Rozdzial19.rtf

(2471 KB) Pobierz

ROZDZIAŁ

19

KOMUNIKACJA

I NEGOCJOWANIE

Po zakończeniu lektury tego rozdziału Czytelnik powinien umieć:

1

powiązać procesy komunikacji z kierowniczymi procesami planowania,
organizowania, przewodzenia i kontrolowania;

2

omówić główne elementy procesu komunikacji między ludźmi; ­

3

wyjaśnić wyzwania związane z procesami komunikacji interpersonalnej
i organizacyjnej;

4

rozróżnić rozmaite sieci komunikacji;

5

omówić różnice między integracyjnymi i rozdzielczymi procesami nego-
cjacji;

6

wyjaśnić wpływ nowych technik komunikacyjnych na podejmowanie decyzji
w organizacjach.

 



 

Komunikacja jest krwiobiegiem organizacji. Zła komunikacja w niejednej
organizacji doprowadziła do stanu analogicznego do niewydolności
układu krążenia. Bez skutecznego komunikowania się rozmaitych stron,
układ stosunków, który nazywamy organizacją, nie będzie nikomu dobrze
służyć.

ZNACZENIE SKUTECZNEJ KOMUNIKACJI

Skuteczna komunikacja .jest ważna dla kierowników z trzech podstawo-
wych powodów. Po pierwsze, komunikowanie Się Jest wspólnym wąt-
kiem kierowniczych procesów planowania, organizowania, przewodzenia
i kontrolowania. Menedżerowie opracowują plany, komunikując się z in-
nymi osobami w firmie (rozdział 10), oraz organizują ich wykonanie,
omawiając z innymi osobami najlepszy podział władzy i projektowanie
zadań (rozdział 13). Menedżerowie wiedzą, że wdrożenie polityki motywa-
cyjnej (rozdział 16) i wprowadzenie przywództwa (rozdział 17) oraz pracy
zespołowej (rozdział 18) następuje w wyniku ciągłej wymiany informacji.
W trakcie lektury rozdziału 20 Czytelnik przekona się, że komunikacja jest
też równie ważna w kontrolowaniu pracy organizacji. Przez analogię do
koncepcji Petersa i Watermana "zarządzania przez przechadzanie się"
moglibyśmy powiedzieć, że zarządzanie jest też złożonym procesem "roz-
mawiania z różnymi ludźmi" w organizacji.

Po drugie, umiejętność skutecznego komunikowania się umożliwia
menedżerom korzystanie z ogromnej gamy uzdolnień występujących w wie-
lokulturowym świecie organizacji (rozdział 7). Ponadto globalizacja gos-
podarki stawia wyzwanie umiejętnościom komunikowania się menedżerów
(rozdział 5). Gdy menedżer styka się ze zwyczajami, wyrażeniami i znacze-
niami, które wydają mu się całkowicie obce, może ulegać pokusie wycofa-
nia się i unikania komunikacji. Mogłoby to oznaczać utratę wielkiej okazji.
Menedżerowie z Zachodu muszą na przykład pogodzić się z tym, że
traktowanie angielskiego jako języka "ogólnoświatowego" wiąże się z po-
ważnym ryzykiem. Doskonalimy umiejętność komunikowania się, podobnie
jak każdą inną działalność intelektualną, w wyniku zetknięcia się z nowymi
warunkami. Organizacje są miejscem, gdzie można się tego nauczyć.

Po trzecie, tak to już bywa, że kierownicy spędzają wiele czasu na
komunikowaniu się. Na ogół rzadko kiedy siedzą samotnie przy biurku,
rozmyślając, planując czy rozpatrując wariantowe działania. W istocie
kierownicy poświęcają swój czas na bezpośrednie, telefoniczne albo elektro-
niczne komunikowanie się z pracownikami, przełożonymi, dostawcami albo
klientami. Kiedy nie rozmawiają z innymi bezpośrednio czy przez telefon,
często piszą albo dyktują notatki, listy lub sprawozdania, bądź też czytają
otrzymywane dokumenty. Nawet w tych krótkich okresach, gdy kierownicy
są sami, konieczność komunikowania się w jakiejś formie odrywa ich często

507

Rozdział 19 Komunikacja i negocjowanie

 



 

508

Część V

Przewodzenie

Tablica 19-1

Znaczenie komunikacji w trzech rolach kierowniczych według Mintzberga

1 Odgrywając rolę Interpersonalną, kierownik działa jako symbol I jako przywódca swojej jednostki
organizacyjnej przy porozumiewaniu się z podwładnymi, klientami, dostawcami i kolegami w organizacji.
Mintzberg podaje, że kierownicy ze swojego czasu przeznaczonego na kontaktowanie się z innymi
poświęcają kolegom około 45%, osobom spoza organizacji około 45%, a przełożonym tylko około 10%.

 

2 Odgrywając rolę informacyjną, kierownik poszukuje u kolegów, podwładnych i innych osób

Informacji o wszystkim, co może dotyczyć jego pracy i obowiązków. Ponadto dostarcza dostawcom,
kolegom i zainteresowanym grupom osób spoza organizacji informacji o swojej jednostce jako całości.

 

3 Odgrywając rolę decyzyjną, kierownik wdraża nowe zamierzenia, zajmuje się zakłóceniami i przydziela
zasoby członkom I działom swojej jednostki. Niektóre decyzje kierownik podejmuje samotnie, ale nawet te
są oparte na dostarczanych mu informacjach. Z kolei kierownik musi swoje decyzje przekazać innym
osobom.

Henry Mintzberg

- zob. rozdział I, s. 29

Komunikacja:

proces, w którym ludzie
dążą do dzielenia się
znaczeniami za
pośrednictwem
symbolicznych
komunikatów (przekazów)

ź r ó d ł o: H. Mintzberg. The Manager's Job: Folklore and Fact "Harvard Business Review" 53, nr 4, lipiec-sierpień 1975.

 

od wykonywanych zajęć. W wyniku badania czasu pracy kierowników
średniego i wyższego szczebla ustalono na przykład, że udawało im się
tylko raz na dwa dni pracować przez pół godziny lub więcej bez przerwy.
Jak wspomnieliśmy w rozdziale 1 , Henry Mintzberg opisał pracę kierow-
nika w odniesieniu do trzech rodzajów ról. Zauważmy, że w każdej z nich
komunikowanie się ma zasadnicze znaczenie, jak to przedstawiono w tab-
licy 19-1.

Omawianie komunikacji rozpoczynamy od potraktowania jej jako
zagadnienia z dziedziny psychologii jednostki i społecznej. Czytelnik może
łatwo rozpoznać takie procesy. Następnie rozpatrzymy komunikację w kon-
tekście większych organizacji, przedstawiając często występujące przy tym
trudności. Z kolei omówimy negocjacje - szczególny rodzaj procesu
komunikowania się o węzłowym znaczeniu przy występowaniu konfliktów
interesów między różnymi ludźmi. Na koniec rozważymy, w jaki sposób
nowa technika komunikacyjna zmienia i podważa wiele z tego, czego
kierownicy nauczyli się o skutecznym komunikowaniu się wewnątrz or-
ganizacji i między organizacjami.

KOMUNIKACJA INTERPERSONALNA

Definiujemy komunikację jako proces, w którym ludzie dążą do dzielenia
się znaczeniami za pośrednictwem symbolicznych komunikatów (prze-
kazów)2. Ta robocza definicja komunikacji zwraca uwagę na trzy pod-
stawowe sprawy: (1) że komunikacja dotyczy ludzi, a zatem jej zrozumienie
wymaga zrozumienia wzajemnych stosunków między ludźmi; (2) że komu-

1 R. Stewart, Managers and Their Jobs, Macmillan, Londyn 1967, s.72-73.

2 F.EX. Dance, The Concept ol Communication, "Journal of Communication" 20, 1970. nr 2,
s. 201-210.

 



 

Rozdział 19

509

Komunikat:

zakodowana informacja

przesyłana przez nadawcę
do odbiorcy; zwany
również przekazem

 

Nadawca:

osoba rozpoczynająca
komunikację

nikacja polega na dzieleniu się znaczeniami, co wskazuje, że aby ludzie
mogli się komunikować, muszą się zgodzić co do definicji terminów,
którymi się posługują; (3) że komunikacja wiąże się z symbolami, choć
gesty, dźwięki, litery, liczby i słowa mogą jedynie obrazować lub przybliżać
myśl, którą mają przekazać3.

PROCES KOMUNIKACJI

Większość z nas zna zabawę w "głuchy telefon", w której jedna osoba
przekazuje szeptem pewien komunikat drugiej, ta następnej itd. Ko-
munikat, który ostatnia osoba wypowie na głos, nieuchronnie różni się od
pierwotnej treści. "Głuchy telefon" wskazuje na wiele złożonych zagadnień
w procesie komunikacji. Zwracamy uwagę na trzy spośród nich w modelu
procesu komunikacji, przedstawionym na rysunku 19-1: kodowanie, szum
w kanale komunikacyjnym i dekodowanie.

Komunikacja odbywa się między nadawcą i odbiorcą. Może prze-
pływać w jednym kierunku i na tym się kończyć. Albo też komunikat
(przekaz) może wywołać odpowiedź - formalnie określaną jako sprzężenie
zwrotne - od odbiorcy.

Nadawca, czyli źródło komunikatu, rozpoczyna komunikację. W orga-
nizacji nadawcą jest osoba mająca informację oraz potrzebę albo chęć i cel
jej przekazania innej osobie lub większej liczbie osób.

Komunikacja i negocjowanie

3 L.W. Porter, K.H. Roberts, Communication in Organizations, w: Handbook oj Industrial P.sychology,
pod red. M.D. Dunnetta, Wiley, Nowy Jork 1983, s.1553-1589.

 



 

510

Przewodzenie

Odbiorca:

osoba, której zmysły
odbierają przekaz nadawcy

Kodowanie:

przełożenie przez nadawcę
informacji, która ma być
przekazana, na symbole

Odbiorcą jest osoba, której zmysły odbierają komunikat przekazany
przez nadawcę. Liczba odbiorców może być duża, jak w przypadku
okólnika przeznaczonego dla wszystkich członków organizacji. Odbiorca
może też być tylko jeden, jak w przypadku prywatnej rozmowy z kolegą.
Komunikat należy układać z myślą o stopniu przygotowania odbiorcy. Na
przykład inżynier w firmie wytwarzającej mikrokostki, komunikując się
z kimś z działu reklamy, powinien unikać posługiwania się Wyrażeniami
technicznymi. Podobnie, ten ktoś z działu reklamy może się przekonać, że
inżynier nie rozumie komunikatu dotyczącego demografii klientów. Jeżeli
przekaz nie dociera do odbiorcy, komunikowanie się nie nastąpiło Sytuacji
nie poprawi fakt, że przekaz dociera do odbiorcy, jeżeli jest dla niego
niezrozumiały . Trzema czynnikami, mogącymi spowodować skuteczność
czy nieskuteczność komunikacji, są: kodowanie, dekodowanie i szum.

KODOWANIE. Kodowanie polega na przełożeniu przez nadawcę informacji,
która ma być przekazana, na wiele symboli. Kodowanie jest konieczne, po-
nieważ dana osoba może przekazać informację innej jedynie za pośrednict-
wem symboli. Celem kodowania jest komunikacja, zatem nadawca stara się
zapewnić podobieństwo znaczeń, dobierając symbole, zazwyczaj w postaci
wyrazów lub gestów, które jego zdaniem mają tę samą treść dla odbiorcy.
Hrak podobieństwa znaczeń jest jedną z najczęstszych przyczyn niepo-
rozumień lub niemożności komunikowania się. Na przykład w Hułgarii,
niektórych regionach Indii oraz w Afryce Wschodniej poprzeczny ruch
głowy od lewej do prawej i z powrotem oznacza "tak", zaś jej schylanie od
góry do dołu - "nie". Goście, nie znający znaczenia tych symboli, mogą
w rozmowach z mieszkańcami tych regionów mylnie rozumieć. ich gesty
albo sami wprowadzać ich w błąd.

Nieporozumienia mogą też wynikać z mniej widocznych różnic w zna-
czeniach. Jeden z autorów tej książki był świadkiem takiej pomyłki, gdy
jego szef oznajmił, że wprowadzono w biurze nowy przepis: nie wolno
przeprowadzać żadnych prywatnych rozmów telefonicznych, z wyjątkiem
rozmów z maklerem giełdowym. Szef ten wyraźnie oczekiwał, że pracow-
nicy potraktują komunikat jako rzecz oczywistą. W rzeczywistości jednak
niechęć spowodowana różnicą między wielkością dochodów szefa a pens-
jami pracowników (telefonowanie do maklera bez wystarczająco dużej
gotówki do zainwestowania nie ma sensu) wywołała krytyczną reakcję na
ten komunikat. Zabrakło podobieństwa znaczeń, ponieważ dla nadawcy
i odbiorców "makler giełdowy" symbolizował coś innego.

Także gesty mogą być przedmiotem odmiennych interpretacji. W hała-
śliwej fabryce robotnik może pokazać koledze, przeciągając dłonią po szyi
w geście "podcinania gardła", że chce, aby ten wyłączył maszynę, Podejście
do policjanta i wykonanie takiego samego gestu mogłoby być przyjęte
zupełnie inaczej. Nawet uniesienie brwi może oznaczać różne stany w zależ-
ności od okoliczności, na przykład zdziwienie w jednym wypadku, a niedo-
wierzanie w innym.

Część v

 



 

Rozdział 19                             Komunikacja i negocjowanie

511

Dekodowanie:

interpretacja i przełożenie
i komunikatu na zrozumiałą
i

informację

Szum:

wszystko, co wprowadza
zamieszanie, zakłóca,
ogranicza lub w inny
sposób przeszkadza

w komunikacji
Kanał:

środek (medium), za
pośrednictwem którego
następuje komunikacja
'między nadawcą

a odbiorcą

DEKODOWANIE. Dekodowanie to proces, w którym odbiorca interpretuje
komunikat i przekłada go na przydatną informację. J es t to proces dwueta-
powy. Odbiorca musi najpierw odebrać komunikat, a następnie go zinter-
pretować4. Na dekodowanie mają wpływ: doświadczenia odbiorcy, jego
ocena użytych symboli, oczekiwania (ludzie skłonni są słyszeć to, co pragną
usłyszeć) i podobieństwo znaczeń. Ogólnie biorąc, im ściślej dekodowanie
przez odbiorcę odpowiada zamierzonemu przekazowi nadawcy, tym komuni-
kacja jest skuteczniejsza. Fizyczna bliskość może się z czasem przyczynić do
wzrostu podobieństwa znaczeń zarówno dla nadawcy, jak i dla odbiorcy.

SZUM. Szumem jest każdy czynnik, który zniekształca, powoduje zamiesza-
nie albo w inny sposób przeszkadza komunikacji. Szum może powstawać
w kanale komunikacji, czyli w środku przekazu (jakim jest powietrze dla
głosu albo papier dla listu). Szum może być wewnętrzny (na przykład kiedy
odbiorca nie zwraca uwagi na komunikat) albo zewnętrzny (na przykład
kiedy komunikat ulega zniekształceniu przez inne dźwięki w otoczeniu).
Szum może występować na każdym etapie procesu komunikowania się. Jest
szczególnie kłopotliwy w fazie kodowania i dekodowania.

Pragnienie nadania sensu otrzymanemu komunikatowi może być tak
silne, że odbiorca często dekoduje przekaz niejasny albo nawet bezsensow-
ny w rozsądne stwierdzenie, całkowicie odmienne od pierwotnie zakodowa-
nej treści. Na przykład niejasne instrukcje dotyczące/ sposobu wykonania
określonego zadania mogą spowodować, że nowy pracownik, pragnąc
zadowolić swojego kierownika, "słyszy" inną, błędną instrukcję.

Skoro szum może utrudnić zrozumienie, kierownik powinien dążyć do
jego ograniczenia do poziomu, na którym skuteczna komunikacja jest
jeszcze możliwa. Męczące mogą być próby dosłyszenia pracowników mó-
wiących cicho przy hałaśliwej linii montażowej albo prowadzenie rozmowy
przez telefon przy ciągłych zakłóceniach na linii. Takie stany, jak głód, ból
czy zmęczenie, można także traktować jako pewnego rodzaju szum, utrud-
niający komunikowanie się. Oczywiście, sytuację pogarsza komunikat, któ-
ry już od początku jest niepotrzebnie skomplikowany czy niejasny. Jednak
nawet w środowisku, gdzie występuje duże natężenie szumu, można przeka-
zać komunikat sformułowany w bardzo prosty sposób (" Wyłącz to ra-
dio").

 

USPRAWNIANIE PROCESÓW KOMUNIKACJI

Różnice między skuteczną i nieskuteczną komunikacją można sprowadzić
do tego, w Jaki sposób zainteresowane strony radzą sobie z czterema

4 L.L. Smeltzer, J.L. Waltman, Managerial Communication: A Strategic Approach, Wiley, Nowy Jork
1984, s,4, 5,41, "

 



 

512

Część v

Przewodzenie

przeszkodami w procesie komunikacji: różnicami w postrzeganiu, emoc-
jami, niezgodnością komunikatów werbalnych i niewerbalnych oraz bra-
kiem wzajemnego zaufania między stronami5.

RÓŻNICE W POSTRZEGANIU

Jest to jedna z najczęstszych przeszkód w komunikowaniu się. Ludzie

o odmiennej wiedzy i odmiennych doświadczeniach często inaczej po-
strzegają to samo zjawisko. Wyobraźmy sobie, że nowy mistrz chwali
montażystę za wydajną i jakościowo dobrą pracę. Mistrz naprawdę docenia
wysiłki robotnika, a jednocześnie chce zachęcić innych, aby poszli za jego
przykładem. Jednakże inni pracownicy przy linii montażowej mogą uważać, I
że wyróżnienie tego pracownika świadczy o jego "podlizywaniu się szefo-
wi". Mogą więc zareagować, dokuczając mu albo demonstrując jawną
wrogość. Indywidualne sposoby postrzegania tego samego komunikatu
mogą być całkowicie odmienne.

Często różnice w indywidualnym postrzeganiu ściśle się wiążą z róż-
nicami językowymi. Aby można było należycie przekazać komunikat, użyte
słowa muszą oznaczać to samo i dla nadawcy, i dla odbiorcy. Przypuśćmy,
że do różnych działów firmy dociera notatka, informująca, że należy
"w krótkim czasie" przygotować nowy wyrób. Dla ludzi w dziale badaw-
czo-rozwojowym "krótki czas" może oznaczać dwa lub trzy lata. Dla ludzi
w dziale finansowym "krótki czas" mógłby oznaczać trzy do sześciu
miesięcy, zaś dział sprzedaży mógłby uważać, że "krótki czas" to kilka
tygodni. Skoro poszczególnym wyrazom można nadać tak; wiele znaczeń
(500 najczęściej używanych wyrazów w języku angielskim ma średnio po 28
definicji6), należy poświęcać dużą uwagę temu, aby odbiorca odebrał
komunikat zamierzony przez nadawcę.

Różnice w postrzeganiu mogą też wynikać z różnicy płci. Różnice
w komunikowaniu się i jego style były w ostatnim dziesięcioleciu przed-
miotem wielu badań. Wykazały one, że mężczyźni i kobiety w kulturze
amerykańskiej stosują odmienne style mówienia i na ogół we wzajemnych
rozmowach odgrywają odmienne role. Różnice takie mogą prowadzić do
nieporozumień i konfliktów. Lingwista Robin Lakoff z Uniwersytetu Kali-
fornii zauważył, że kobiety, mówiące bez ogródek w sposób wyrażający
pewność siebie, mogą być krytykowane jako "niekobiece" zarówno przez
mężczyzn, jak i przez kobiety. Z drugiej strony, kobiety przyjmujące
...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin