1 00:00:17,163 --> 00:00:19,683 A kuku, widzê ciê. 2 00:00:20,923 --> 00:00:24,663 - No nie, by³a wy³¹czona. - Naprawdê? 3 00:00:24,763 --> 00:00:26,183 Nie wiem. 4 00:00:26,283 --> 00:00:28,223 Jak mnie przez to widzisz? 5 00:00:28,323 --> 00:00:29,723 - Jak? - Mogê zobaczyæ? 6 00:00:32,043 --> 00:00:34,843 - Widzisz nas? - Czekaj. Nie. 7 00:00:36,163 --> 00:00:38,463 "Kiedy ch³opiec i dziewczynka wybiegli z samochodu, 8 00:00:38,563 --> 00:00:41,063 pla¿a by³a szczêœliwa. 9 00:00:41,163 --> 00:00:44,503 By³a szczêœliwa czuj¹c dotyk ich ma³ych nó¿ek. 10 00:00:44,603 --> 00:00:48,343 By³a szczêœliwa, ¿e kopi¹ na niej do³ki plastikowymi ³opatkami. 11 00:00:48,443 --> 00:00:50,183 Nawet po ich odejœciu, widz¹c nad sob¹ 12 00:00:50,283 --> 00:00:52,563 targane wiatrem papierki, by³a szczêœliwa. 13 00:00:54,483 --> 00:00:56,223 Jednak pla¿a wiedzia³a, 14 00:00:56,323 --> 00:00:59,183 ¿e dobieg³o to koñca. 15 00:00:59,283 --> 00:01:01,663 Koniec z beztrosk¹ zabaw¹. 16 00:01:01,763 --> 00:01:04,943 Tylko samotne p³atki œniegu znacz¹ce nadejœcie wiecznej zimy." 17 00:01:05,043 --> 00:01:06,763 Niez³y strza³. 18 00:01:08,203 --> 00:01:09,623 "Pla¿a kocha³a ch³opca i dziewczynkê, 19 00:01:09,723 --> 00:01:11,063 chocia¿ nie mia³a jak tego wyraziæ. 20 00:01:11,163 --> 00:01:13,563 Wiedzia³a te¿, ¿e to ich ostatnie spotkanie. 21 00:01:15,203 --> 00:01:17,803 Od tamtej pory mia³y zajœæ zmiany. 22 00:01:21,243 --> 00:01:23,343 Nie wiedzieli, czy na lepsze, czy te¿ na gorsze, 23 00:01:23,443 --> 00:01:25,763 ale z pewnoœci¹ mia³y zajœæ zmiany." 24 00:01:40,923 --> 00:01:45,723 T³umaczenie: Dae Korekta: Kacpi 25 00:02:01,323 --> 00:02:04,783 Szefie. Bill. 26 00:02:04,883 --> 00:02:08,503 Robimy to teraz... Prezenty dla dziecka Carla. 27 00:02:08,603 --> 00:02:11,123 Dobra. Dobrze. 28 00:02:13,043 --> 00:02:14,863 Czeœæ, tu Sam. 29 00:02:14,963 --> 00:02:16,943 Zostaw wiadomoœæ, to oddzwoniê. 30 00:02:17,043 --> 00:02:18,383 Czeœæ. 31 00:02:18,483 --> 00:02:19,823 Nie odzywa³eœ siê ostatnio, 32 00:02:19,923 --> 00:02:22,063 wiêc dzwoniê ¿eby zapytaæ, co u ciebie. 33 00:02:22,163 --> 00:02:24,143 Pewnie jesteœ zawalony egzaminami. 34 00:02:24,243 --> 00:02:26,463 Jak bêdziesz móg³, to zadzwoñ. 35 00:02:26,563 --> 00:02:28,463 Mówi mama, tak w ogóle. 36 00:02:28,563 --> 00:02:30,463 - Czeœæ. Cooper? - Kate, czeœæ. Cooper Stearns. 37 00:02:30,563 --> 00:02:32,383 Mi³o ciê poznaæ. Jak siê masz? 38 00:02:32,483 --> 00:02:33,743 Dobrze. Zamówiæ ci coœ? 39 00:02:33,843 --> 00:02:35,743 - Kawê? - Nie, nie. Dziêkujê 40 00:02:35,843 --> 00:02:38,543 Nie mogê piæ po po³udniu, bo w nocy nie zasnê. 41 00:02:38,643 --> 00:02:41,223 Bo¿e, ja dziêki niej ¿yjê. Dziêki niej to skoñczy³em. 42 00:02:41,323 --> 00:02:43,063 Mój Bo¿e. Gratulacje! 43 00:02:43,163 --> 00:02:44,983 Nie gratuluj dopóki nie przeczytasz. 44 00:02:45,083 --> 00:02:47,443 Có¿, ja tylko sprawdzam pisowniê, ale jestem pewna, ¿e jest œwietna. 45 00:02:47,563 --> 00:02:49,663 Publikacja to spory sukces. 46 00:02:49,763 --> 00:02:53,303 Nie przez Simon & Schuster, ale mama jest naprawdê dumna. 47 00:02:53,403 --> 00:02:55,223 Z pewnoœci¹. 48 00:02:55,323 --> 00:02:58,583 Wiêc jej tata wrzuci³ wszystkie niezbêdne p³yny do baga¿nika 49 00:02:58,683 --> 00:03:00,303 w plastikowych butelkach po napojach... 50 00:03:00,403 --> 00:03:03,263 ch³odziwo w butelce po Coli, olej zamiast Mountain Dew, 51 00:03:03,363 --> 00:03:05,583 p³yn do wycieraczek zamiast Sprite'a... Coœ takiego. 52 00:03:05,683 --> 00:03:08,263 - Nie mów, ¿e to wypi³. - Nie, nie, ale pewnego dnia... 53 00:03:08,363 --> 00:03:10,943 ona prowadzi, a samochód siê przegrzewa. 54 00:03:11,043 --> 00:03:12,863 Wiêc, wiecie, podnosi maskê, 55 00:03:12,963 --> 00:03:15,663 patrzy jak zawodowy mechanik i mówi: 56 00:03:15,763 --> 00:03:19,763 "Chyba koñczy siê nam Dr. Pepper." 57 00:03:21,683 --> 00:03:22,543 Czeœæ, tu Sam. 58 00:03:22,643 --> 00:03:24,783 Zostaw wiadomoœæ, to oddzwoniê. 59 00:03:24,883 --> 00:03:27,143 Czeœæ, kochanie. Tu znowu mama. 60 00:03:27,243 --> 00:03:30,623 WyjedŸmy gdzieœ latem... takie rodzinne wakacje. 61 00:03:30,723 --> 00:03:32,543 Od wieków tego nie robiliœmy. 62 00:03:32,643 --> 00:03:34,763 Kocham ciê. Oddzwoñ. Pa. 63 00:03:38,883 --> 00:03:39,263 - Czeœæ, Bonnie. - Czeœæ. 64 00:03:39,363 --> 00:03:41,923 - Pomogê ci. - Dziêki. 65 00:03:42,043 --> 00:03:44,143 - Co u Nikki? - Jest w do³ku. 66 00:03:44,243 --> 00:03:46,343 Próbuje schudn¹æ. 67 00:03:46,443 --> 00:03:48,263 - A Sammy? - W porz¹dku. 68 00:03:48,363 --> 00:03:50,463 - W³aœnie mu siê nagra³am. - Daj spokój. 69 00:03:50,563 --> 00:03:52,183 Powiedzia³am Nikki, ¿e jak nie zacznie odbieraæ moich telefonów, 70 00:03:52,283 --> 00:03:53,823 to sama bêdzie p³aci³a swoje rachunki. 71 00:03:53,923 --> 00:03:54,223 Dziêkujê. 72 00:03:54,323 --> 00:03:55,843 Œwietne steki, tak w ogóle. 73 00:03:56,803 --> 00:03:58,723 Z wyprzeda¿y... $3.99 za dwa kilo. 74 00:04:06,283 --> 00:04:08,403 Jutro mo¿e padaæ. 75 00:04:09,643 --> 00:04:10,983 Co? 76 00:04:11,083 --> 00:04:13,003 Mo¿e padaæ. 77 00:04:18,083 --> 00:04:21,263 Jak stek? Nie za bardzo spieczony? 78 00:04:21,363 --> 00:04:23,283 Nie, dobry. 79 00:04:29,403 --> 00:04:33,543 - Carlowi podoba³ siê kocyk dla dziecka? - Tak, tak. 80 00:04:33,643 --> 00:04:35,083 Dobrze. 81 00:04:36,603 --> 00:04:39,463 Chyba znalaz³em nam miejsce. 82 00:04:39,563 --> 00:04:41,483 Jutro bêdê dzwoni³. 83 00:04:45,043 --> 00:04:47,623 Czekaj, nie wk³adaj tam tego. Musisz najpierw op³ukaæ. 84 00:04:47,723 --> 00:04:49,943 Tylko po co? Wtedy mo¿na ju¿ umyæ rêcznie. 85 00:04:50,043 --> 00:04:51,563 Tak to siê robi. 86 00:04:53,963 --> 00:04:57,223 - Myœla³am, ¿e mieliœmy zaczekaæ. - No nie wiem. 87 00:04:57,323 --> 00:04:59,023 Pomyœla³em, ¿e mo¿e powinienem ju¿ wp³aciæ zaliczkê. 88 00:04:59,123 --> 00:05:01,263 O to chodzi³o w rodzinnych wakacjach, prawda? 89 00:05:01,363 --> 00:05:02,783 Spêdzimy razem trochê czasu, 90 00:05:02,883 --> 00:05:04,583 z dala od wszystkiego, coœ wymyœlimy. 91 00:05:04,683 --> 00:05:06,703 Nasz plan siê zmieni³? Dobrze, ¿e mówisz. 92 00:05:06,803 --> 00:05:10,063 Przecie¿ nie mówiê, ¿e siê wyprowadzam. 93 00:05:10,163 --> 00:05:12,263 Po prostu... Niewa¿ne. 94 00:05:12,363 --> 00:05:14,183 Po prostu wygl¹da³o na dobre miejsce. 95 00:05:14,283 --> 00:05:16,963 Nie, nie, jeœli nie chcesz jechaæ na te wakacje, to rozumiem. 96 00:05:17,083 --> 00:05:18,423 - Po prostu powiedz. - Tego nie mówi³em. 97 00:05:18,523 --> 00:05:20,143 - Naprawdê... - Tego nie mówi³em. 98 00:05:20,243 --> 00:05:22,723 - To co mówi³eœ? - ¯e... nic. 99 00:05:23,963 --> 00:05:25,883 Nie wiem. 100 00:05:27,443 --> 00:05:30,683 Wydaje mi siê, ¿e bardzo nalegasz na te wakacje. 101 00:05:39,603 --> 00:05:42,003 Idê do ³ó¿ka. 102 00:05:42,123 --> 00:05:43,723 Dobrze. 103 00:05:45,643 --> 00:05:48,803 Dziêki. Co s¹dzisz o Miami? 104 00:05:49,763 --> 00:05:52,263 Raczej nie nale¿ymy do pla¿owiczów, prawda? 105 00:05:52,363 --> 00:05:53,703 Mimo wszystko. 106 00:05:53,803 --> 00:05:55,723 - Dobranoc. - Dobranoc. 107 00:06:02,723 --> 00:06:05,223 - Witaj, nieznajomy. - Czeœæ. 108 00:06:05,323 --> 00:06:06,543 Gdzie by³eœ? 109 00:06:06,643 --> 00:06:09,223 - Pewnie zakuwasz jak szalony. - Halo? 110 00:06:09,323 --> 00:06:11,723 To Sammy. Skoro ju¿ mam was obu przy telefonie, 111 00:06:11,843 --> 00:06:14,143 to mo¿e ustalimy, gdzie chcemy jechaæ na wakacje? 112 00:06:14,243 --> 00:06:15,943 - Myœla³em, ¿e wybra³aœ Miami. - Nie. 113 00:06:16,043 --> 00:06:17,583 Chcê, ¿ebyœmy wspólnie zdecydowali. 114 00:06:17,683 --> 00:06:19,903 Mnie wszystko jedno. Wy wybierzcie. 115 00:06:20,003 --> 00:06:21,983 - Wszystko jedno. - Dobra. 116 00:06:22,083 --> 00:06:24,103 Dobra, rezerwujê Miami. 117 00:06:24,203 --> 00:06:25,943 Dzisiaj zrobiê rezerwacjê. 118 00:06:26,043 --> 00:06:28,723 Jak siê miewasz, Sam? Starcza ci pieniêdzy? 119 00:06:31,683 --> 00:06:33,603 Samochód na chodzie? 120 00:06:34,083 --> 00:06:36,783 Tak, dzia³a. 121 00:06:36,883 --> 00:06:39,463 To dobrze. 122 00:06:39,563 --> 00:06:42,603 S³uchaj, ja ju¿ idê spaæ. 123 00:06:42,723 --> 00:06:44,143 Nie przesadzaj z nauk¹. 124 00:06:44,243 --> 00:06:48,283 Jasne. Czeœæ, tato. 125 00:06:54,883 --> 00:06:57,683 Masz zmêczony g³os. Wysypiasz siê? 126 00:06:58,163 --> 00:07:00,563 Nie, niespecjalnie, ale... 127 00:07:01,043 --> 00:07:02,263 Zaraz idê do ³ó¿ka. 128 00:07:02,363 --> 00:07:04,023 Rano mam zajêcia, wiêc... 129 00:07:04,123 --> 00:07:05,523 Dobrze. 130 00:07:05,643 --> 00:07:09,263 Z czasem bêdzie ³atwiej. College to okres przejœciowy. 131 00:07:09,363 --> 00:07:10,623 Przynajmniej nie brakuje ci towarzystwa. 132 00:07:10,723 --> 00:07:13,583 Wierz mi, twoi przyjaciele te¿ przez to przechodz¹. 133...
drogowka.film