[7][20]Poprzednio... [22][68]Chcę znaleć kogo,|kto mnie pokocha, jakim jestem. [76][95]Możesz być kimkolwiek chcesz. [97][106]Pomogę ci. [108][129]Dziękuję, Kate. [131][140]Sam Wilson. [142][159]Może się wprowadzisz. [161][170]Przemylałe to? [172][193]Muszę spróbować z Kate. [195][243]Doceniam twojš pracę na komputerze,|ale potrzebna nam pomoc. [245][253]Tyle wystarczy. [255][283]Poszukam pracy. [337][367]Któż to się pojawił. [372][397]Utknšłem w korku. [399][424]Byłe z niš? [426][448]Naprawdę? [450][478]Nie chcę się powtarzać,|ale rzadko bywasz w domu. [480][494]Byłem zeszłej nocy. [496][512]Obejrzałe mecz i zasnšłe. [514][549]Pamiętasz nasze nocne rozmowy? [552][577]Porozmawiajmy teraz. [579][601]- Co cię gryzie?|- Wszystko gra. [603][633]Nie czytam w mylach. [639][666]Może o to nie dbasz... [668][696]Ale włóczę się sam|po tym wielkim domu. [699][727]Brakuje mi ciebie. [729][740]Mi ciebie też. [742][762]Dziwnie to okazujesz. [764][786]Mam teraz dziewczynę. [788][795]Ja też. [797][814]Brzoskwiniowe mojito. [816][836]Co pijesz?|Ja stawiam. [838][866]Za pienišdze,|które zostawiłe na rachunki. [868][920]Które wydałem na inne rzeczy,|więc potrzebuję kasy na rachunki. [924][939]Piwo imbirowe. [941][952]Imbirowe? [954][972]Mam problemy z żołšdkiem. [974][990]Ostatnio nie czuję się sobš. [992][1002]Którym sobš? [1004][1019]Waldenem Schmidtem|czy Samem Wilsonem? [1021][1047]Sam Wilson ma sporo stresu. [1049][1061]Dziękuję. [1063][1072]Nie ma pieniędzy. [1074][1094]Wiesz, co to z nim robi? [1096][1145]Mi tak brakowało pieniędzy,|że kradłem drobniaki z fontann. [1154][1169]Więc rozumiesz. [1171][1201]To dlaczego|nie powiesz Kate prawdy? [1203][1222]- Nic z tego.|- Dlaczego nie? [1224][1256]Wszystko układa się wietnie.|Nie chce tego spartaczyć. [1258][1282]Kiepsko. [1295][1320]TWO AND A HALF MEN | Witam w Alanogrodzie [1322][1361] [1441][1490]Bez względu czy to wołowina,|czy kurczak, warte 79 centów. [1518][1529]Co się stało? [1531][1559]Moje życie to kompletna|strata czasu. [1561][1590]Poza tym wspaniale. [1607][1641]Czy to jedna z twoich sukienek? [1643][1658]Wyrzucasz jš? [1660][1703]Moje ciuchy sš za słabe|nawet na wolontariat. [1715][1733]Nie dostała się na staż? [1735][1767]Odrzucił mnie goć,|który jest asystentem gocia, [1769][1799]który jest asystentem projektanta [1801][1833]dziecięcych klapek Kardashian. [1835][1858]Następnym razem się uda. [1860][1884]Nie będzie następnego. [1886][1924]Najwidoczniej nie mam tego,|co potrzebne projektantom. [1926][1960]Zacisnę zęby i zapomnę o wszystkim. [1962][1977]Ale nie teraz. [1979][1992]Trzy słowa: [1994][2013]dziecięce... [2015][2026]klapki... [2028][2040]Kardashian! [2042][2065]Masz wietne projekty. [2067][2104]Musisz tak mówić,|bo pisz ze mnš. [2106][2118]Prawda. [2120][2158]Jako kobieta|na pewno bym jš założył. [2168][2206]Trzy kielichy tequili|i sam jš założę. [2208][2227]By się działo! [2229][2251]Nie rozmieszaj mnie,|gdy chcę płakać. [2253][2286]Za póno. Nakręciłem się. [2326][2338]Kocham cię. [2340][2367]Musisz tak mówić,|bo pisz ze mnš. [2369][2408]A przepisz się ze mnš|w tej sukience? [2417][2455]Id po tequilę,|a ja założę szpilki. [2491][2510]Lekko solone,|tak jak lubisz. [2512][2528]Dzięki. [2530][2557]Do czego to doszło? [2559][2575]Dom ostał się nam. [2577][2599]Niewiarygodne. [2601][2627]Mawiałam, że tylko za kasę|będę z tobš trzymać. [2629][2640]Zgadza się. [2642][2668]To popatrz! [2701][2730]Popatrzcie.|Sam Wilson. [2732][2744]Porozmawiamy? [2746][2754]Jasne. [2756][2790]Dyrektor chce mnie widzieć. [2792][2817]Przyniosłem pranie. [2819][2830]Mogła by? [2832][2868]To twoja pralka.|Nie krępuj się. [2891][2900]Co jest? [2902][2939]Przelałem na twoje konto|100 tysięcy dolarów. [2941][2968]Sto... tysięcy... [2970][3000]Panie, trzymaj mnie. [3004][3030]Muszę usišć. [3032][3071]Czyżby powiedział,|że przelałe mi sto tysięcy dolarów? [3073][3102]- Tak.|- I znowu. [3105][3124]To jak karuzela w Disneylandzie. [3126][3144]Jak ci się odwdzięczę? [3146][3162]To pienišdze dla Kate. [3164][3183]Następnym razem zacznij od tego. [3185][3210]Masz zainwestować w jej projekty. [3212][3241]Ma talent, ale nikt|nie chce dać jej szansy. [3243][3256]Na pewno ma talent? [3258][3292]Nie chodzi o bum-szaka-laka? [3303][3336]Ja ci dam bum-szaka-laka. [3339][3364]Sto tysięcy rozkręci jej firmę. [3366][3380]- Daj je jej.|- Nie mogę. [3382][3401]Sam Wilson jest spłukany. [3403][3439]Ale Alan Harper jest miliarderem. [3486][3516]Moda jest ryzykowna. [3528][3568]Alan Harper nie został|miliarderem podejmujšc ryzyko. [3570][3600]Teraz je podejmujesz. [3603][3638]Może zainwestuję w złoto|albo założę winnicę. [3640][3662]Alanogród. [3664][3691]Kiedy zarobisz sto tysięcy... [3693][3716]Nie muszę nawet kończyć. [3718][3747]Masz zainwestować w Kate. [3749][3763]Nie ma sprawy. [3765][3801]Ale chce zobaczyć jej projekty. [3803][3833]Ma być wiarygodnie. [3840][3852]Przyjdziemy jutro. [3854][3878]Trochę szybko. [3880][3895]Może w twoim domu? [3897][3925]To jest mój dom! [3958][3996]Taki bezczelny,|a chce mojej kasy. [4107][4139]Jakby nigdy nie zmywał. [4144][4159]O czym ty mówisz? [4161][4192]Pozostawiłe makaron. [4213][4258]Ty chciała górnolotnie|nie jeć prosto z puszki. [4279][4323]Mówišc o górnolotnoci...|Spotkałem dzi Alana. [4325][4354]Odbyłem interesujšcš rozmowę. [4356][4372]Szuka nowych inwestycji. [4374][4404]Niech kupi sobie|nowš osobowoć. [4406][4429]Nikt nie jest tak bogaty. [4431][4472]Wspomniałem,|że chcesz rozkręcić dom mody. [4477][4492]Nie. [4494][4514]Ależ tak. [4516][4529]Może ci pomóc. [4531][4548]Nie chcę jego pomocy. [4550][4589]Chyba że nazwiemy go|Dom mody dupków. [4593][4604]Bez przesady. [4606][4627]Pewnie już jest zajęte. [4629][4657]Mógłby zaradzić twoim problemom. [4659][4670]No nie wiem. [4672][4699]Zaprosił nas na dzisiaj. [4701][4729]Chce zobaczyć twoje projekty. [4731][4747]Naprawdę może|zainwestować we mnie? [4749][4765]Byłby idiotš, gdy nie. [4767][4793]Ale on jest idiotš. [4795][4819]Prawda. [4826][4839]Spróbujesz? [4841][4852]Dobrze. [4854][4867]Zrobię to. [4869][4890]Wspominałem,|że jak przyjmiesz pienišdze, [4892][4925]musisz się z nim przespać? [4927][4956]Żartuję. Zrobię to. [5071][5088]Witajcie w Alanogrodzie. [5090][5108]Dlaczego masz pidżamę? [5110][5130]Bo jestem bogaty. [5132][5150]Masz piękny dom. [5152][5186]Poczekaj, aż skończę zamek. [5195][5218]To po francusku "Wejdcie". [5220][5250]Mój panoramiczny widok na ocean. [5252][5279]Na Twitterze można|ledzić moje mewy. [5281][5313]Wpisz: "wciekłe mewy". [5319][5329]Cudownie. [5331][5353]Berto, to już wszystko. [5355][5380]Ja mylę! [5386][5401]Jest w rodzinie od lat. [5403][5440]Mawiajš, że nie jeste bogaty,|póki służba cię nie znienawidzi. [5442][5478]Kate przyniosła swoje portfolio. [5485][5499]Usišd. [5501][5535]- Spraw, by zaparło mi dech!|- Z przyjemnociš. [5537][5567]To nowe projekty dla ciebie. [5569][5585]Ciężko nad nimi pracowała. [5587][5605]Spodoba ci się. [5607][5646]Bez obrazy,|ale spójrz na twój strój. [5678][5697]Niezłe. [5699][5731]- Podoba mi się.|- Dziękuję. [5733][5773]Krótkie rękawy|wyszły z mody, ale spoko. [5779][5822]Wyrosłem już|ze stroju pajacyka, ale rozumiem. [5840][5854]Aksamit. [5856][5875]Trochę dziwkarski. [5877][5894]Co proszę? [5896][5935]Może id do samochodu|i przynie próbki. [5937][5956]Alan z chęciš je zobaczy. [5958][5968]Oczywicie. [5970][6002]Oby nie były zbyt dziwkarskie. [6004][6035]Zostawmy to Lady Gadze. [6074][6097]Co, u diabła, z tobš? [6099][6137]To ona łšczy królewski szyk|z kołnierzykiem Piotrusia Pana. [6139][6186]Miałe być bogaczem,|a nie gejowatym Bruce'em Wayne'em. [6193][6221]Ty odgrywasz postać,|to ja też. [6223][6249]Twój charakter|to ropiejšca kupa odchodów! [6251][6304]Gdybym miał pienišdze,|byłbym największš ropiejšcš kupš odchodów. [6309][6353]Powiedz jej tylko,|że zainwestujesz 100 tysięcy. [6357][6394]Ale aksamit i tak jest dziwkarski. [6410][6434]Spójrzmy. [6436][6469]To urocza sukienka|na każdš okazję. [6471][6495]Podobajš mi się? [6497][6526]- Nawet ich nie widziałe.|- Widziałem, ile trzeba. [6528][6552]Zainwestuję w twojš kolekcję. [6554][6564]Naprawdę? [6566][6579]Jaki masz plan biznesowy? [6581][6621]Gdybym miała wystarczajšco pieniędzy,|przygotowałabym pokaz w Nowym Jorku. [6623][6695]To pakuj się,|bo dostajesz czek na 50 tysięcy. [6720][6728]Sam, słyszałe? [6730][6745]Tak. [6747][6759]50 tysięcy? [6761][6798]To wiele, ale chcę dać jej szansę. [6808][6855]Jeli naprawdę w niš wierzysz,|to zainwestujesz więcej. [6859][6884]Ma rację. [6891][6918]Znienawidzę się za to. [6920][6942]Ale co tam. [6944][6969]60 tysięcy. [7045][7077]Alan dał mi 100 tysięcy. [7084][7117]Zajęło mu to dwie godziny. [7120][7135]Dziękuję. [7137][7163]A mi za co? [7168][7193]Ponieważ to twoja zasługa. [7195][7213]Tylko cię przedstawiłem. [7215][7252]To zasługa dziwkarskiego aksamitu. [7272][7297]Jeste najsłodszš... [7299][7317]najhojniejszš... [7319][7335]oddanš... [7337][7372]dbajšcš osobš, jakš poznałam. [7375][7395]To włanie ja. [7397][7429]Stary, dobry Sam Wilson. [7433][7459]To wszystko jest niesamowite. [7461][7473]Tak się cieszę. [7475][7499]Ja też. [7505][7521]Na pewno? [7523][7535]To znaczy? [7537][7555]Wyglšda jakby... [7557][7588]mały Sam wypadł z gry. [7645][7673]Daj mi chwilkę. [7727][7754]Jestem gruba? [7934][7949]Obud się. [7951][7975]Co jest? [7992][8024]Co robię w twoim łóżku? [8026][8053]Musiałem lunatykować. [8055][8079]Chcę tylko porozmawiać. [8081][8106]Jest 3.00 rano. [8108][8124]Słabo ostatnio pię. [8126][8158]Cały życie mi się rozpada. [8160][8188]Wypadajš mi włosy,|przybieram na wadze, [8190][8...
rachfal