The_Big_Bang_Theory_S06E24_-_The_Bon_Voyage_Reaction.txt

(31 KB) Pobierz
1
00:00:02,144 --> 00:00:04,945
Ostatniej nocy spędziłem
na skype

2
00:00:04,947 --> 00:00:07,381
jakies 20 min wpatrujšc
się w oczy Lucy.

3
00:00:07,383 --> 00:00:08,883
Musiało być romantycznie

4
00:00:08,885 --> 00:00:11,219
Było dopóki się nie zorientowałem
że komputer się zawiesił

5
00:00:12,604 --> 00:00:15,122
Mimo wszystko to jedna z trzech 
moich najlepszych randek w życiu

6
00:00:15,124 --> 00:00:17,475
Wyjdziemy kiedy razem
gdzie wspólnie

7
00:00:17,477 --> 00:00:18,843
z przyjemnociš,

8
00:00:18,845 --> 00:00:20,845
ale.. ona nie czuję się zbyt dobrze
wsród ludzi.

9
00:00:20,847 --> 00:00:24,015
Też tak się kiedy czułem,

10
00:00:24,017 --> 00:00:25,733
ale wymyliłem pewna sztuczke

11
00:00:25,735 --> 00:00:27,318
Udaje że każdy kogo poznaje

12
00:00:27,320 --> 00:00:30,304
to moja ulubiona postac 
ze Star Treka

13
00:00:31,323 --> 00:00:32,774
Jak to niby działa?

14
00:00:32,776 --> 00:00:36,277
Jak zaklęcie, udaje że to nienazwany członek
załogi w czerwonym stroju.

15
00:00:36,279 --> 00:00:40,531
Leonard, załatwiłem Ci pracę

16
00:00:40,533 --> 00:00:41,949
przecież ja mam pracę.

17
00:00:41,951 --> 00:00:42,950
włanie

18
00:00:42,952 --> 00:00:45,319
Spełnia wszystkie moje zachcianki.

19
00:00:45,321 --> 00:00:48,656
Nie, za parę tygodni zespół
Stephena Hawkinga

20
00:00:48,658 --> 00:00:50,825
wysyła ekspedycje na 
Morze Północne

21
00:00:50,827 --> 00:00:53,461
przetestować hydrodynamiczne
symulacje czarnych dziur.

22
00:00:53,463 --> 00:00:55,780
Jeden z ich eksperymentalnych
fizyków odpadł

23
00:00:55,782 --> 00:00:57,665
więc poleciłem im Ciebie.

24
00:00:57,667 --> 00:01:00,468
Mylisz że mam jaka szanse?

25
00:01:00,470 --> 00:01:02,436
Pracowałem z Hawkingiem.
Mówiłem mu o Tobie

26
00:01:02,438 --> 00:01:04,188
Zna Twoje badania

27
00:01:04,190 --> 00:01:05,389
Mylę że się uda.

28
00:01:05,391 --> 00:01:07,508
Wie o mnie? Wow!

29
00:01:07,510 --> 00:01:11,178
Mylisz że to dobry pomysł?

30
00:01:11,947 --> 00:01:13,981
No wiesz Star Trek

31
00:01:13,983 --> 00:01:15,516
Były tam człowiekiem którego 
nikt nie zna

32
00:01:15,518 --> 00:01:18,119
w czerwonym stroju
na pewno chcesz jechać?

33
00:01:19,454 --> 00:01:20,855
Przestań go zniechęcać

34
00:01:20,857 --> 00:01:22,490
To fantastyczna okazja.

35
00:01:22,492 --> 00:01:23,825
Nikt cię nie pytał o zdanie, Uhura.

36
00:01:24,547 --> 00:01:28,497
Pozdrowienia dla Słowiczka z Wr, Daniela, und finczego.

37
00:01:28,547 --> 00:01:32,383
Chciałby usłyszeć kilka ważnych 
faktów od Sheldona Coopera?

38
00:01:32,385 --> 00:01:34,468
A jak mylisz?
wspaniale .

39
00:01:36,204 --> 00:01:39,223
Trochę czytałem na temat 
bezpieczeństwa.

40
00:01:39,225 --> 00:01:41,726
Czy wiesz że
największa liczba 

41
00:01:41,728 --> 00:01:47,047
utonięć zdarza się przy łodziach?

42
00:01:47,049 --> 00:01:49,517
Ciekawe że wspominasz o tym 
akurat teraz

43
00:01:49,519 --> 00:01:51,435
kiedy mam zamiar pracować na statku.

44
00:01:51,437 --> 00:01:53,220
hmmm cóż takie sš fakty Sheldona Coopera

45
00:01:53,222 --> 00:01:54,739
sš interesujšce

46
00:01:56,558 --> 00:01:58,609
wiem do czego zmierzasz.

47
00:01:58,611 --> 00:02:00,745
Nie chcesz żebym tam pojechał

48
00:02:00,747 --> 00:02:02,496
bo boisz się że zostaniesz sam.

49
00:02:02,498 --> 00:02:04,699
Nie boję się być sam

50
00:02:04,701 --> 00:02:06,284
na lšdzie.

51
00:02:08,003 --> 00:02:10,237
na morzu mogłoby to być straszne.

52
00:02:12,007 --> 00:02:14,625
przez te wszystkie utonięcia.

53
00:02:14,627 --> 00:02:16,627
Sheldon.

54
00:02:16,629 --> 00:02:18,629
Ok. Koniec o utonięciach

55
00:02:18,631 --> 00:02:20,548
zmienie temat.

56
00:02:20,550 --> 00:02:24,418
Jak mylisz 
-Kto wygrałby w walce

57
00:02:24,420 --> 00:02:27,772
Ty czy rekin?

58
00:02:27,774 --> 00:02:30,808
Posłuchaj doceniam twoje starania

59
00:02:30,810 --> 00:02:33,861
i troskę o mnie ale ale jeste
strasznie egoistyczny

60
00:02:34,780 --> 00:02:36,397
skoro dostałem szanse by to zrobić,

61
00:02:36,399 --> 00:02:38,699
Nie możesz powiedzieć nic
co by mnie przed tym powstrzymało.

62
00:02:38,701 --> 00:02:40,534
Bardzo dobrze.

63
00:02:42,371 --> 00:02:45,373
Między Tobš a Penny
nigdy nie układało się lepiej.

64
00:02:45,375 --> 00:02:48,209
Mam nadzieję że 4 miesišce 
niczego nie zmieniš

65
00:02:48,211 --> 00:02:50,378
 

66
00:02:53,649 --> 00:02:56,667
Nie powinienem tego mówić hmm?

67
00:02:56,669 --> 00:03:00,304
 
 

68
00:03:00,306 --> 00:03:03,591
 
 

69
00:03:03,593 --> 00:03:05,259
 

70
00:03:05,261 --> 00:03:07,745
 
 

71
00:03:07,747 --> 00:03:10,481
 
 

72
00:03:10,483 --> 00:03:13,084
 
 

73
00:03:13,086 --> 00:03:14,986
 
 

74
00:03:14,988 --> 00:03:16,061
Bang!

75
00:03:16,062 --> 00:03:20,062
<font color=#00FF00>d The Big Bang Theory 6x24 d</font>
<font color=#00FFFF>The Bon Voyage Reaction</font>
Original Air Date on May 16, 2013

76
00:03:20,063 --> 00:03:25,063
napisy PL damiian

77
00:03:25,564 --> 00:03:27,698
Jeli spojrzysz uważnie
na Wenus,

78
00:03:27,700 --> 00:03:29,150
powinna zobaczyć jak mija

79
00:03:29,152 --> 00:03:31,869
Międzynarodowš Stacje Kosmicznš

80
00:03:31,871 --> 00:03:33,538
Wow.

81
00:03:33,540 --> 00:03:35,073
Twój przyjaciel był na niej?

82
00:03:35,075 --> 00:03:37,341
tak, przywiózł mi t-shirt

83
00:03:37,343 --> 00:03:39,243
"Mój przyjaciel był na stacji
kosmicznej

84
00:03:39,245 --> 00:03:41,579
i jedyne co przywiózł to ten kiepski t-shirt"

85
00:03:42,864 --> 00:03:44,882
Wział go w kosmos?

86
00:03:44,884 --> 00:03:47,769
Nie, po prostu był taki rozlazły.

87
00:03:48,637 --> 00:03:50,705
skoro mówimy o przyjaciołach,

88
00:03:50,707 --> 00:03:52,807
pytali mnie kiedy w końcu 
cię spotkaja i poznajš

89
00:03:52,809 --> 00:03:54,475
pomylałem że

90
00:03:54,477 --> 00:03:56,043
może poglibymy kiedy razem
gdzie wyskoczyć

91
00:03:56,045 --> 00:03:57,478
no nie wiem.

92
00:03:57,480 --> 00:03:58,763
ilu ich jest?

93
00:03:58,765 --> 00:04:00,715
Niech pomyle. Szecioro

94
00:04:00,717 --> 00:04:03,901
Czy to nie super?
Mam 6 znajomych!

95
00:04:04,903 --> 00:04:07,188
Jestem jak Sinatra.

96
00:04:08,723 --> 00:04:10,741
szecioro obcych?

97
00:04:10,743 --> 00:04:12,727
To dla mnie duża presja

98
00:04:12,729 --> 00:04:14,745
Będš sie na mnie gapić
zadawać osobiste pytania.

99
00:04:14,747 --> 00:04:16,914
Np: "czym sie zajmujesz"

100
00:04:16,916 --> 00:04:18,533
"skšd jeste?"

101
00:04:18,535 --> 00:04:21,786
"dlaczego zamykasz się w łazience"

102
00:04:21,788 --> 00:04:24,905
Ok to może stopniowo

103
00:04:24,907 --> 00:04:26,340
i poznasz narazie jednego z nich?

104
00:04:26,342 --> 00:04:29,093
Będziesz tam?

105
00:04:29,095 --> 00:04:30,261
Oczywicie.

106
00:04:30,263 --> 00:04:32,246
To już dwie osoby.
Trzy liczšc mnie.

107
00:04:32,248 --> 00:04:33,914
To już wymyka mi się spod kontroli

108
00:04:36,468 --> 00:04:38,669
Na wieczornej zmianie,

109
00:04:38,671 --> 00:04:41,189
wylałam cała tace napojów na siebie

110
00:04:41,191 --> 00:04:42,773
Oh, to straszne.

111
00:04:42,775 --> 00:04:44,275
nie zupełnie.
Moja koszulka była cała mokra.

112
00:04:44,277 --> 00:04:46,761
Dostałam największe napiwki w życiu

113
00:04:48,530 --> 00:04:51,616
Posłuchaj, pamiętasz jak
mówiłem że

114
00:04:51,618 --> 00:04:53,401
podobieństwa
równań

115
00:04:53,403 --> 00:04:55,870
z ogólnej teorii względnoci
i hydrodynamiki sugerujš

116
00:04:55,872 --> 00:04:58,439
można znaleć odpowiednik
promieniowania Uranu

117
00:04:58,441 --> 00:05:00,024
w dużej częci wód?

118
00:05:00,026 --> 00:05:02,109
mylałam, że to ja Ci o tym mówiłam

119
00:05:05,998 --> 00:05:07,965
w każdym  razie

120
00:05:07,967 --> 00:05:10,418
zespół Stephena Hawkinga 
bada to

121
00:05:10,420 --> 00:05:12,720
i zostałem zaproszony do ich teamu.

122
00:05:12,722 --> 00:05:14,155
Wow, Hawking!

123
00:05:14,157 --> 00:05:15,389
Gratuluję, to okazja dla Ciebie

124
00:05:15,391 --> 00:05:16,457
hmm no tak

125
00:05:16,459 --> 00:05:18,676
tylko że musisz wiedzieć
że zniknę na jaki czas.

126
00:05:18,678 --> 00:05:19,760
na jak długo?

127
00:05:19,762 --> 00:05:20,961
trzy, cztery miesišce.

128
00:05:20,963 --> 00:05:22,480
 

129
00:05:22,482 --> 00:05:24,482
kiedy wyjeżdzasz?

130
00:05:24,484 --> 00:05:25,483
za parę tygodni.

131
00:05:25,485 --> 00:05:27,251

Wow.

132
00:05:27,253 --> 00:05:29,103
O-Okay, cóż,
po prostu wpadnę Cię odwiedzić.

133
00:05:29,105 --> 00:05:31,189
Sęk z tym że nie będziesz mogła

134
00:05:31,191 --> 00:05:33,124
Będę na statku na Morzu Północnym.

135
00:05:33,126 --> 00:05:34,475
Na statku?

136
00:05:34,477 --> 00:05:38,229
Nie bojš się że Hawking po prostu
zjedzie za burtę?

137
00:05:38,231 --> 00:05:40,498
Nie będzie go tam.

138
00:05:40,500 --> 00:05:43,618
wysyła...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin