Two and a Half Men S10E12 HDTV.XviD-AFG.txt

(14 KB) Pobierz
[7][20]Poprzednio...
[22][68]Chcę znaleć kogo,|kto mnie pokocha, jakim jestem.
[76][95]Możesz być kimkolwiek chcesz.
[97][106]Pomogę ci.
[108][129]Dziękuję, Kate.
[131][140]Sam Wilson.
[142][159]Może się wprowadzisz.
[161][170]Przemylałe to?
[172][193]Muszę spróbować z Kate.
[195][243]Doceniam twojš pracę na komputerze,|ale potrzebna nam pomoc.
[245][253]Tyle wystarczy.
[255][283]Poszukam pracy.
[337][367]Któż to się pojawił.
[372][397]Utknšłem w korku.
[399][424]Byłe z niš?
[426][448]Naprawdę?
[450][478]Nie chcę się powtarzać,|ale rzadko bywasz w domu.
[480][494]Byłem zeszłej nocy.
[496][512]Obejrzałe mecz i zasnšłe.
[514][549]Pamiętasz nasze nocne rozmowy?
[552][577]Porozmawiajmy teraz.
[579][601]- Co cię gryzie?|- Wszystko gra.
[603][633]Nie czytam w mylach.
[639][666]Może o to nie dbasz...
[668][696]Ale włóczę się sam|po tym wielkim domu.
[699][727]Brakuje mi ciebie.
[729][740]Mi ciebie też.
[742][762]Dziwnie to okazujesz.
[764][786]Mam teraz dziewczynę.
[788][795]Ja też.
[797][814]Brzoskwiniowe mojito.
[816][836]Co pijesz?|Ja stawiam.
[838][866]Za pienišdze,|które zostawiłe na rachunki.
[868][920]Które wydałem na inne rzeczy,|więc potrzebuję kasy na rachunki.
[924][939]Piwo imbirowe.
[941][952]Imbirowe?
[954][972]Mam problemy z żołšdkiem.
[974][990]Ostatnio nie czuję się sobš.
[992][1002]Którym sobš?
[1004][1019]Waldenem Schmidtem|czy Samem Wilsonem?
[1021][1047]Sam Wilson ma sporo stresu.
[1049][1061]Dziękuję.
[1063][1072]Nie ma pieniędzy.
[1074][1094]Wiesz, co to z nim robi?
[1096][1145]Mi tak brakowało pieniędzy,|że kradłem drobniaki z fontann.
[1154][1169]Więc rozumiesz.
[1171][1201]To dlaczego|nie powiesz Kate prawdy?
[1203][1222]- Nic z tego.|- Dlaczego nie?
[1224][1256]Wszystko układa się wietnie.|Nie chce tego spartaczyć.
[1258][1282]Kiepsko.
[1295][1320]TWO AND A HALF MEN | Witam w Alanogrodzie 
[1322][1361]
[1441][1490]Bez względu czy to wołowina,|czy kurczak, warte 79 centów.
[1518][1529]Co się stało?
[1531][1559]Moje życie to kompletna|strata czasu.
[1561][1590]Poza tym wspaniale.
[1607][1641]Czy to jedna z twoich sukienek?
[1643][1658]Wyrzucasz jš?
[1660][1703]Moje ciuchy sš za słabe|nawet na wolontariat.
[1715][1733]Nie dostała się na staż?
[1735][1767]Odrzucił mnie goć,|który jest asystentem gocia,
[1769][1799]który jest asystentem projektanta
[1801][1833]dziecięcych klapek Kardashian.
[1835][1858]Następnym razem się uda.
[1860][1884]Nie będzie następnego.
[1886][1924]Najwidoczniej nie mam tego,|co potrzebne projektantom.
[1926][1960]Zacisnę zęby i zapomnę o wszystkim.
[1962][1977]Ale nie teraz.
[1979][1992]Trzy słowa:
[1994][2013]dziecięce...
[2015][2026]klapki...
[2028][2040]Kardashian!
[2042][2065]Masz wietne projekty.
[2067][2104]Musisz tak mówić,|bo pisz ze mnš.
[2106][2118]Prawda.
[2120][2158]Jako kobieta|na pewno bym jš założył.
[2168][2206]Trzy kielichy tequili|i sam jš założę.
[2208][2227]By się działo!
[2229][2251]Nie rozmieszaj mnie,|gdy chcę płakać.
[2253][2286]Za póno. Nakręciłem się.
[2326][2338]Kocham cię.
[2340][2367]Musisz tak mówić,|bo pisz ze mnš.
[2369][2408]A przepisz się ze mnš|w tej sukience?
[2417][2455]Id po tequilę,|a ja założę szpilki.
[2491][2510]Lekko solone,|tak jak lubisz.
[2512][2528]Dzięki.
[2530][2557]Do czego to doszło?
[2559][2575]Dom ostał się nam.
[2577][2599]Niewiarygodne.
[2601][2627]Mawiałam, że tylko za kasę|będę z tobš trzymać.
[2629][2640]Zgadza się.
[2642][2668]To popatrz!
[2701][2730]Popatrzcie.|Sam Wilson.
[2732][2744]Porozmawiamy?
[2746][2754]Jasne.
[2756][2790]Dyrektor chce mnie widzieć.
[2792][2817]Przyniosłem pranie.
[2819][2830]Mogła by?
[2832][2868]To twoja pralka.|Nie krępuj się.
[2891][2900]Co jest?
[2902][2939]Przelałem na twoje konto|100 tysięcy dolarów.
[2941][2968]Sto... tysięcy...
[2970][3000]Panie, trzymaj mnie.
[3004][3030]Muszę usišć.
[3032][3071]Czyżby powiedział,|że przelałe mi sto tysięcy dolarów?
[3073][3102]- Tak.|- I znowu.
[3105][3124]To jak karuzela w Disneylandzie.
[3126][3144]Jak ci się odwdzięczę?
[3146][3162]To pienišdze dla Kate.
[3164][3183]Następnym razem zacznij od tego.
[3185][3210]Masz zainwestować w jej projekty.
[3212][3241]Ma talent, ale nikt|nie chce dać jej szansy.
[3243][3256]Na pewno ma talent?
[3258][3292]Nie chodzi o bum-szaka-laka?
[3303][3336]Ja ci dam bum-szaka-laka.
[3339][3364]Sto tysięcy rozkręci jej firmę.
[3366][3380]- Daj je jej.|- Nie mogę.
[3382][3401]Sam Wilson jest spłukany.
[3403][3439]Ale Alan Harper jest miliarderem.
[3486][3516]Moda jest ryzykowna.
[3528][3568]Alan Harper nie został|miliarderem podejmujšc ryzyko.
[3570][3600]Teraz je podejmujesz.
[3603][3638]Może zainwestuję w złoto|albo założę winnicę.
[3640][3662]Alanogród.
[3664][3691]Kiedy zarobisz sto tysięcy...
[3693][3716]Nie muszę nawet kończyć.
[3718][3747]Masz zainwestować w Kate.
[3749][3763]Nie ma sprawy.
[3765][3801]Ale chce zobaczyć jej projekty.
[3803][3833]Ma być wiarygodnie.
[3840][3852]Przyjdziemy jutro.
[3854][3878]Trochę szybko.
[3880][3895]Może w twoim domu?
[3897][3925]To jest mój dom!
[3958][3996]Taki bezczelny,|a chce mojej kasy.
[4107][4139]Jakby nigdy nie zmywał.
[4144][4159]O czym ty mówisz?
[4161][4192]Pozostawiłe makaron.
[4213][4258]Ty chciała górnolotnie|nie jeć prosto z puszki.
[4279][4323]Mówišc o górnolotnoci...|Spotkałem dzi Alana.
[4325][4354]Odbyłem interesujšcš rozmowę.
[4356][4372]Szuka nowych inwestycji.
[4374][4404]Niech kupi sobie|nowš osobowoć.
[4406][4429]Nikt nie jest tak bogaty.
[4431][4472]Wspomniałem,|że chcesz rozkręcić dom mody.
[4477][4492]Nie.
[4494][4514]Ależ tak.
[4516][4529]Może ci pomóc.
[4531][4548]Nie chcę jego pomocy.
[4550][4589]Chyba że nazwiemy go|Dom mody dupków.
[4593][4604]Bez przesady.
[4606][4627]Pewnie już jest zajęte.
[4629][4657]Mógłby zaradzić twoim problemom.
[4659][4670]No nie wiem.
[4672][4699]Zaprosił nas na dzisiaj.
[4701][4729]Chce zobaczyć twoje projekty.
[4731][4747]Naprawdę może|zainwestować we mnie?
[4749][4765]Byłby idiotš, gdy nie.
[4767][4793]Ale on jest idiotš.
[4795][4819]Prawda.
[4826][4839]Spróbujesz?
[4841][4852]Dobrze.
[4854][4867]Zrobię to.
[4869][4890]Wspominałem,|że jak przyjmiesz pienišdze,
[4892][4925]musisz się z nim przespać?
[4927][4956]Żartuję. Zrobię to.
[5071][5088]Witajcie w Alanogrodzie.
[5090][5108]Dlaczego masz pidżamę?
[5110][5130]Bo jestem bogaty.
[5132][5150]Masz piękny dom.
[5152][5186]Poczekaj, aż skończę zamek.
[5195][5218]To po francusku "Wejdcie".
[5220][5250]Mój panoramiczny widok na ocean.
[5252][5279]Na Twitterze można|ledzić moje mewy.
[5281][5313]Wpisz: "wciekłe mewy".
[5319][5329]Cudownie.
[5331][5353]Berto, to już wszystko.
[5355][5380]Ja mylę!
[5386][5401]Jest w rodzinie od lat.
[5403][5440]Mawiajš, że nie jeste bogaty,|póki służba cię nie znienawidzi.
[5442][5478]Kate przyniosła swoje portfolio.
[5485][5499]Usišd.
[5501][5535]- Spraw, by zaparło mi dech!|- Z przyjemnociš.
[5537][5567]To nowe projekty dla ciebie.
[5569][5585]Ciężko nad nimi pracowała.
[5587][5605]Spodoba ci się.
[5607][5646]Bez obrazy,|ale spójrz na twój strój.
[5678][5697]Niezłe.
[5699][5731]- Podoba mi się.|- Dziękuję.
[5733][5773]Krótkie rękawy|wyszły z mody, ale spoko.
[5779][5822]Wyrosłem już|ze stroju pajacyka, ale rozumiem.
[5840][5854]Aksamit.
[5856][5875]Trochę dziwkarski.
[5877][5894]Co proszę?
[5896][5935]Może id do samochodu|i przynie próbki.
[5937][5956]Alan z chęciš je zobaczy.
[5958][5968]Oczywicie.
[5970][6002]Oby nie były zbyt dziwkarskie.
[6004][6035]Zostawmy to Lady Gadze.
[6074][6097]Co, u diabła, z tobš?
[6099][6137]To ona łšczy królewski szyk|z kołnierzykiem Piotrusia Pana.
[6139][6186]Miałe być bogaczem,|a nie gejowatym Bruce'em Wayne'em.
[6193][6221]Ty odgrywasz postać,|to ja też.
[6223][6249]Twój charakter|to ropiejšca kupa odchodów!
[6251][6304]Gdybym miał pienišdze,|byłbym największš ropiejšcš kupš odchodów.
[6309][6353]Powiedz jej tylko,|że zainwestujesz 100 tysięcy.
[6357][6394]Ale aksamit i tak jest dziwkarski.
[6410][6434]Spójrzmy.
[6436][6469]To urocza sukienka|na każdš okazję.
[6471][6495]Podobajš mi się?
[6497][6526]- Nawet ich nie widziałe.|- Widziałem, ile trzeba.
[6528][6552]Zainwestuję w twojš kolekcję.
[6554][6564]Naprawdę?
[6566][6579]Jaki masz plan biznesowy?
[6581][6621]Gdybym miała wystarczajšco pieniędzy,|przygotowałabym pokaz w Nowym Jorku.
[6623][6695]To pakuj się,|bo dostajesz czek na 50 tysięcy.
[6720][6728]Sam, słyszałe?
[6730][6745]Tak.
[6747][6759]50 tysięcy?
[6761][6798]To wiele, ale chcę dać jej szansę.
[6808][6855]Jeli naprawdę w niš wierzysz,|to zainwestujesz więcej.
[6859][6884]Ma rację.
[6891][6918]Znienawidzę się za to.
[6920][6942]Ale co tam.
[6944][6969]60 tysięcy.
[7045][7077]Alan dał mi 100 tysięcy.
[7084][7117]Zajęło mu to dwie godziny.
[7120][7135]Dziękuję.
[7137][7163]A mi za co?
[7168][7193]Ponieważ to twoja zasługa.
[7195][7213]Tylko cię przedstawiłem.
[7215][7252]To zasługa dziwkarskiego aksamitu.
[7272][7297]Jeste najsłodszš...
[7299][7317]najhojniejszš...
[7319][7335]oddanš...
[7337][7372]dbajšcš osobš, jakš poznałam.
[7375][7395]To włanie ja.
[7397][7429]Stary, dobry Sam Wilson.
[7433][7459]To wszystko jest niesamowite.
[7461][7473]Tak się cieszę.
[7475][7499]Ja też.
[7505][7521]Na pewno?
[7523][7535]To znaczy?
[7537][7555]Wyglšda jakby...
[7557][7588]mały Sam wypadł z gry.
[7645][7673]Daj mi chwilkę.
[7727][7754]Jestem gruba?
[7934][7949]Obud się.
[7951][7975]Co jest?
[7992][8024]Co robię w twoim łóżku?
[8026][8053]Musiałem lunatykować.
[8055][8079]Chcę tylko porozmawiać.
[8081][8106]Jest 3.00 rano.
[8108][8124]Słabo ostatnio pię.
[8126][8158]Cały życie mi się rozpada.
[8160][8188]Wypadajš mi włosy,|przybieram na wadze,
[8190][8...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin