Touch.S02E04.HDTV.x264-LOL.txt

(31 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1][30]movie info: MP4  720x404 23.976fps 277.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
[9][26]Poprzednio w Touch...
[27][40]Adeline Denvers?
[41][55]To fałszywe|imię dla Amelii.
[56][80]Sšdzę, że jš zgubili.|Mylę, że Aster Corps jej nie ma.
[81][97]Skoro Aster Corps|jej nie ma, u kogo więc jest?
[98][121]Chcę ić do domu!
[122][131]To nie działa.
[133][147]To, dokładnie tutaj,|jest Bożš sekwencjš.
[148][174]Mówię tutaj o ewolucji|całego gatunku ludzkiego.
[175][199]I nie zamierzam tego po prostu tak|oddać dla jakiego bezmylnego zysku,
[199][210]nie mogę tego zrobić.
[211][232]Nigdy nie byłe po|mojej stronie, Tony.
[236][262]Aster Corps jest jednš z najbardziej|wpływowych korporacji na wiecie,
[262][277]i wierzę, że sš zamieszani|w działalnoci kryminalne.
[278][292]{y:i}Sšdzę, że sš powišzani|z morderstwem,
[292][312]{y:i}porwaniem aby dostać|to czego chcieli,
[312][327]{y:i}i mylę, że nic ich nie|powstrzyma przed zniszczeniem
[327][339]{y:i}kogo kto stanie im na drodze.
[339][357]{y:i}Kiedy odszedłem z Aster Corps,
[357][377]{y:i}zabrali wszystkie moje badania.
[377][413]Chcę je odzyskać. Ty możesz wejć|do tego budynku; Ja nie.
[414][438]To ten człowiek który|zabił Claudię Corliss.
[438][465]To jest przyjęcie urodzinowe Amelii|z przed 3 i pół roku.
[465][498]Czemu ten obcy człowiek|stoi za mojš córkš?
[499][520]{y:i}6 miesięcy po zabiciu|kogo takiego jak ona?
[615][634]Martin?
[634][647]Martin?
[647][668]Jake!
[668][689]Co się dzieje?|Wszystko w porzšdku?
[689][707]Wszystko dobrze.|Przepraszam.
[707][725]Ja tylko muszę ci|co pokazać.
[726][736]Okej.
[794][809]Spójrz.
[838][854]Czy ty w ogóle się przespała?
[854][870]Wydrukowałam to wszystko|z internetu.
[870][883]Mylę, że zrozumiałam
[883][900]co Jake próbował|mi powiedzieć.
[901][928]Tutaj. Ten mężczyzna na|zdjęciu, jest
[928][944]w jaki sposób|zainteresowany mojš córkš, prawda?
[945][974]Nigdy nie dowiedzieli się jak|ma na imię, ale ten człowiek
[974][992]na zdjęciu z Ameliš|jest osobš,
[992][1004]która zabiła Claudię Corliss,
[1004][1024]Do której Jake także mnie doprowadził.
[1024][1046]Claudia Corliss była|uzdolnionym astronomem,
[1046][1066]o prawie magicznych zdolnociach.
[1066][1084]- Okej.|- Okej.
[1084][1114]Więc może podšża za|pewnym typem ludzi.
[1114][1129]Takim jak Amelia
[1129][1146]albo Jake.
[1146][1162]A potem dowiedzielimy się, że
[1162][1194]Adeline Danvers, ich|kod na imię Amelii,
[1195][1209]naglę zatrzymała się na Nowym Jorku.
[1209][1225]I, tak jak mówiłe,
[1225][1241]może Aster Corps nawet|jej już nie ma.
[1242][1264]Czekaj sekundę.|Mylisz, że ten facet
[1264][1283]zabrał Amelię z|zakładu opieki
[1283][1304]w Nowym Jorku?|To nie ma żadnego sensu.
[1304][1325]Jeli by jš zabrał, byłaby martwa,|a wiemy na pewno
[1325][1347]że tydzień temu była żywa,|spacerujšc samotnie na plaży.
[1347][1373]Najwyraniej, Jake chce abymy|dowiedzieli się o tym facecie,
[1373][1386]ale...
[1387][1406]Co?
[1407][1426]Calvin Norburg
[1426][1442]chce się ze mnš spotkać|o 10:00.
[1442][1464]Spójrz, muszę obudzić Jake|i przygotować go do szkoły.
[1465][1486]Sšdzę, że jeste na tropie|czego. Tylko...
[1486][1504]po prostu szukaj.
[1504][1549]{y:i}Czasami burze|nie docierajš w pełnym wymiarze.
[1549][1579]{y:i}Czasami,|budujš się dniami,
[1579][1605]{y:i}albo nawet tygodniami.
[1620][1639]{y:i}Burze Arktyczne,|przemieszczajš się na południe,
[1639][1665]{y:i}gwałtownie mogš zmienić się|w tropikalny huragan
[1665][1681]{y:i}i przemiecić się na północ
[1717][1745]{y:i}A gdy te kolizje|systemów pogoodowych wystšpiš,
[1745][1770]{y:i}spowodowany zostanie wybuch.
[1796][1823]{y:i}Całkowita suma|tej destrukcyjnej energii/i>
[1823][1853]{y:i}jest znacznie większa niż|każda z nich
[1854][1881]{y:i}która powstałaby samodzielnie,
[1882][1912]{y:i}tworzy to zjawisko które meteorolodzy|nazywajš czasami
[1912][1942]{y:i}"doskonałymi warunkami"|dla miertelnej burzy.
[1942][1962]Hej. Proszę bardzo.
[1962][1975]Do zobaczenia we wtorek, kolego.
[1975][2001]{y:i}Doskonała burza.
[2021][2045]- Mogę jako pomóc?|- Tak, proszę.
[2045][2077]Szukam mieszkańca który|nazywa się Martin Bohm.
[2078][2098]Przykro mi.|On już tutaj nie mieszka.
[2098][2118]Czy zostawił|swój obecny adres?
[2118][2143]Mam bardzo ważnš|sprawę do niego i...
[2144][2163]jego syna, Jake'a.
[2164][2200]Być może pan go widział?
[2212][2233]Nie mam obecnego adresu.
[2257][2276]Dziękuję.
[2500][2525]Okej.
[2526][2551]Jeste pewny, że chcesz wzišć|parasolkę, kolego?
[2552][2571]Nie pada tutaj|tak często.
[2572][2607]Jest o wiele inaczej|niż w Nowym Jorku.
[2607][2641]Okej. Więc, masz swój lunch|i przekšski w plecaku,
[2642][2658]i ja będę człowiekiem który będzie|stał dokładnie tutaj
[2658][2673]gdy skończysz, okej?
[2685][2700]Co to jest?
[2711][2745]"5991."
[2778][2792]Co do...?
[2851][2863]Halo?
[2864][2887]Martin Bohm. Czy to ty?
[2900][2914]Avram?
[2915][2935]Jak zdobyłe ten numer?
[2935][2951]Wczorajszej nocy, odebrałem|3 telefony
[2951][2965]od kogo kto się nie odzywał.
[2965][2989]Zaczšłem się zastanawiać,|i pomylałem, że to Jake.
[2989][3014]Przepraszam. Ja|nawet nie pomylałem
[3015][3029]że tego użyje.|To dla nauczycieli
[3029][3053]w wypadku gdyby|musieli się ze mnš skontaktować.
[3053][3068]Zgaduję, że za tobš tęskni.
[3069][3087]Ja za nim także.
[3087][3099]Mogę mu co powiedzieć?
[3100][3123]Okej, poczekaj sekundę.
[3123][3136]To Avram.
[3136][3161]Ale pewnie już o tym wiesz.
[3281][3300]Avram, słyszałe to?|On się zamiał!
[3300][3312]Tak, słyszałem.
[3312][3325]Kolosalnie.
[3325][3343]Co powiedziałe?
[3343][3366]Opowiedziałem mu żart, oczywicie.
[3366][3401]Ta wycieczka do Kalifornii|okazała się dla nas wspaniała.
[3401][3433]Znaczy, zaraz po tym jak tu dotarlimy,|chwycił mnie za rękę.
[3433][3448]Dotyk.
[3449][3465]To przełom dla Jake'a.
[3466][3492]Może to oznacza, że|jest coraz bliżej dziewczynki.
[3493][3521]Amelia? Miejmy nadzieję,|dla spokoju Lucy.
[3522][3539]Matka Amelii, tak.
[3539][3558]Jak ci się mieszka?
[3559][3578]Dobrze. Dziękuję,|że się tym zajšłe.
[3578][3599]Cieszę się, że mogłem|pomóć.
[3599][3632]Do ponownej rozmowy,|trzymaj się, Martin Bohm.
[3632][3658]Ty też, Avram.|Czeć.
[3768][3918]Tłumaczenie: Madii|..:::DreamTeam:::..
[4034][4045]Panie Norburg?
[4046][4065]Dzięki, Dave.
[4106][4130]Dostałe to?
[4144][4185]Mallory Cane,|karta dostępu na poziom czerwony.
[4186][4204]Jedna z nielicznych jakie istniejš.
[4204][4226]Zapewni ci to dostęp|do każdych zamkniętych drzwi
[4227][4239]w rodku Aster Corps,
[4239][4255]włšcznie z pokojem 1075,
[4256][4274]gdzie trzymajš|główny serwer.
[4274][4309]Potrzebuję aby pobrał|każdy plik z moim imieniem.
[4309][4329]A na mój problem?
[4329][4350]Jakiekolwiek Aster Corps pliki|potrzebujesz, bierz
[4351][4376]póki tam jeste, to twój|wybór,to ty jeste dziennikarzem.
[4377][4409]Jestem zaszczycony tym, że pozwalasz|mi spojrzeć w swoje pliki.
[4409][4429]Nie będziesz na nie patrzył
[4429][4448]ponieważ nie będziesz w stanie|ich otworzyć.
[4448][4464]Ale to tylko moje badania.
[4465][4497]To nie ta hostoria|którš cigasz, więc...
[4498][4522]Wydrukowałem schemat|rozmieszczenia.
[4523][4544]To jest pokój 1075.
[4545][4563]Cokolwiek robisz,
[4563][4583]Trzymaj się z daleka od tych|biur tutaj.
[4583][4597]Dlaczego?
[4648][4678]Te biura należš do|Tonyiego Rigby.
[4678][4700]Tony Rigby był moim najlepszym przyjacielem.
[4700][4727]Podszedł osobicie do mojego odejcia|z Aster Corps.
[4727][4756]Nie jest typem faceta który|chciałby aby podszedł do tego osobicie.
[4756][4781]Jeli cię złapie, to koniec.
[4781][4794]Okej.
[4817][4841]Chciałe historii...
[4842][4856]id i jš we.
[4857][4887]Zobaczymy się|z powrotem, tutaj o 4:00.
[4887][4902]Taa.
[4902][4926]Powodzenia.
[5082][5119]- Mylałem, że mówiłe 11:15.|- Tak. 11:15.
[5119][5143]Jest 11:40. Spójrz. Mówiłem ci,|że nie mam dużo czasu.
[5144][5170]Tak. Teraz jest czas.
[5188][5203]Widzisz?
[5204][5223]Klasyk.
[5252][5281]- $200.|- Powiedziałem, nie elektroniczne.
[5281][5297]To koliduje z...
[5298][5327]Słuchaj, mówiłem|tylko sprężynowe.
[5328][5341]Tak.
[5353][5384]I powiedziałe 11:15.
[5397][5435]Shigeru Fukura...
[5435][5455]nie zawied mnie.
[5456][5483]180?
[6002][6044]Tak, usługa południowa|w Synagodze Beth Ohave.
[6044][6058]Póniej lunch?
[6058][6079]Dobrze. Do zobaczenia na miejscu.
[6715][6739]Siema, Jake.
[6739][6761]Który dostałe?
[6762][6788]Hej, stój!|On nie lubi gdy się go dotyka.
[6788][6809]Totalnie mu odbija.
[6821][6840]Widziałam twojš czerwonš parasolkę.
[6840][6880]Wiesz, że nigdy nie pada|w LA, prawda?
[6919][6940]Dlaczego się umiechasz?
[6940][6958]Dostałe czyszczenie klatki królików.
[6959][6978]To, chyba najgorsza praca
[6979][7007]jaka jest.
[7043][7061]Nie ma mowy! Też dostałam|sprzštanie klatek?
[7526][7537]Co do diabła?
[7550][7575]Niech to szlag.|Przenieli serwery.
[7875][7891]Mogę pomóc?
[7891][7913]Tak. Muszę się zobaczyć z Tonym Rigby.
[7913][7928]Mogę się zapytać o co chodzi?
[7928][7945]Możesz mu powiedzieć,|że chodzi o Calvina Norburg,
[7945][7959]i musimy porozmawiać.
[8073][8096]Dziękuję, Anna.
[8156][8179]To klucz dla wysoko postawionych pracowników.
[8180][8207]Twiedzisz, że Calvin Norburg|ci to dał?
[8207][8232]On ukradł to od Mallory Cane, i|dał mi dzisiaj rano,
[8232][8246]chciał żebym tutaj przyszedł
[8246][8265]i pobrał jego pliki.
[8266][8296]Przepraszam. Co powstrzymuje mnie|przed aresztowaniem cię w tej chwili?
[8297][8317]Za co... za wtargnięcie?
[8317][8339]Calvin skontaktował się ze mnš|ponieważ chciał żebym
[8339][8363]napisał historie o ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin