Common Law [1x04] Ex-Factor.txt

(34 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[53][70]Travis, rosnš nam brzuchy.
[71][91]Niedługo nie będziemy mogli biegać.|Dzi jemy sushi.
[91][111]Nie cierpię go.|Ty wybierałe wczoraj.
[112][136]- Nieprawda.|- Jedlimy w "Sałatkowym Królestwie".
[136][167]- Nie znoszę tego miejsca.|- Ja też!
[168][179]Więc czemu tam poszlimy?
[180][236]Bo lepiej się czujesz,|gdy obaj jestemy nieszczęliwi.
[269][294]Chcecie o tym porozmawiać?
[295][327]- Nie, nie chcę.|- Ani ja.
[328][368]Jestem przekonana,|że powinnimy.
[371][399]Dobra. Wreszcie ustalilimy,|że zjemy u "Tłustego Zacka".
[399][415]Uwielbiam to miejsce!
[415][445]Ja też, ale problem w tym,|że obsługa nie znosi Wesa.
[446][486]- Jak doszło do bójki?|- To był wypadek.
[548][579]Zrobił to celowo.
[662][683]- To twoja wina.|- Twoja.
[683][710]Nieprawda.
[758][812]Czy kiedykolwiek poleciła pani|jakiej parze rozstać się?
[849][893]/Trzymaj blisko swoich przyjaciół,|/ale wrogów jeszcze bliżej.
[893][931]/Sun Tzu|/"Sztuka wojny"
[1019][1043]To zaszczyt pana gocić.
[1044][1089]Kiedy gospodyni powiedziała,|że przyjeżdża burmistrz Beverly Hills,
[1090][1109]poprosiłem, abym to ja|mógł zaparkować pana samochód.
[1109][1132]Miło mi.|Uważaj na lakier, przyjacielu.
[1133][1167]Oczywicie, proszę pana.
[1204][1220]- Nie zabijajcie mnie!|- Bierzcie samochód.
[1220][1227]Nie strzelajcie.
[1228][1249]Nie rób nic głupiego,|to nikomu nic się nie stanie.
[1249][1281]Poza tobš, palancie.
[1385][1418].:: GrupaHatak.pl ::.
[1421][1458]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Momo
[1460][1496]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Igloo666
[1497][1539]{y:u}{c:$aaeeff}COMMON LAW [1x04]|Czynnik Eks
[1547][1569]To "Dieta cesarska".
[1569][1595]Były starszy wspólnik stosował jš|przed ważnymi rozprawami.
[1595][1622]- Jarmuż, brokuły, szpinak, marchewki...|- Tylko to można jeć?
[1622][1650]- Tak, przez pięć dni.|- Brzmi jak strajk głodowy.
[1650][1664]Nie, to dieta oczyszczajšca.
[1664][1703]Będę szczuplejszy, silniejszy i szybszy.|A ty bliższy ataku serca.
[1703][1732]Co się dzieje?
[1741][1780]Travis Marks.|Co słychać, bracie?
[1781][1808]Czeć, Phil.|Szmat czasu.
[1808][1845]Pięć lat, stary.|Dasz wiarę?
[1846][1881]Wes!|Wcišż nosisz się jak w "GQ".
[1881][1916]Phil, ty wcišż mówisz... jak kiedy.
[1917][1941]Jak zwykle czarujšcy.|Niele wyglšdasz.
[1941][1968]- Wydział Zabójstw ci służy.|- Nawzajem.
[1969][1999]Słyszałem, że pracujesz|w Beverly Hills, co nie?
[2000][2050]- Co cię tu sprowadza?|- Nie mogę odwiedzić byłego partnera?
[2050][2081]Przestań, żartuję sobie.|Nasz burmistrz został napadnięty.
[2081][2101]Wczoraj wieczorem w waszym okręgu|skradziono mu samochód
[2102][2129]Akcja podoba do czterech innych,|do których doszło w 90210.
[2130][2158]- Cišgle mówicie 90210?|- O tak, wszyscy tak mówiš.
[2158][2188]Przygotowujš się do połšczenia jednostek.|Szefowie ustalajš szczegóły.
[2189][2228]To jest mój pomocnik,|Morgan Watkins.
[2229][2255]"Iceman".
[2261][2306]Wzišłe ksywkę z "Top Gun"|i ani trochę jej nie zmieniłe.
[2306][2319]Fantastyczne.|Nic się nie zmieniłe.
[2320][2379]Nie, Morgan grał w obronie dla USC|i skończył studia menedżerskie.
[2397][2416]Dużo o was słyszałem.
[2416][2457]Dobrze, że poprawiacie swoje relacje|na terapii małżeńskiej.
[2458][2490]Amigos! Widzimy się za pięć minut|w pokoju konferencyjnym.
[2490][2515]Wecie ze sobš długopisy|i dobre nastawienie.
[2515][2545]Widzę, że sierżant Sutton|przejšł nowe zachowanie.
[2546][2559]Bardzo spokojne.|Podoba mi się to.
[2560][2578]Wyglšdasz wspaniale.|Dobrze cię znowu widzieć.
[2579][2608]Ciebie również.|Powodzenia w grupie do zadań specjalnych.
[2609][2626]W grupie?|Człowieku, ja jš prowadzę!
[2627][2653]- Jestem porucznikiem!|- Porucznikiem, co?
[2654][2706]O tak, awans za awansem.|Widzimy się za pięć minut.
[2714][2741]Nie mogę uwierzyć,|że wcišż mówi "o tak" cały czas.
[2741][2757]Kto tak robi?
[2757][2777]Może nie chcesz uwierzyć,|że został porucznikiem.
[2777][2804]Phil? Serio?
[2811][2851]Może jego nowy partner|go nie spowalnia.
[2851][2885]Sšdzimy, że pięć ostatnich kradzieży|jest sprawkš jednej grupy.
[2886][2934]Teraz nawet nasz burmistrz...|odniósł obrażenia w okolicach krocza,
[2934][2988]w trakcie ostatniego napadu.|Więc to sprawa nie cierpišca zwłoki.
[2988][3010]Dzięki, Ice.|Cała pištka jest powišzana
[3010][3036]z firmš wiadczšcš usługi|parkingowe, Regal Pacific.
[3037][3068]Pracowali na uroczystociach,|podczas których doszło do kradzieży.
[3069][3118]- Wszyscy majš kartoteki policyjne...|- Wiesz, co jest w tym dziwnego?
[3118][3135]Zęby Phila.
[3136][3172]Wyglšdajš, jakby je wybielił|albo wstawił koronki.
[3172][3213]Nie, te samochody majš|najwyższej klasy wyposażenie.
[3214][3256]Majš Lojack, GPS,|system namierzania.
[3256][3287]Kto je kradnie|i znikajš zupełnie bez ladu?
[3287][3334]Ciężko uwierzyć, że kradniesz ferrari|i gdzie je chomikujesz.
[3334][3350]Do tych kradzieży|dochodzi w całym miecie.
[3350][3378]Trzeba by mieć wynajętych|pięć różnych garaży.
[3379][3413]Chyba że przywiozłe je ze sobš.
[3414][3451]Nie, Phil nie lubi,|gdy kto go przyćmiewa.
[3452][3478]Chce rozwišzać tę sprawę, prawda?
[3478][3504]Detektywie Kronish?
[3505][3524]Wes Mitchell!|Co ci chodzi po głowie, brachu?
[3524][3571]Zastanawiam się,|czy ma pan opis ciężarówki.
[3573][3599]Słucham?|Jakiej ciężarówki?
[3600][3639]Ciężarówki, na którš|ładujš samochody.
[3639][3692]To jedyny sposób na ukrycie auta|i uniemożliwienia namierzenia go.
[3693][3727]O tę ciężarówkę mi chodzi.
[3727][3765]Dobra teoria, Phil.|Czy ta dwójka została wybrana do sprawy?
[3765][3801]Mylałem nad Deckerem|i Kaplanem, więc...
[3802][3832]Proponuję, aby zmienił zdanie.
[3833][3858]To dobry pomysł, kapitan Hersh.
[3858][3896]Mitchell i Marks stanowiš|wspaniałš pomoc w każdym ledztwie.
[3897][3924]Nadadzš się.
[3939][3972]- Czemu to zrobiłe?|- Co?
[3976][3997]Czemu pomogłem w sprawie?|To nasza praca.
[3998][4022]Wiesz, że nie chcę|pracować z Philem Kronishem.
[4022][4066]Jak zapewne pamiętasz, sprawy|między nami nie układały się najlepiej.
[4067][4095]Jak krępujšce to jest|dla ciebie w skali od 1 do 10?
[4095][4112]To nie tak.|To nie jest krępujšce.
[4112][4138]Proszę, to jak pójcie na|spotkanie szkolne, zobaczenie swojego eks
[4139][4175]i dowiedzenie się, że odniósł|sukces i ma nowš, seksownš dziewczynę.
[4176][4194]Masz rację,|to byłoby niesamowicie żenujšce.
[4194][4233]Jestem pewna, że żałujesz tego.|Rozstania z Philem dla Wesa?
[4233][4263]Pamiętam nagłówki gazet.|Sprawa z seryjnym mordercš-kochankiem
[4264][4288]sprawiła, że dołšczylicie|do Wydziału Zabójstw.
[4288][4303]I idę o zakład,|że Phila wcišż to boli.
[4303][4329]Niemożliwe, to było lata temu.|Phil z pewnociš nie jest zły.
[4330][4367]Jest. Nie mogę uwierzyć,|że zamierzasz to wypić.
[4368][4401]Też to wyczuwacie?
[4423][4455]Nie jest aż tak le.
[4458][4497]Mówię o tej atmosferze.|Musicie się rozchmurzyć.
[4498][4527]Było trochę niemiło, kiedy|ostatni raz się widzielimy.
[4527][4544]Chciałem powiedzieć,|że już wszystko w porzšdku.
[4545][4585]Jestem podekscytowany tym,|że dla mnie pracujecie.
[4586][4628]- My też.|- Z chęciš poszukamy tej ciężarówki.
[4628][4656]"Dieta cesarska".|Razem z Morganem nabralimy dzięki niej siły.
[4657][4690]Za kilka dni poczujesz się|jak superbohater.
[4690][4711]Jeli chodzi o ciężarówkę|o której wspominalicie,
[4711][4736]podejrzewamy właciciela|firmy od usług parkingowych.
[4737][4762]Zapewne chcecie zobaczyć,|jak go przyciniemy.
[4763][4804]Mamy wypasionš metodę.
[4813][4844]Pracujš dla ciebie podejrzane typu.|Dlaczego zatrudniłe byłych więniów?
[4844][4869]No dalej, Hoss, jakš masz|umowę ze swoimi pracownikami?
[4869][4914]- Zarzuć mi tu czym.|- Moja firma działa legalnie.
[4915][4954]Pamiętasz, jak mówił, że jest|podekscytowany, bo pracujemy dla niego?
[4955][4972]Nie z nim,|tylko dla niego.
[4973][4999]Jest szefem grupy.|My pracujemy dla niego.
[4999][5025]Czemu nie cieszysz się|powodzeniem byłego partnera?
[5026][5043]Jestem zaskoczony, dobra?
[5044][5082]Nawija o naszej|wspaniałej przeszłoci.
[5082][5118]A wie, że nie dogadujemy się.|Wypomina mi to prosto w twarz.
[5118][5133]No i?
[5134][5180]Możemy się nie kłócić,|kiedy będziemy z nim działać?
[5182][5208]Aby dobrze wypadł przed Philem?|Szalonym Philem?
[5209][5254]Wes, nie chcę prać przy nim|naszych brudów, dobra?
[5254][5275]Marnujš czas|z tymi chłopcami parkingowymi.
[5276][5306]Powinni szukać ludzi|zwišzanych z ciężarówkš.
[5307][5327]Chcesz mu zaimponować,|to rozwišż sprawę.
[5327][5351]Wybrniemy z tego tak|jak ostatnio.
[5443][5480]"Za kradzież oberwiesz kulkę"
[5495][5520]Jak leci?
[5528][5543]T-Bone!
[5544][5561]Money!
[5561][5605]Powiniene powiedzieć,|że przyjedziesz.
[5612][5629]Nic nie wiem o|żadnej ciężarówce.
[5630][5672]Nawet jeli, to prosisz mnie,|abym wydał swojego koleżkę.
[5672][5696]- To wbrew zasadom.|- Zasadom?
[5697][5719]Mylałem, że złodzieje|nie majš honoru.
[5720][5744]Nie jestemy złodziejami.
[5744][5782]My po prostu nie zadajemy|zbyt wielu pytań naszym klientom.
[5782][5800]Dobra, powiedzmy,|że kto zadzwonił do ciebie
[5800][5827]i poprosił, aby zmontował|mu takš ciężarówkę.
[5827][5877]- Jakiego sprzętu by potrzebował?|- Podnoników hydraulicznych,
[5877][5905]aby zniwelować masę|skradzionych samochodów,
[5905][5933]urzšdzenia zagłuszajšcego|do zneutralizowania GPS-a.
[5933][5957]Dobra fucha za niezłš kasę.
[5957][5976]Jeli dowiemy się|kto kupił te częci,
[5977][5993]to dorwiemy osobę,|która zbudowała ciężarówkę.
[5994][6020]Czy możesz spisać je na kartce?
[6021][6054]Jeste glinš.|To narusza zasady.
[6054][6093]- Mógłby to zrobić dla brata?|- Bez problemu.
[6094][6118]Dz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin