniczne. [5281][5297]To koliduje z... [5298][5327]Słuchaj, mówiłem|tylko sprężynowe. [5328][5341]Tak. [5353][5384]I powiedziałe 11:15. [5397][5435]Shigeru Fukura... [5435][5455]nie zawied mnie. [5456][5483]180? [6002][6044]Tak, usługa południowa|w Synagodze Beth Ohave. [6044][6058]Póniej lunch? [6058][6079]Dobrze. Do zobaczenia na miejscu. [6715][6739]Siema, Jake. [6739][6761]Który dostałe? [6762][6788]Hej, stój!|On nie lubi gdy się go dotyka. [6788][6809]Totalnie mu odbija. [6821][6840]Widziałam twojš czerwonš parasolkę. [6840][6880]Wiesz, że nigdy nie pada|w LA, prawda? [6919][6940]Dlaczego się umiechasz? [6940][6958]Dostałe czyszczenie klatki królików. [6959][6978]To, chyba najgorsza praca [6979][7007]jaka jest. [7043][7061]Nie ma mowy! Też dostałam|sprzštanie klatek? [7526][7537]Co do diabła? [7550][7575]Niech to szlag.|Przenieli serwery. [7875][7891]Mogę pomóc? [7891][7913]Tak. Muszę się zobaczyć z Tonym Rigby. [7913][7928]Mogę się zapytać o co chodzi? [7928][7945]Możesz mu powiedzieć,|że chodzi o Calvina Norburg, [7945][7959]i musimy porozmawiać. [8073][8096]Dziękuję, Anna. [8156][8179]To klucz dla wysoko postawionych pracowników. [8180][8207]Twiedzisz, że Calvin Norburg|ci to dał? [8207][8232]On ukradł to od Mallory Cane, i|dał mi dzisiaj rano, [8232][8246]chciał żebym tutaj przyszedł [8246][8265]i pobrał jego pliki. [8266][8296]Przepraszam. Co powstrzymuje mnie|przed aresztowaniem cię w tej chwili? [8297][8317]Za co... za wtargnięcie? [8317][8339]Calvin skontaktował się ze mnš|ponieważ chciał żebym [8339][8363]napisał historie o ...
wiedzmas