PROMETHEUS_2012.txt

(44 KB) Pobierz
00:00:00:Tłumaczenie - Chudy & Igloo666
00:00:01:Korekta - Highlander
00:00:01:.:: DarkProject SubGroup::.|DarkProject. org
00:00:01:.:: GrupaHatak. pl::.|>> Release24. pl <<
00:00:02:<<KinoMania SubGroup>>|KinoMania. org
00:00:07:Materiał przygotował,kompresował|i  składał  Leon 345
00:04:59:..: PROMETEUSZ:..
00:05:31:Zawołaj Charliego.
00:05:43:Dr. Holloway!
00:05:48:Charlie!
00:05:58:- O co chodzi?|- Chodź tu, prędko!
00:06:05:Wyspa Skye, Szkocja|Rok 2089
00:06:31:- Oszacowałaś ich wiek?|- 35 tysięcy lat, może starsze.
00:06:59:Wolne żarty.
00:07:05:Ta sama konfiguracja.
00:07:08:Ale musi być starsza|od pozostałych o tysiące lat.
00:07:25:Chyba chcą, byśmy ich odszukali.
00:07:30:Tak.
00:07:48:Naukowy statek badawczy: Prometeusz
00:07:52:Liczebność załogi: 17
00:07:55:Data: 21 grudnia 2093 roku
00:07:58:Odległość od Ziemi: 3,27 x 10^14 km
00:08:01:Cel podróży: Nieujawniony
00:08:30:Dr Elizabeth Shaw|Połączenie ustanowione
00:08:37:- Co się stało temu panu?|- Zmarł.
00:08:42:Czemu im nie pomożesz?
00:08:45:Nie chcą mojej pomocy.|Wierzą w innego boga.
00:08:51:Dlaczego umarł?
00:08:54:- Prędzej czy później wszyscy umierają.|- Jak mamusia?
00:08:58:Tak.
00:09:01:Dokąd trafiają?
00:09:05:Ludzie różnie to nazywają.
00:09:07:Niebem, rajem...
00:09:11:Bez względu na nazwę,|zawsze jest to piękne miejsce.
00:09:14:Skąd wiesz?
00:09:18:Ponieważ chcę w to wierzyć.
00:09:20:A ty w co wierzysz, Ellie?
00:09:26:Połączenie utracone
00:09:55:Dzień dobry, Davidzie.
00:09:58:Przesyłam wiadomość.
00:10:03:Brak odpowiedzi.
00:10:15:Choć ze względu na wymowę
00:10:17:zaliczany jest do grupy|obecnie martwych języków indoeuropejskich,
00:10:21:to nadal jest fonemiczny|w swojej rodowitej formie sprzed ponad 5 tysięcy lat.
00:10:27:Przećwiczmy bajkę Schleichera.
00:10:29:Powtarzaj za mną.
00:10:43:Doskonale.
00:10:45:- Panie Lawrence?|- Tak?
00:10:47:- Prosiłbym o bibułkę.|- Dziękuję.
00:10:56:Za często się tym bawisz.|Masz to we krwi.
00:11:00:Michaelu George'u Hartleyu,|filozof z ciebie.
00:11:03:A z ciebie świrus!
00:11:10:- Boli jak diabli!|- Pewnie, że boli.
00:11:13:To na czym polega sztuczka?
00:11:15:Sztuczka, Williamie Potterze, polega na tym,|by nie zwracać uwagi na ból.
00:11:19:"Sztuczka, Williamie Potterze,
00:11:22:polega na tym,|by nie zwracać uwagi na ból".
00:11:31:"Sztuczka, Williamie Potterze,
00:11:35:polega na tym,|by nie zwracać uwagi na ból".
00:11:52:Uwaga!|Docieramy do celu!
00:13:04:Szlafrok!
00:13:17:Jak długo?
00:13:19:2 lata, 4 miesiące, 18 dni,|36 godzin, 15 minut.
00:13:23:Jakieś straty?
00:13:24:Straty, proszę pani?
00:13:26:Czy ktoś zmarł?
00:13:27:Nie, proszę pani.|Wszyscy żyją.
00:13:31:No to ich obudź.
00:13:44:Proszę się odprężyć, dr Shaw.
00:13:47:Jestem David.
00:13:50:Pani ciało i umysł są w stanie szoku|wywołanego hibernacją.
00:13:55:Wszystko w porządku,|to prawidłowa reakcja.
00:13:57:Ellie?
00:13:59:Dolecieliśmy, maleńka.
00:14:07:Pijcie dużo wody.
00:14:09:Dużo płynów.
00:14:11:Nawodnienie pobudza mięśnie.
00:14:18:Do całej załogi:
00:14:20:Prosimy spożywać|wysoce proteinowe koktajle.
00:14:27:A to co, u licha?
00:14:32:Są święta.
00:14:33:Dzięki nim wiem,|że czas nie stanął w miejscu.
00:14:36:Za chwilę rozpocznie|się odprawa, kapitanie.
00:14:39:Zapewne zechce pan dołączyć.
00:14:41:Jeszcze nie zjadłem śniadania.
00:14:44:Można się dosiąść?
00:14:46:Jestem Millburn. Biolog.|Miło mi cię poznać.
00:14:52:Słuchaj, bez urazy, ale...
00:14:56:Spałem dwa lata.
00:14:59:Nie przyleciałem tu,|żeby się kumplować.
00:15:02:Jestem tu dla kasy.|Łapiesz?
00:15:08:Dobrze.
00:15:10:Stawiam stówę,|że chodzi o badanie terraformiczne.
00:15:12:Powiedzieliby nam,|gdyby o to chodziło.
00:15:14:Guzik powiedzą.|To ekspedycja za prywatne pieniądze.
00:15:18:- Niech będzie stówa.|- No i git.
00:15:24:Wyglądasz na zdenerwowaną, El.
00:15:26:Próbuję stać twardo na ziemi.
00:15:29:- Nie wątpię.|- Dzień dobry.
00:15:31:Miło mi znów widzieć osoby,|które zatrudniłam osobiście.
00:15:37:Przedstawię się pozostałym.|Jestem Meredith Vickers,
00:15:39:mam dopilnować,|byście wykonali swoją pracę.
00:15:42:W porządku.|Zaczynajmy.
00:15:50:Korporacja Weyland.
00:15:52:Budujemy lepsze światy.
00:15:55:Witajcie, przyjaciele.
00:15:59:Nazywam się Peter Weyland.
00:16:03:Jestem waszym pracodawcą.
00:16:05:Nagranie to pochodzi|z 22 czerwca 2091 roku.
00:16:09:Jeśli je oglądacie,
00:16:11:to dotarliście do celu,|a ja już dawno nie żyję.
00:16:16:Obym spoczywał w pokoju.
00:16:19:Jest tu z wami pewien mężczyzna.|Nazywa się David.
00:16:23:Jest kimś, kogo z powodzeniem|mógłbym nazwać synem.
00:16:26:Niestety, nie jest człowiekiem.
00:16:29:Nigdy się nie zestarzeje,|nigdy nie umrze,
00:16:32:a mimo to nie jest w stanie|docenić tych niezwykłych darów,
00:16:37:gdyż wymagałoby to jedynej rzeczy,|której David nie posiada.
00:16:41:Duszy.
00:16:43:Całe życie spędziłem szukając odpowiedzi|na następujące pytania:
00:16:48:Jakie jest nasze pochodzenie?
00:16:50:Po co żyjemy?
00:16:51:Co się z nami dzieje po śmierci?
00:16:54:Ostatecznie natrafiłem na dwoje ludzi,
00:16:55:którzy przekonali mnie,|że są o krok od poznania odpowiedzi.
00:16:58:Dr. Holloway i dr Shaw,|wstańcie proszę.
00:17:04:To oni przewodzą tą ekspedycją.
00:17:07:Tytan Prometeusz|pragnął zrównać ludzi z bogami,
00:17:11:za co został wygnany z Olimpu.
00:17:16:Przyjaciele, nadszedł czas,|by wreszcie tam powrócił.
00:17:22:Zapraszam.
00:17:27:Oddaję wam głos.
00:17:36:W porządku.
00:17:40:Nigdy wcześniej nie|przemawiałem po duchu.
00:17:43:Pokażę wam, dlaczego tu jesteście.
00:17:52:Widzicie zdjęcia wykopalisk archeologicznych|z różnych zakątków naszego globu.
00:17:58:Egipskie, majańskie,|sumeryjskie, babilońskie.
00:18:03:Ostatnie pochodzi z Hawajów,|następne zaś z Mezopotamii.
00:18:06:To tutaj odkryliśmy niedawno.
00:18:08:Malowidło skalne|datowane na 35 tys. lat,
00:18:11:pochodzące z wyspy Skye w Szkocji.
00:18:13:Te starożytne cywilizacje|dzieliły stulecia,
00:18:18:nie miały ze sobą|żadnego kontaktu, a mimo to...
00:18:25:ten sam piktogram ukazujący ludzi|oddających część gigantom
00:18:28:wskazującym gwiazdy|został odkryty w każdej z nich.
00:18:33:Jedyna galaktyka, która odpowiada malowidłom|jest tak oddalona od Ziemi,
00:18:38:że nie ma mowy, aby te prymitywne cywilizacje|mogły wiedzieć o jej istnieniu.
00:18:43:Tak się jednak składa,
00:18:47:że ta galaktyka
00:18:49:posiada słońce
00:18:52:bardzo podobne do naszego.
00:18:54:Z naszych dalekosiężnych obserwacji wynikało,|że jest tam planeta.
00:19:00:Tylko jedna, z własnym księżycem,|zdolna utrzymać życie.
00:19:06:Przylecieliśmy na nią dziś rano.
00:19:10:Twierdzicie więc,|że jesteśmy tu z powodu mapy,
00:19:12:którą znaleźliście sobie w jaskini,|zgadza się?
00:19:16:- Nie.|- Tak.
00:19:20:To nie mapa, ale zaproszenie.
00:19:22:Od kogo?
00:19:25:Nazwaliśmy ich Inżynierami.
00:19:28:Inżynierami?
00:19:29:Powiecie nam,|cóż takiego skonstruowali?
00:19:35:Nas.
00:19:40:Bzdura.
00:19:43:Macie coś na poparcie swojej tezy?
00:19:47:Jeśli zamierzacie zdyskredytować|trzy stulecia darwinizmu, to...
00:19:54:Skąd macie pewność?
00:19:56:Ja nie mam.
00:19:58:Ale chcę w to wierzyć.
00:20:28:Proszę państwa.
00:20:30:Panna Vickers prosi was na słówko|przed rozpoczęciem wyprawy.
00:20:42:Przyjemnie tu.
00:20:43:To w zasadzie odrębny moduł|z samodzielnym systemem podtrzymywania życia.
00:20:48:Powietrze. Żywność.
00:20:50:Posiada wszystko, co niezbędne|do przetrwania w nieprzyjaznym środowisku.
00:20:54:Czyli mieszka w kapsule ratunkowej.
00:20:55:Owszem.
00:20:58:Lubię minimalizować ryzyko.
00:21:01:Davidzie, podaj państwu drinki.
00:21:04:Ja napiję się wódki bez lodu.
00:21:08:Charlie, spójrz.
00:21:10:To kapsuła medyczna Paulinga.
00:21:12:Wyprodukowano ich zaledwie tuzin.
00:21:15:Panno Shaw.
00:21:16:Proszę opisać uraz.
00:21:18:Proszę tego nie dotykać.
00:21:20:To bardzo drogi sprzęt.
00:21:23:Wstawia bypassy.|Do czego jest pani potrzebna?
00:21:27:Sądzę, że mogła zajść drobna pomyłka|w kwestii naszych relacji.
00:21:31:Zaimponowaliście Weylandowi na tyle,|że zechciał sponsorować tę wyprawę,
00:21:34:ja sądzę jednak, że wasi Inżynierowie|to jedynie gryzmoły dzikusów
00:21:38:żyjących w brudnych jaskiniach.
00:21:40:Ale załóżmy, że się mylę|i znajdziecie tam te istoty.
00:21:45:Nie podchodzicie do nich,
00:21:47:nie rozmawiacie z nimi,
00:21:49:nie robicie nic,|poza zdawaniem mi raportu.
00:21:55:Panno Vickers, czy istnieje jakiś ukryty cel,|o którym nam pani nie mówi?
00:22:00:Moja firma wyłożyła miliardy,|by sprowadzić was w to miejsce.
00:22:03:Gdyby opłacił pan wszystko|z własnej kieszeni, panie Holloway,
00:22:05:z przyjemnością realizowalibyśmy|pańskie cele.
00:22:10:Ale to nie pańskie pieniądze.
00:22:12:Dlatego jest pan jedynie pracownikiem.
00:22:15:Skoro nie możemy nawet|nawiązać kontaktu,
00:22:17:to po co nas tu w ogóle sprowadzono?
00:22:20:Weyland był przesądnym człowiekiem.
00:22:24:Chciał mieć na pokładzie|kogoś wierzącego.
00:22:29:Zdrowie.
00:22:33:Żadnej odpowiedzi?
00:22:35:Przykro mi, ale nie.
00:22:36:Może nie zrozumieli.
00:22:40:Jak twoje lekcje, Davidzie?
00:22:43:Przez dwa lata rozbierałem|starożytne języki na czynniki pierwsze.
00:22:48:Jestem pewien,|że zdołam się z nimi porozumieć,
00:22:51:zakładając, że państwa|teza jest słuszna.
00:22:54:"Zakładając, że jest słuszna".|Dobre!
00:22:56:Dlatego nazywają ją tezą, doktorze.
00:23:02:A ty co się cieszysz?
00:23:04:W porządku, panie Ravel,|panie Chance, posadźmy ptaszynę.
00:23:06:- Przyjąłem.|- Tak jest, kapitanie.
00:23:10:- Jak idzie?|- Świetnie.
00:23:14:W porządku, szefie.
00:23:16:Mówi wasz kapitan.
00:23:18:- Przygotujcie się na zejście.|- Tak ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin