Elementary.S01E23E24.HDTV.XviD-FUM.txt

(71 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2}{37}<i>W poprzednim odcinku...</i>
{37}{101}Irene Adler.|Zabita w swoim mieszkaniu.
{102}{131}Półtora roku temu.
{131}{163}To był Moriarty.
{164}{209}Z kim mam przyjemnoć rozmawiać?
{210}{245}<i>Nazywam się Moriarty.</i>
{246}{294}Kazałe zabić Irene Adler?
{294}{355}To jest włanie to pytanie, prawda?
{355}{442}- Jaka była?|- Dla mnie była prawdziwš kobietš.
{442}{518}Przyciła i zdominowała mi|całš jej płeć.
{519}{552}Co może być w rodku?
{553}{619}<i>Jestem tu z osobistych pobudek.</i>
{619}{666}Irene?
{666}{722}Irene.
{773}{851}Irene.
{873}{926}Irene!
{1337}{1432}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1433}{1489}<i>Otwarte.</i>
{1601}{1661}Czeć.|Pan musi być detektywem.
{1671}{1716}Detektywem konsultingowym.
{1717}{1769}Sherlock Holmes.
{1772}{1830}Detektywem konsultingowym?
{1838}{1904}To co innego niż zwykły?
{1905}{2019}Tu jest mniej zdjęć|zdradzajšcych małżonków.
{2062}{2087}Tak, jak wspominałem w e-mailu,
{2087}{2137}przyglšdam się pewnej sprawie|dla probę przyjaciela,
{2137}{2202}który zdobywa przedmioty|na aukcje w Christie's.
{2202}{2242}Pan Kirby z Muzeum|Brytyjskiego powiedział,
{2242}{2297}że jest pani|najlepszš konserwatorkš,
{2297}{2347}więc powinienem się|z paniš spotkać.
{2352}{2419}Miło z jego strony.
{2475}{2538}Irene Adler.|Miło pana poznać...
{2582}{2633}Piękny pan jest.
{2659}{2694}Co za symetria.
{2695}{2759}Jestem wyuczona, żeby jej szukać.
{2776}{2834}Przyjrzałam się zdjęciom,|które mi pan wysłał.
{2835}{2893}Proszę powiedzieć przyjacielowi,|że mi przykro,
{2894}{2980}ale te płótna|to nie oryginalny Turner.
{2984}{3011}Jest pani pewna?
{3011}{3056}Ich pochodzenie|jest całkiem przekonujšce.
{3057}{3178}To dobre fałszywki,|ale to jednak fałszywki.
{3179}{3236}To miała być "Walczšca Temeriaire",
{3237}{3323}ale sš na nim kolory|redni pomarańcz i ochra.
{3325}{3385}W 1839 roku,|podtrzeba było kurkumy,
{3385}{3426}żeby stworzyć ochrowš farbę.
{3426}{3520}Ale w tym roku wybuchła też|Wojna Afgańska
{3521}{3567}więc wojsko zarekwirowało kurkumę,
{3567}{3637}żeby wydzielać jš|w racjach żywnociowych.
{3638}{3726}Dlatego na "Walczšcej Temeriare"|nie ma koloru ochry.
{3726}{3784}Ani na żadnym obrazie|z tego okresu.
{3834}{3915}Jestem zaskoczony,|że tego jeszcze nie wiem.
{3920}{3961}Ale szkoda.
{3961}{4007}wiat byłby bardziej interesujšcy,
{4008}{4079}gdyby znalazło się|paru nowych Turnerów.
{4135}{4205}To pani prace?
{4319}{4375}Ma pani talent.
{4401}{4455}Maluje pani własne obrazy?
{4456}{4542}A co mogłabym dodać od siebie?|Co może dodać ktokolwiek?
{4888}{4957}Przepraszam,|nie chciałem przecišgać.
{5016}{5075}Jeli to wszystko, to reprodukcje,
{5076}{5190}to co na pani cianie robiš|oryginalni "lepcy" Bruegla?
{5190}{5215}Ciekawe, co by powiedział dyrektor
{5216}{5266}Belgijskiego Muzeum Narodowego,
{5267}{5298}gdyby wiedział, że wcisnęła mu pani
{5299}{5395}swojš pracę, jako oryginał?
{5397}{5455}Skšd pan wie?
{5456}{5529}Oryginał został podniszczony|podczas bombardowania
{5531}{5574}w trakcie I Wojny wiatowej.
{5574}{5653}Ciężko stwierdzić,|po co zawodowy konserwator
{5654}{5727}odtwarzałby|wyżłobienia na działach.
{5740}{5809}Nie zamierza pani tego sprzedać,
{5810}{5873}to po co ryzykować?
{5959}{6028}Dyrektor chciał,|żebym wypełniła farbę
{6029}{6081}w miejscach wyżłobień.
{6092}{6145}Powiedziałam,|że to narazi na szwank
{6145}{6206}zamierzenia artysty,|ale on tak tego nie widział.
{6206}{6301}Więc uratowałam obraz.
{6303}{6350}Rozumiem.
{6368}{6429}Niektóre z tych obrazów
{6430}{6490}też sš uratowane?
{6566}{6620}Zawrzyjmy umowę.
{6626}{6684}Ja powiem,|które obrazy sš reprodukcjami,
{6685}{6791}a które sš kradzione,
{6814}{6878}a jeli dobrze wydedukuję,
{6896}{6989}to spędzi pani ze mnš wieczór|w tym cudownym miecie.
{6989}{7022}Nie wyda mnie pan?
{7023}{7084}Doceniam starania|w utrzymaniu nowoczesnego bezgucia
{7084}{7116}w odosobnieniu.
{7116}{7173}Czy się pani zgodzi, czy nie,
{7174}{7225}zostawię paniš z pani pracš.
{7238}{7337}Zapewniam, że będziemy się cieszyć|ze wspólnego towarzystwa.
{7345}{7416}Nie zamierzam pani zmuszać.
{7426}{7508}- Nudny to pan nie jest.|- Staram się.
{7571}{7649}Zgadzam się, ale mam jedno pytanie.
{7682}{7736}Już powiedziałam,|że jest pan piękny
{7737}{7809}i widzę, jak pan na mnie patrzy.
{7819}{7858}Dlaczego musimy wychodzić,
{7858}{7911}żeby cieszyć się|swoim towarzystwem?
{8021}{8089}A więc gramy o wysokie stawki.
{8132}{8185}Pozwoli pani?
{8403}{8487}Wiem, że jest pani zdezorientowana,
{8488}{8546}ale naprawdę mamy 2013 rok.
{8561}{8630}Pan Stapelton mówił,|że miałam urodziny
{8630}{8667}już siedem razy.
{8667}{8713}Kłamał.
{9138}{9189}Możesz ze mnš porozmawiać.
{9265}{9341}Nie wyobrażam sobie,|co musisz teraz myleć.
{9486}{9530}Co znalelicie w domu?
{9531}{9620}Narazie niewiele.|Bell jest tam z ekipš.
{9644}{9713}To Irene?
{9903}{9971}Twoja przyjaciółka fizycznie|czuje się dobrze.
{9971}{10011}Ale jeli miałbym to jako nazwać,|to powiedziałbym,
{10012}{10084}że cierpi na poważnš odmianę|zespołu stresu pourazowego.
{10084}{10120}Co jej się stało?
{10120}{10178}Nie pamięta wszystkiego dokładnie,
{10179}{10258}ale została porwana i przenoszono jš|z miejsca na miejsce.
{10259}{10314}Powiedziała mi o pięciu.
{10315}{10352}Była poddawana zaawansowanym
{10353}{10401}metodom psychologicznego nacisku.
{10408}{10484}Kto systematycznie niszczył
{10484}{10547}osobowoć tej młodej kobiety
{10550}{10638}i nie wiem dlaczego,|kto mógłby to robić.
{10639}{10695}Mówiła o ludziach,|którzy jš porwali?
{10696}{10750}Miała kontakt tylko z jednym.
{10751}{10810}Mówił na siebie Pan Stapleton.
{10811}{10895}Za dnia dłubał w jej umyle,
{10895}{10976}a wieczorem zostawiał jej peonie.
{10976}{11017}Kara i nagroda.
{11017}{11044}Wszystko zaprojektowane tak,
{11044}{11143}żeby pani Adler była psychicznie|uzależniona od porwacza.
{11144}{11206}Zdobył pan opis Pana Stapletona?
{11206}{11269}Biały, około 1.6 metra,
{11269}{11362}ale bez znaczenia, jak wyglšdał,|bo narysowała to.
{11364}{11438}Miał jš na sobie za każdym razem,|kiedy z niš rozmawiał.
{11466}{11504}Dałem jej co na uspokojenie
{11505}{11582}i zatrzymamy jš kilka dni|na obserwacji psychiatrycznej.
{11582}{11630}Dziękujemy.
{11734}{11766}Dziwnie jest słuchać,|że ten człowiek zastanawia się
{11767}{11823}dlaczego jej to zrobiono.
{11931}{11988}Przeze mnie.
{12047}{12152}Moriarty chciał, żebym uwierzył,|że ona nie żyje,
{12163}{12221}opłakiwał jš,
{12234}{12289}uzależnił się od heroiny...
{12293}{12342}A kiedy już się wyleczyłem,
{12343}{12402}oddaje mi jš.
{12443}{12524}A przynajmniej jej częć.
{12549}{12616}Skšd się wzięła jej krew?
{12706}{12784}Jak mogłem nie wiedzieć, że żyje?
{12819}{12883}Co przegapiłem?
{12925}{12976}Dasz nam chwilę?
{12980}{13036}Jasne.
{13337}{13392}Irene bardzo skrzywdzono,
{13416}{13491}ale żyje i może jej się poprawić.
{13510}{13577}- Możesz jej pomóc.|- Oczywicie.
{13592}{13636}Wszystko, czego tylko potrzebuje.
{13636}{13689}Mamy wskazówki.
{13707}{13735}Możemy znaleć tego człowieka.
{13735}{13764}- Możemy wrócić do tego domu...|- Nie.
{13765}{13837}Nie powinienem doradzać|przy tej sprawie.
{13882}{13952}Naprawdę chcesz jš przeczekać?
{13974}{14030}Muszę się niš zaopiekować.
{14050}{14107}Poza tym, nie będę użyteczny.
{14107}{14189}Moriarty jest ode mnie mšdrzejszy.
{14241}{14317}Prawdziwy mężczyzna powinien wiedzieć,|kiedy został pokonany.
{14463}{14559}Elementary S01E2324|The Woman & Heroine
{14560}{14680}Tłumaczenie: bad_magick
{15364}{15413}Tutaj mieszkamy.
{15433}{15481}Pokażę ci, gdzie się zatrzymasz.
{15596}{15647}Twój pokój jest koło kuchni.
{15669}{15721}Przyniosłam ci ubrania.
{16040}{16089}Jak sobie radzi?
{16090}{16156}Wyglšda na mniej zdezorientowanš.
{16157}{16223}Miała kilka pytań|odnonie Moriaty'ego.
{16224}{16265}ale czy my ich nie mamy?
{16265}{16335}- Jej rodzina się odzywała?|- Nie spodziewam się tego.
{16338}{16399}Wujek, który jš wychował,|zmarł zanim się poznalimy.
{16399}{16460}Jej brat używał przedłużajšcego się|okresu dojrzewania w Tajlandii,
{16461}{16504}kiedy ostatni raz|o nim słyszelimy.
{16542}{16596}Obgadamy plan?
{16597}{16621}Będę się niš opiekował.
{16621}{16672}Wiem, mam na myli...
{16689}{16749}Nie powinnimy pogadać o tym,|jak to będzie wyglšdało?
{16749}{16818}Chcę pomóc,
{16850}{16883}ale chcesz, żebym tu była?
{16883}{16908}Nie jest zbyt tłoczno?
{16908}{16946}Mogę poszukać własnego mieszkania.
{16947}{17017}Nie. To twój dom.
{17042}{17118}Nie mam dla ciebie|żadnych odpowiedzi.
{17126}{17190}Wyjdzie w praniu.
{17201}{17264}Chcę, żeby pracowała.
{17265}{17312}Bylimy trzy dni w szpitalu,
{17313}{17372}a jeli chcesz pomóc w odnalezieniu|ludzi, którzy porwali Irene,
{17372}{17420}to musisz to rozgryć.
{17420}{17474}Nigdy nie robiłam tego bez ciebie.
{17476}{17526}Jestem pewien, że Gregson i Bell
{17526}{17578}łatwo poradzš sobie z tš zmianš.
{17579}{17623}Przepraszam.
{17812}{17852}Obserwujesz mnie.
{17853}{17905}Tak.
{17935}{17992}Nie jestem już|twojš towarzyszkš trzewoci,
{18008}{18070}ale rozpoznaję bodziec,|powodujšcy nawrót.
{18091}{18136}Rozmawiałe z Alfredo?
{18137}{18204}Nie potrzebuję sponsora,|żeby trzymał mnie z dala od heroiny.
{18204}{18262}Mam obowišzki.|A teraz sobie id.
{18264}{18361}Moja woda się gotuje,|a twoje tropy stygnš.
{18476}{18520}Holmes naprawdę nie przyjdzie?
{18520}{18580}Chce się zaopiekować Irene.
{18594}{18636}Jeli wszystko byłoby, jak zwykle,
{18636}{18697}to nie przesiedziałby|całego ledztwa,
{18697}{18756}ale teraz kto wie?
{18759}{18801}To wszystko go bardzo cinie.
{18802}{18865}Nie tylko jego.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin