Supernatural.S07E22.txt

(25 KB) Pobierz
[0][24]{C:$aaccff}WCZENIEJ
[25][48]- Mylimy, że to był Alfa.|- Alfa?
[49][64]Potwory muszš|od kogo pochodzić.
[65][79]Złapiecie żywego Alfę.
[80][106]- Pierwszego ze swojego gatunku.|- Pierwszy.
[107][138]/Więzienie pełne potworów.|Nie możemy ich zostawić ani wypucić.
[138][146]Rozumiem.
[146][163]Geothrive jest częciš|Roman Enterprises.
[164][177]Dick finansuje wykopaliska...
[178][201]Fabryka w Arabii Saudyjskiej,|łowiska w Dżakarcie.
[201][217]- Centrum badawcze.|- Jest wszędzie.
[218][236]Wszystko jest powišzane.
[256][267]/Nie panuje nad sobš.
[267][282]/To był typowy|/mciwy duch.
[282][294]Ale to nadal Bobby.
[322][357]- Co ty za jeden?|- Kevin Tran.
[359][385]- Licealista, poziom rozszerzony.|- Jest boskim prorokiem.
[385][407]- A to słowo Boże?|- Jedno z nich.
[408][431]- O czym tam piszš?|- O Lewiatanach.
[432][450]Jest tam co o tym,|/jak je zabić?
[450][488]/Lewiatana można zabić jedynie|kociš prawego miertelnika,
[488][513]obmytš w krwi trzech upadłych.
[513][536]Musimy zaczšć|od krwi upadłego anioła.
[537][571]Z chęciš oddam krew|za Winchesterów.
[596][606]Witaj, Kevin.
[606][632]{C:$aaccff}TERAZ
[646][674]Informacje ekonomiczne|przedstawi Gloria Jane.
[675][683]Dzięki, Phil.
[683][742]Skupimy się teraz na rolnictwie,|w którym pojawiła się niespodziewana osoba.
[743][769]Richard Roman,|dyrektor generalny firmy,
[770][794]która dominuje w sektorze|obronnym i lotniczym
[794][830]oraz gigant w wiecie|przemówień motywacyjnych.
[830][854]Cóż mogę powiedzieć, Glorio?|Jestem wielowštkowy.
[855][864]Najwyraniej.
[865][894]Niedawno przejšłe|pakiet kontrolny w Sucrocorp,
[895][933]jednym z czołowych producentów|syropu glukozowo-fruktozowego.
[933][966]- Miło nam cię gocić, Richardzie.|- Mów mi Dick.
[967][1000]Zatem, Dick,|skšd ta fascynacja żywnociš?
[1000][1028]To żadna tajemnica,|że kochamy jeć,
[1031][1063]ale teraz Sucrocorp|skupi się na dobrym odżywianiu.
[1063][1077]Pomóż mi to zrozumieć.
[1078][1109]Jak faszerowanie się słodzikami|ma poprawić nasze zdrowie?
[1111][1127]Jedno słowo - czystoć.
[1132][1185]/Wycofujemy dodatki, by dostarczyć|/najwyższej jakoci produkty.
[1185][1209]/Ameryka to kraj|/dla ludzi przebojowych,
[1209][1235]/którzy potrafiš podnieć tyłki|/i co urzeczywistnić.
[1235][1257]/Musicie być jak najzdrowsi.
[1262][1303]/Dlatego skupiamy się na tym,|/dzięki czemu Amerykanie żyjš dłużej...
[1303][1316]i lepiej smakujš.
[1316][1347]Masz na myli,|że jedzenie smakuje lepiej.
[1360][1379]Dokładnie.
[1395][1419]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[1420][1452]{C:$aaccff}SUPERNATURAL [07x22] There Will Be Blood|KREW SIĘ POLEJE
[1453][1475]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: neo1989
[1521][1560]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1561][1583]Gocie umówieni na 11:00|czekajš w sali konferencyjnej.
[1584][1596]Dziękuję, Susan.
[1695][1722]Nadal szukamy przedstawiciela|w mainstreamowych mediach?
[1722][1742]- Owszem.|- Wunderbar.
[1743][1782]Wystaw nakaz zastšpienia na Glorię.
[1808][1837]- A zwłoki?|- Zadzwoń po komisarza Fieri.
[1843][1873]Mam ochotę na grilla.
[1927][1954]Kevin.|Jestem Dick.
[1967][2002]Jestem przejęty spotkaniem.
[2018][2042]Zdenerwowany?|Niepotrzebnie.
[2050][2080]Jestem twoim największym fanem.
[2097][2129]Przyniosłem ci prezent.
[2196][2236]- Co tu jest napisane, Kev?|- Nie wiem.
[2239][2261]Uroczo.
[2339][2376]Spokojnie, Edgar.|Nie strasz chłopaka.
[2430][2456]Sprawdziłem cię.|Najlepszy w klasie,
[2457][2486]zdobywca nagrody Chada Kennedy'ego|dla młodych naukowców
[2487][2504]i do tego strażnik słowa.
[2514][2539]Jeste bystrym młodzieńcem.
[2539][2583]Na pewno dokonasz|właciwego wyboru.
[2601][2623]Ale rozumiem, że to negocjacje.
[2623][2659]Dorzucę co ekstra.
[2688][2704]Co to?
[2705][2736]Moje ródła mówiš,|że złożyłe podanie do Princeton.
[2736][2774]List polecajšcy|od kogo takiego jak ja...
[2775][2797]i sprawa załatwiona.
[2872][2908]- Nie mogę tego zrobić.|- Podziwiam twojš odwagę.
[2909][2936]Ale nadal mamy|otwartš furtkę.
[2937][2968]Dorzućmy do pieca.
[2968][2995]Zobaczmy,|czy zmienisz zdanie.
[2999][3040]- Edgar, przekaz na żywo gotowy?|- Oczywicie.
[3099][3149]- Mamo?|- Negocjacje zakończone.
[3174][3209]Ostro się targujesz, młody.
[3290][3341]Czytałem to więcej razy niż Playboya,|którego znalazłem u taty.
[3348][3360]Z Annš Nicole?
[3370][3389]Tak.
[3389][3423]Te dobre młodo umierajš, nie?
[3431][3454]Możemy to czytać,|aż oczy zacznš nam krwawić,
[3455][3490]- a janiejsze już nie będzie.|- Więc co to znaczy?
[3520][3550]cišć głowę,|a ciało się pogubi.
[3559][3590]Zgadzamy się,|że głowš jest Dick.
[3591][3599]Tak.
[3599][3634]Czyli zbieramy składniki|i tworzymy broń.
[3634][3657]- Koniec pieni.|- Jestem za zabiciem Dicka.
[3658][3690]Ale co potem?|Co z resztš Lewiatanów?
[3690][3727]- Padnš trupem?|- Może.
[3730][3763]Może?|To ci wystarcza?
[3764][3780]Jeden problem na raz, dobra?
[3781][3822]Ale poznanie haczyka przed|rozbiciem bramy to nie szaleństwo.
[3822][3838]Może to jest haczyk.
[3838][3863]Bóg nie zdradza nam|każdego szczegółu.
[3871][3885]Słowo pochodzi od Boga.
[3885][3927]Nie wiem,|czy będzie co lepszego.
[4129][4155]Czeć, Bobby.
[4159][4187]- Jak się czujesz?|- Silniejszy niż kiedykolwiek.
[4187][4209]Gdy wy ganialicie|za własnym ogonem,
[4210][4222]mylałem nad tš broniš.
[4223][4250]- Nie powiniene oszczędzać sił?|- Na co?
[4251][4272]Mówię tylko, żeby zwolnił.|Nie wyglšdasz za dobrze.
[4273][4283]Jestem za zasłonš.
[4283][4305]Brada Pitta|już nie będę przypominał.
[4306][4336]Dzieciak mówi, że Lewiatany|można zabić jedynie kociš
[4336][4366]obmytš w krwi trzech upadłych.
[4366][4419]Musi pochodzić od człowieka,|którego dobroć dorównuje ich żšdzy i mrokowi.
[4424][4462]- No to powodzenia.|- Resztę można załatwić od ręki.
[4463][4484]Macie krew upadłego anioła.
[4485][4520]Następna jest krew|od władcy upadłej ludzkoci.
[4521][4540]Jak dla mnie to Crowley.
[4541][4576]Trójeczkš jest|ojciec upadłych bestii.
[4577][4597]- Czyli?|- Alfa.
[4598][4607]Wszystkie nie żyjš.
[4616][4647]Zebralimy je dla Crowleya,|a Cass je zniszczył.
[4647][4663]Zatem to też|problem Cassa.
[4663][4689]Nie jest w trybie|rozwišzywania problemów.
[4690][4705]Więc Crowley!
[4708][4739]- Dobra, rozumiem.|- Naprawdę?!
[4803][4826]Tak tylko mówię.
[4826][4869]Wierzę, że to rozgryziecie.
[4884][4912]Spokojnie,|nic mi nie jest.
[4923][4959]Trochę mnie poniosło.
[4981][5038]/W Sucrocorp twoje dobro jest|/dla nas najważniejsze.
[5043][5083]/Sucrocorp - jedz dobrze, żyj dobrze.
[5099][5113]Musisz co wiedzieć.
[5113][5148]Bobby urzęduje przy klopie.
[5149][5171]Niezręcznie.
[5171][5189]Mnie to mówisz?
[5189][5210]Ma pewne pomysły|dotyczšce broni.
[5210][5229]Serio?
[5247][5264]W samš porę.
[5285][5323]- Co to Sucrocorp?|- Robiš dodatki do żywnoci,
[5323][5347]mianowicie syrop|glukozowo-fruktozowy,
[5347][5401]Jest we wszystkim.|Napojach, sosach, chlebie.
[5402][5427]- Nie mów, że w plackach też.|- Z pewnociš.
[5427][5436]Dranie.
[5440][5465]Co teraz?|Roman pomija restauracje?
[5466][5504]I wchodzi do spożywczaków,|stacji benzynowych i automatów.
[5506][5519]Co możemy na to poradzić?
[5519][5563]Bez Al-Kaidy|z zaminowanymi samochodami nic.
[5594][5632]Jak mówiłem,|Bobby ma pewne pomysły.
[5698][5724]Czeć, chłopcy.
[5798][5848]Spisujesz tu|orzewiajšcš prozę, Kevin.
[5868][5895]Skończyłe?
[5913][5956]Dobrze się spisałe.|Princeton to szczęciarze.
[5956][5985]- Co z mojš mamš?|- Dzwoń.
[6030][6048]Pućcie jš.
[6049][6074]Tylko zaznaczcie,|co będzie, jeli komu powie.
[6074][6106]Kevin, chcę się cieszyć|twoim towarzystwem nieco dłużej.
[6107][6140]A ty wpadnij|do naszego starego znajomego.
[6160][6194]Więc o to był|cały ten raban.
[6198][6217]- Kto wam to przetłumaczył?|- Nieważne.
[6217][6249]- Dasz nam krew czy nie?|- Z radociš.
[6265][6288]Ale jeszcze nie teraz.
[6288][6301]Chętnie załatwię Dicka,
[6301][6345]ale nie mogę pozwolić,|żebycie biegali z fiolkš mojej krwi.
[6346][6383]Wiecie, do ilu nikczemnych zaklęć|wrogowie mogš użyć mojej krwi?
[6393][6416]- Więc kiedy?|- Na końcu.
[6416][6448]Gdy zdobędziecie|wszystkie składniki.
[6449][6491]Najtrudniejsza|będzie częć z aniołem.
[6529][6553]Zważywszy na waszš rolę|w ich małej Apokalipsie,
[6554][6572]nie wyobrażam sobie,|żeby ten chórek z góry
[6573][6605]chętnie wywiadczył|wam przysługę.
[6610][6640]Chyba że trzymacie|w zanadrzu jakiego aniołka.
[6640][6680]To by było wygodne,|ale nie.
[6686][6710]O to się nie martw.|Jako zdobędziemy krew anioła.
[6711][6730]Musisz być gotowy,|gdy cię znów wezwiemy.
[6731][6738]Dobra.
[6740][6764]Mam radę.
[6766][6813]Wiem z dobrego ródła,|że wród nas jest jeden Alfa.
[6813][6849]- Z jakiego ródło?|- Mojego?
[6856][6874]Przebiegły lis|z tego wampira alfy.
[6875][6909]Jako uciekł z więzienia,|nim Cass je zniszczył.
[6909][6920]Skšd to wiesz?
[6924][6953]Przyjaciół trzymaj blisko,|a wrogów jeszcze bliżej.
[6953][6981]Rzecz jasna|mam go na oku.
[6982][7010]Często się przenosi.
[7010][7050]Ale mam podejrzenia,|gdzie zaczšć poszukiwania.
[7068][7092]Udanych łowów.
[7092][7123]Gdzie, palancie?!
[7186][7216]Hoople, Dakota Północna.
[7221][7257]Wystarczyłby|kawałek papieru.
[7523][7546]- Wyglšda na wciekłego?|- Jasne, że jest.
[7547][7563]Nie byłby na jego miejscu?
[7563][7586]Ale widać|lady zmęczenia?
[7586][7623]Wręcz przeciwnie.|Nigdy nie czuł się silniejszy.
[7635][7664]Tego się bałem.
[7664][7704]Im jest silniejszy,|tym bliżej mu do mciwego ducha.
[7704][7720]Taka jest rzeczywistoć.
[7721][7739]Musimy pogadać,|co z nim zrobić.
[7740][7752]Co z nim zrobić?
[7753][7774]Trzy tygodnie temu mówiłe,|że to ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin