{1}{1} {51}{115}It seems today|that all you see {128}{208}Is violence in movies|and sex on TV {209}{297}But where are those|good old-fashioned values {297}{364}On which we used to rely? {365}{439}Lucky there's a family guy {440}{532}Lucky there's a man|who positively can do {533}{572}All the things that make us {572}{617}Laugh and cry {618}{684}He's... a...|Fam... ily... Guy! {685}{781}Family Guy 11x05|Joe's Revenge {781}{875} {876}{915}Dobry wieczór panstwu.|Z tej strony Tom Tucker. {916}{982}Z ostatniej chwili: Poszukiwany|przestepca, Bobby "Koszulka" Briggs, {983}{1038}znany z tego, ze wszystkie swoje|przestepstwa popelnial majac {1039}{1080}na sobie koszulke,|nareszcie zostal ujety, {1081}{1124}po 15 latach bycia zbiegiem. {1124}{1172}Rzecznik prasowy policji|wydal oswiadczenie, cytuje, {1172}{1205}"Jestem durnym glina. {1206}{1250}Mialem podarowac|Tomowi Tuckerowi bilet." {1251}{1290}Niedlugo koncze 41 lat. {1291}{1338}O mój Boze,|nie moge w to uwierzyc. {1339}{1393}W koncu zlapali tego|sukinsyna, Briggsa. {1394}{1417}Znasz tego goscia? {1418}{1459}Zebys wiedzial, ze znam. {1460}{1529}Bobby Briggs jest gosciem,|przez którego jezdze teraz na wózku. {1530}{1567}Maja go. {1568}{1602}Nareszcie go maja. {1603}{1642}Rany, Joe, wszystko gra? {1708}{1754}Trzymaj, masz tu moja chusteczke. {1754}{1784}Jest mokra i zimna. {1785}{1823}Tia, w koncu to moja chusteczka. {1824}{1866}Przez caly dzien w nia smarkalem. {1866}{1919}Chwila moment, to Bobby Briggs|zrobil z ciebie kaleke? {1920}{1960}Zawsze opowiadales nam,|ze bylo to w wyniku upadku z dachu {1960}{1988}podczas walki z Grinchem. {1988}{2040}Klamalem. {2041}{2118}Klamalem, bo wstydzilem sie|prawdziwej historii: {2119}{2177}pozwolilem uciec|okrutnemu kryminaliscie. {2178}{2203}Co sie wydarzylo? {2204}{2238}Wiec, byl rok 1996. {2239}{2284}Briggs byl jednym z najwiekszych|handlarzy heroina {2285}{2345}na wschód od Providence,|czyli tam, gdzie jest glównie woda, {2346}{2419}ale jednak, pracowalem pod przykrywka,|rozpracowujac jego organizacje {2420}{2502}przez szesc miesiecy i w koncu|udalo mi sie zdobyc jego zeznanie. {2517}{2612} {2613}{2660}Praktycznie zdazylem|zebrac wystarczajace dowody, {2661}{2699}zeby wsadzic Briggsa na dobre, {2700}{2732}ale wiedzialem, ze nagranie zeznania {2732}{2766}sprawi, ze rozprawa|na pewno zostanie wygrana. {2767}{2815}Od teraz bedziemy jeszcze|bardziej powazani, niz wczesniej. {2816}{2862}Bedziemy dupczyc tak duzo|goracych laseczek z golymi {2863}{2903}pepkami, ze nie masz pojecia. {2904}{2955}Bobby Briggsie, niezle sobie|radzisz z ta heroina. {2956}{3008}Jak duzo heroiny tu mamy,|Bobby Briggsie? {3009}{3043}Czemu gadasz w ten sposób? {3044}{3087}Masz przy sobie podsluch? {3116}{3175}Jestes trupem,|Joe Swansonson. {3176}{3228}Moja przykrywka bylo|nazwisko Swansonson. {3228}{3260}Spokojnie, Briggs. {3260}{3317}Zabij gline,|a dostaniesz dozywocie. {3318}{3384}W takim razie szykuj sie|na spedzenie reszty zycia {3384}{3444}jako kulawy kaleka,|majacy irytujaca zone. {3445}{3472}Mial okazje poznac Bonnie. {3584}{3624}Briggs zdolal uciec, {3625}{3666}a ja od tamtej pory jezdze|na wózku inwalidzkim. {3667}{3713}Lubie sposób,|w jaki opowiadasz historie, {3714}{3763}zaczynajac w Malzy,|a konczac na karuzeli Ferrisa. {3764}{3794}Tia, ludzie w Afryce gloduja, {3795}{3828}a ja siedze w wesolym miasteczku {3828}{3885}z moimi najlepszymi ziomkami,|w te piekna, gwiezdzista noc. {3886}{3951}Szczescie. Szczescie. {4052}{4112}Tak wiec, Joe, to musi byc|fantastyczne uczucie, {4112}{4153}to cale zamkniecie twojego epizodu|z Bobbym Briggsem. {4154}{4184}Dokladnie. {4185}{4239}Macie pojecie, ze dzis w nocy|po raz pierwszy od 15 lat {4240}{4276}nie próbowalem udusic Bonnie|podczas snu? {4277}{4316}Jasne. {4317}{4387}Hej tato, musisz to zobaczyc. {4426}{4468}Raz jeszcze podsumowujac|nasze gorace wiadomosci, {4469}{4551}dlugoletni uciekinier Bobby Briggs|zdolal uciec z policyjnego aresztu. {4552}{4602}Jego miejsce pobytu|jest aktualnie nieznane. {4603}{4660}Informacje na temat ucieczki Briggsa|jako pierwsza podala stacja Telemundo, {4661}{4696}choc ciezko w to uwierzyc. {4696}{4752}Ucieczko!|Ucieczko! Ucieczko! {4753}{4813}Podobno Briggs ulotnil sie|podczas Dni Otwartych Wieziennictwa, {4814}{4880}co najpewniej sprawi, ze wkrótce|wydarzenie to zostanie anulowane. {4880}{4943}Nie, niemozliwe!|Nie moge w to uwierzyc. {4944}{4983}Nie martw sie, Joe,|dorwa go nastepnym razem. {4984}{5012}Nie, nie dorwa! {5012}{5069}Zajelo im az 15 lat,|zeby go schwytac. {5070}{5124}Cóz, wyglada na to, ze jest to|dobry moment, azeby sie zwinac. {5125}{5156}Tak czy inaczej juz mialem wracac. {5157}{5194}Zostawilem Ruperta z opiekunka. {5194}{5228}Dobrze, wie pani juz,|gdzie znalezc potrzebne rzeczy. {5229}{5281}Prosze sie czuc nieskrepowana|i czestowac tym, co jest w lodówce. {5282}{5398}Co do pana Misia Pysia, na deser|prosze mu dac budyn lub lody, jedno z dwóch. {5485}{5528}Szefie, moge na slówko? {5529}{5576}Pewnie, ale najpierw|musisz mi przyznac racje w tym, {5576}{5612}ze istnieje ogromna róznica {5612}{5664}pomiedzy biseksualistami,|a homoseksualistami. {5664}{5702}- Pewnie, szefie.|- Dziekuje ci. Bardzo. {5703}{5744}O co chodzi? {5744}{5780}Szefie, przyszedlem do pana, {5781}{5813}poniewaz chce wrócic|do sprawy Briggsa. {5814}{5840}Absolutnie nie. {5841}{5860}Daj spokój, szefie! {5861}{5891}Wiem wszystko na temat Briggsa. {5892}{5940}Tylko ja moge go zlapac. {5940}{5991}Nie, Swanson, ty zrobisz|z tego sprawe osobista. {5992}{6035}Detektywi Grant i Casey|zajma sie sprawa, {6036}{6076}poniewaz jest to dla nich|sprawa na tyle nieistotna, {6077}{6112}ze nie obchodzi ich ani troche,|czy im sie powiedzie. {6113}{6156}- Siemka, szefie.|- Hej. {6157}{6184}To nie jest fair! {6185}{6224}Swanson, znasz swój przydzial. {6225}{6265}Przyprowadz mi goscia,|który pocieral swoim tylkiem {6266}{6305}o blat w Dunkin' Donuts. {6330}{6360}Czy moge w czyms pomóc? {6360}{6394}To nie jest nielegalne.|Nie jest nielegalne. {6395}{6436}Pokazcie mi paragraf,|który tego zabrania. {6532}{6580}Hej, Joe, wiem,|ze jestes przybity {6581}{6637}ta cala sprawa z Briggsem,|co w pewien sposób wplywa tez na mnie, {6638}{6677}wiec zrobilem dla ciebie|te Ciasteczkowa Mordke. {6678}{6709}Czyz nie jest zabawna? {6710}{6752}Spójrz na ten dziwaczny nos. {6753}{6809}Mysle, ze to twój nos jest dziwny. {6810}{6851}Panowie, uwierzcie mi, ja... {6852}{6905}Nie sadze, zebym dal rade|zniesc fakt, ze Briggs chodzi wolny {6906}{6955}i ucieka przed sprawiedliwoscia|przez kolejnych 15 lat. {6956}{6998}Czemu wiec nic z tym nie zrobisz? {6999}{7052}Nic nie moge zrobic.|Szef mi zabronil. {7053}{7084}Joe, jesli nie znajda tego goscia, {7085}{7137}bedzie cie to gryzc|przez reszte zycia. {7138}{7176}Musisz wziac sprawy|we wlasne rece. {7177}{7208}Musisz podazyc za nim. {7209}{7253}To byloby pogwalcenie|policyjnych przepisów. {7254}{7294}Tu nie chodzi o ciebie,|jako policjanta. {7295}{7330}Chodzi o ciebie, jako czlowieka. {7331}{7371}Daj spokój,|co ty na to? {7372}{7426}Quagmire i ja pomozemy ci|wymierzyc mu sprawiedliwosc. {7426}{7456}Peter, co ci, kuzwa, mówilem {7457}{7506}o zglaszaniu mnie na ochotnika|do takich spraw? {7506}{7557}W porzasiu, do roboty! {7558}{7597}Jesli naprawde zamierzacie|sie za to zabrac, {7598}{7664}przydalby wam sie ktos,|kto potrafi dzialac incognito. {7664}{7701}Kto to powiedzial? {7702}{7749}Z checia bym z wami poszedl,|ale niestety nie moge. {7750}{7788}Mam za zadanie udawac|stól dla gosci {7789}{7836}na jutrzejszej Bar Micwie. {7977}{8024}Dobra, jesli chcemy|znalezc Briggsa, {8025}{8070}to miejsce jest idealnym|punktem wyjscia. {8127}{8172}Spedzilem ostatnich 15 lat {8173}{8208}na zbieraniu|wszelkich informacji, {8209}{8248}wiec wszystko jest tutaj. {8248}{8293}Kazde przestepstwo, które popelnil,|kazdy wspólnik, jakiego... {8293}{8354}Patrzcie, Briggs wygral|miedzymiastowe zawody plywackie. {8355}{8398}Wiecie, nie skupiam sie|jedynie na jego negatywnych stronach. {8399}{8479}Joe, twój 25 letni syn i twoja mala|córeczka dziela razem pokój {8480}{8540}zebys ty mógl urzadzic swój wlasny swiat,|niczym w filmie Piekny umysl? {8541}{8579}Czy nie wydaje ci sie to dziwne? {8580}{8669}Wtedy wydlubalismy kule|z czaszek tej irackiej rodziny, {8670}{8713}zeby inni nie byli|w stanie nas namierzyc. {8714}{8776}Dzisiaj, zobaczylam balonika. {8777}{8834}Profil FBI dotyczacy Briggsa|mówi o tym, ze jedynym zwiazkiem, {8835}{8926}jaki utrzymywal przez lata,|byl ten ze striptizerka o imieniu Tanya. {8926}{8962}Wedlug tych dokumentów,|Tanya pracuje aktualnie {8962}{9000}w klubie w Atlantic City. {9001}{9030}To bedzie nasz pierwszy przystanek. {9030}{9068}Czy w tym klubie mozna dotykac? {9069}{9126}Ja... nie wiem, Peter.|Byc moze. {9126}{9166}Okej, to cos dobrego,|to jest cos dobrego. {9166}{9215}Upewnie sie, ze wezme|moje obwiniajace spodnie. {9294}{9326}Hej posluchaj,|dzieki, ze zdecydowalas sie {9326}{9381}zaopiekowac Principessa|podczas naszej nieobecosci, Lois. {9382}{9406}Przyjemnosc po mojej stronie. {9406}{9441}Wyglada na mila kicie. {9442}{9478}Ech, kicie? {9478}{9518}Lois, ona jest rasowa|kotka perska. {9518}{9591}Móglbym przesledzic jej rodowód,|az do czasów Kleopatry. {9592}{9636}Po prostu powiedz,|co mam robic, Glenn. {9637}{9680}Po pierwsze, ma ona bardzo|wrazliwe jelita. {9681}{9726}Nie mozesz na zbyt duzo pozwalac|jej z tymi dzieciecymi chusteczkami. {9726}{9781}Nie próbuj jej glaskac pod wlos, tylko tak,|jak bys sama chciala byc glaskana. {9782}{9837}W przeciwnym razie rozsmarujesz|jej odchody po calych genitaliach. {9838}{9867}Dodatkowo, jest bardzo plochliwa, {9868}{9914}wiec nalezy ja glaskac|w ten sposób. {9915}{9980}Zamierzam cie teraz poglaskac. {9980}{10008}W porza...
Yoonek