{1798}{1873}Tłumaczyła:katia653 {3500}{3616}Rukhsar nie przyszła jeszcze.|- Nie zapomni o '' Rakhi '' {3620}{3664}Napewno przyjdzie... {3668}{3760}Tam! Pomyl o diable a diabeł jest już tu! {3764}{3808}Moje uszanowanie, bracie|- Niech cię Bóg błogosławi. {3812}{3904}On nie pozwolił mi zawišzać Rakhi przed tobš. {3908}{4024}Przecież to mój najdroższy brat.|- A on nie jest też moim bratem? {4028}{4118}Widzisz? Jaka jest zazdrosna! {4172}{4285}Zacznę od niego. Uwielbiasz słodycze, prawda? {5491}{5558}Rukhsar. - Tak bracie? {5562}{5630}To dla Ciebie. {5658}{5702}Dziękuję bracie. {5706}{5798}Nasi przyjaciele czekajš na nas,|aby pójć do Golden Hill. {5802}{5870}Możemy ić bracie? - Oczywicie. {5874}{5977}Do widzenia.- Niech Bóg będzie z tobš. {6138}{6267}Sultan zaginšł! Gdzie on jest?|Dlaczego nie odpowiadasz? {6282}{6398}Idioto, dlaczego drażnisz mojego syna?|Gdzie jest ''Sułtan''? {6402}{6482}Brat Salman go zabrał. {6497}{6661}Ten koń nie pozwala nikomu się dosišć,|z wyjštkiem mnie i mojego młodszego syna. {6665}{6757}I wiedzšc o tym, nadal wysłałe Salmana w paszczę mierci! {6761}{6877}Bracie, Salman to twoja krew!|mierć nie dotknie go tak łatwo. {6881}{6973}Ale Tato, kiedy Salman wyszedł? - Dzi rano. {6977}{7045}Zatem chodmy wujku. {7049}{7163}Zobaczmy co Sultan zrobi z moim drogim bratem! {7337}{7455}Mój drogi Sultanie nie znasz mnie,|jestem Salman. {8032}{8116}Sultan, mogę? Mogę wejć? {8224}{8357}Chciałem jechać na plecach,|a nie na twoim brzuchu, Sultan! {8464}{8575}Należysz do Pathan,|Jestem też synem Pathan! {8631}{8699}Wejdę... Wejdę jeszcze raz. {8703}{8785}A nie mówiłem, że wejdę? {9542}{9604}Bezczelny! {9662}{9754}Och naprawdę?|Kto zaszczycił mnie takim tytułem? {9758}{9778}Hej panie... {9782}{9898}Spróbuj jedzić gdzie indziej.|Zabłociłe twarz pięknš jak księżyc. {9902}{10042}Księżyc? Jaki księżyc? Pełnia księżyca, młody czy stary księżyc? {10046}{10138}Jest jeszcze jedna faza księżyca.- Jaka to? {10142}{10258}Gdy kto jest ukoronowany naprawdę wysoko,|inny księżyc też wschodzi! {10262}{10306}Nie powinne jedzić na koniu,|ale sišć okrakiem na ole! {10310}{10330}Chodmy dziewczyny. {10334}{10426}Po co ten popiech?|Nawet nie powiedziała "Czeć" ani "Do widzenia? {10430}{10518}Wytrzyj w końcu swojš twarz. {10525}{10593}Może najpierw siebie wyczycisz. {10597}{10665}Już jestem czysty.|Teraz wytrzyj swoje policzki. {10669}{10726}Małpa! {10765}{10881}Skoro już mnie tak nazwała|będę musiał uzasadnić tš nazwę! {10885}{10929}Jak miesz? {10933}{11073}To nie ja, to chusteczka!|Teraz twoja twarz jest czysta i jestemy kwita. {11077}{11161}Bezwstydny! Chodmy stšd. {11173}{11255}Baj! Baj! Do zobaczenia. {11269}{11357}Tato! Salman złamał Sultana. {11652}{11779}Mój dzielny syn złamał Sultana!|Rozdaj cukierki ubogim. {11844}{11912}Czy to powód do więtowania?|- Nie zdajesz sobie sprawy, Salman... {11916}{12008}Ujedzić tego konia,|to tak jakby mężczyzna ujeżdżał tygrysa! {12012}{12152}Kiedy ten koń zaakceptuje kogo,|on wtedy kocha jak matka kocha jej dziecko. {12156}{12272}A gdy nienawidzi kogo,|jest gorszy niż Tygrys! {12276}{12320}Tato! {12324}{12392}Mylę że Sultan dał mu naprawdę do wiwatu. {12396}{12476}Zobacz jak się spocił! {12611}{12695}Co to jest? - To kolczyk. {12707}{12785}Kolczyk z nosa. - Co! {12803}{12940}Pojechałe na przejażdżkę, czy... zrywać lilie wodne z błota? {12947}{13038}Wujku... - Odpowied mu, synu. {13043}{13135}Ojcze... Sultan wbiegł w kałużę błota. {13139}{13301}I ochlapał twarz dziewczyny,|więc dałem jej mojš chusteczkę do wytarcia twarzy. {13307}{13394}Cóż, to może być jej perła. {13427}{13577}Kiedy dzierżšce miecze zaczynajš bawić się perłami,|ich moce rdzewiejš. {13642}{13785}We to i zwróć to do jego właciciela jak najbardziej przyzwoicie. {13954}{14046}Bracie, upewnij się że oddajesz|tylko perłę a nie twoje serce! {14050}{14142}Wujku, dlaczego on jest dzisiaj taki przemšdrzały? {14146}{14234}Zaraz dorwę go! - No miało. {14242}{14369}Wow! Pachnie pysznie!|Zobaczmy, czy smakuje tak samo... {14529}{14600}Sir idzie!- Już? {15009}{15116}Niech cię Bóg błogosławi, Sir.- Nawzajem. {15321}{15460}Zacznij jeć, inspektorze.|To wszystko przygotowali dla Ciebie. {15465}{15629}Dziękuję. Mój poprzednik powiedział|że miałem złożyć ci swoje wyrazy uszanowania. {15680}{15772}I dlatego jestem tu, sir. - Dziękuję. {15776}{15916}Komisarz włanie tutaj?|Nie widziałem twojego jeepa na zewnštrz. {15992}{16113}Jeep? Więc, ja, sir. Ale co mogę dla ciebie zrobić? {16160}{16204}Cóż, niektórzy ludzie... {16208}{16348}Nie wiem, z jakiego obszaru, ale oni zatrzymujš nasze zaopatrzenia wody. {16352}{16372}Naprawdę? {16376}{16484}Nie otrzymujemy niezbędnej wody dla upraw. {16519}{16643}Woda płynie, gdzie chce. Zmieni swój tor, jak chcesz. {16711}{16776}Proszę jed! {16783}{16827}Przepraszam bardzo. {16831}{16901}Telefon dzwoni. {16999}{17110}Przy telefonie Fateh Khan. Co! Była kłótnia? {17143}{17241}5-6 nieżyje? - To nie ma znaczenia! {17287}{17351}Witaj Tato! {17359}{17472}Chod, moja córko! To jest moja córka Ruksar. {17550}{17670}Moja ukochana córka! W rzeczywistoci, moje życie! {17694}{17714}Zobacz Inspektorze? {17718}{17855}Słyszysz, jak ważna jestem?|Ale tato, nie chwali mnie w pełni. {17862}{17906}Co masz na myli? {17910}{18002}To kiedy mnie tu nie ma dom jest bardzo ponury. {18006}{18074}Jeli ja mam temperaturę 101 stopni to ty masz 102! {18078}{18146}Oczywicie! Jeli wyrzucę kogo na zewnštrz... {18150}{18242}nie może wejć ponownie, i vice-versa.|Czy mam rację? {18246}{18395}Absolutnie. Jeste mojš małš laleczkš.|- Widzisz jakim V.I.P. jestem? {18485}{18632}Zrozumiałe to dobrze, prawda?|Więc mogę poprawić końce twojego wšsa! {18773}{18837}Podoba się! {18845}{18979}To mała częć mojego serca...|jest poza prawem, inspektorze. {19037}{19167}I nigdy nie sprzeciwiam się jej.|Ty również nie rób tego! {19277}{19387}Moja droga, chod do mnie!- Tak, tato, idę. {19397}{19490}Nie wróciła w pełni, kochanie. {19540}{19608}Co masz na myli?- To znaczy... {19612}{19730}Gdzie jest twój kolczyk?- Musiałam gdzie zgubić. {19756}{19776}To nic. {19780}{19848}A teraz id!- W porzšdku, tato. {19852}{19981}Synu, zabili kilku naszych. Wylij resztę na komisariat. {19996}{20135}Tak, porozmawiam z kapitanem. Dlaczego jeste tak zdenerwowany? {20236}{20354}Dzieci to dzieci. Szybko panikujš.|Proszę usišd! {20452}{20545}Sir, wszystko w porzšdku?- Tak. {20595}{20687}Istniejš pewne problemy w naszym kraju. {20691}{20848}Niektórzy mężczyni walczš z moimi ludmi.|Mój najstarszy syn teraz dzwonił. {20883}{21043}Powiedział że zginęło 5-6 osób,|ale wszystko w porzšdku. - Jak zostali zabici? {21099}{21167}Mężczyni! - Och, mężczyni.... {21171}{21268}Masz na myli, że zabili 5-6 osób! {21291}{21427}Dlaczego się boisz? Morderstwa zdarzajš się w Twojej okolicy. {21602}{21670}Moja córka zgubiła perłowy kolczyk.|Wszędzie, gdzie ona chodziła... {21674}{21766}Musisz przeszukać dokładnie ziemię... {21770}{21848}i znajd jej kolczyk. {21914}{22044}Id! - Tak, sir. Nie wracajcie dopóki go nie znajdziecie. {22082}{22223}Daj mi tš sprawę, sir!|Wyłapię tych wszystkich lokalnych zbirów.. {22298}{22429}i wylę ich do piekła.|Nawet jeli oni nie ukradli tego... {22442}{22557}oni zbiorš pienišdze i kupiš jej iny perłowy kolczyk,|daję ci moje słowo. {22561}{22715}Nie! Mogę kupić tysišce pereł.|Ale żadna nie jest taka jak z nosa Rukhsar! {22849}{22941}Pójdę już, sir.|Niech Bóg będzie z tobš. {22945}{23015}Z tobš również. {23089}{23205}To jest mój najmłodszy syn Afzal.|Uwielbia psy! {23329}{23421}Z całym szacunkiem, sir.|- Moje uszanowanie, Inspektorze. {23425}{23492}Mój pies jest bardzo lojalny. {23496}{23588}Gdy zobaczy policyjny mundur,|zaczyna szczekać. {23592}{23751}Bardzo ładny pies!|I również taki czarny chyba żadnego złego uroku nie rzuci. {23760}{23861}Było trochę kłopotów na naszej ziemi. {23904}{23972}Wysłałem naszych ludzi na komisariat. {23976}{24068}Zapytaj urzędnika czy wypuszczš ich za kaucjš. {24072}{24140}Oczywicie, tato. {24144}{24264}A jeli nie, porwę ludzi i przyprowadzę ich tutaj. {24312}{24445}''Tylko oddaj jej kolczyk. Nie oddawaj jej swojego serca '' {25894}{25986}Ty! Wróciłe znowu? - Kim jeste? {25990}{26103}Mieszankš miłoci i romansu. Twój wielbiciel. {26110}{26154}Bezczelny Chłopak! {26158}{26292}Zastanawiam się, co robisz?- Dla miłoci i romansu, miłoci. {26326}{26397}Naprawdę? - Tak. {26422}{26537}Te same rzeczy, które Romeo robił.|I dla Majnu i dla ciebie! {26541}{26585}Dla mnie on wyglšda na szaleńca! {26589}{26729}Każdy jest szalony w miłoci z miłoci,|jak ja jestem w niej zakochany. {26733}{26801}Wiesz z kim zadzierasz? {26805}{26873}Miłoć wišże się z pięknem. {26877}{26981}I zwišzuję się z niš jak kawałek zwoju. {27021}{27160}wiat zna mnie jako Salman Khan.|A jak ma na imię moja miłoci? {27285}{27372}Chod, powiem ci moje imię. {27476}{27557}Chod.- Co? Oczywicie. {27596}{27691}Oto jestem.- Powiem ci moje imię? {27716}{27820}O Boże! Pchnęła mnie! Ocal mnie, Panie! {27884}{28000}Nie powiedziała jej imienia, ale pokazała swoje kolory! {28004}{28121}Nadchodzę bez ostrzeżenia, O Lordzie, Nadchodzę! {28148}{28239}Już idę Panie... I oto jestem! {28292}{28426}Mam nadzieję, że on żyje.|- Jeli nie zostaniesz powieszona! {28460}{28503}Boże! {28507}{28605}Id i zobacz Kanchan. - Oczywicie. {28867}{28935}On żyje! - Tak. {28939}{29007}Ale jestem na granicy życia i mierci. {29011}{29103}Co masz na myli? - Jeli mi nie pomożesz, {29107}{29181}Połknę tš pigułkę. {29203}{29271}Czego chcesz? - Serce twojej przyjaciółki. {29275}{29332}Serce? {29347}{29483}A jeli nie zrobię tego?|- Zjem to a ona zostanie powieszona! {29490}{29623}Jeli on umrze, ona zostanie powieszona...|Lepiej mu po...
kasienka2908