Claymore - 04.txt

(13 KB) Pobierz
{1}{90}movie info: XVID  704x400 29.97fps 170.2 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/

{35}{129}Wyglšda na to, że mamy do czynienia z Nienasyconym.
{129}{167}Nienasyconym?
{167}{226}Nie możecie się z nim mierzyć!
{297}{321}Uciekajcie!
{321}{339}Zejdcie mi z drogi!
{950}{979}Co to było?
{979}{1011}Co to za hałasy?
{1066}{1081}Czekaj!
{1194}{1214}Cholera.
{1321}{1366}Ona jeszcze żyje?
{1452}{1547}Tak, jej serce nadal bije.
{1577}{1649}Co ty wyprawiasz, Galk?
{1658}{1734}Zostaw tego potwora...
{1771}{1816}Uratowała mi życie.
{1834}{1870}Jestem jej to winien,
{1880}{1949}nawet jeżeli jest w połowie Yomš.
{2337}{2409}{f:Georgia}CLAYMORE|{c:$0000CC}{f:Bitstream Cyberbit}Deshirey & Yaqb|{c:$0000CC}{f:Bitstream Cyberbit}Productions
{2413}{2619}{c:$0000FF}{f:Bangkok}{y:i}Ach... Podšżajšc poród wielu nocy,
{2640}{2777}{c:$0000FF}{f:Bangkok}{y:i}skutych lodem snów i blednšcych łez.
{2786}{2878}{c:$0000FF}{f:Bangkok}{y:i}Znienawid mnie, nienawid mnie, pokochaj mnie!
{2884}{3022}{c:$0000FF}{f:Bangkok}{y:i}Nie jest mi dane kogokolwiek pokochać,
{3027}{3097}{c:$0000FF}{f:Bangkok}{y:i}lecz nienawidzę również siebie.
{3115}{3238}{C:$0000FF}{F:Bangkok}{Y:i}Pomimo długiej wędrówki,| wcišż nie mogę ujrzeć końca tej drogi,
{3245}{3338}{c:$0000FF}{f:Bangkok}{y:i}pocišgajšc za sobš wspomnienia z przeszłoci.
{3349}{3470}{c:$0000FF}{f:Bangkok}{y:i}Jakim kolorem zostanie splugawione to ciało?
{3477}{3595}{c:$0000FF}{f:Bangkok}{y:i}Wcišż poszukuję odpowiedzi.
{4117}{4195}{f:Georgia}{Y:i}Odcinek 4|Przebudzenie Clare
{4255}{4282}Clare!
{4309}{4333}Clare!
{4373}{4429}Co z niš? Wyjdzie z tego?
{4449}{4516}Zważywszy na to, iż jest w połowie Yomš,
{4516}{4586}nie wiemy, jak możemy jej pomóc.
{4616}{4640}Nie...
{4660}{4710}Więc Clare...
{4710}{4743}Umrze...
{4770}{4883}Yoma i mieszaniec Yomy z człowiekiem próbowały się pozabijać. To wszystko.
{4894}{4968}Nie trzeba zaraz robić tyle szumu.
{5031}{5057}Ty...
{5057}{5182}Clare podczas walki zawsze ryzykuje życiem...
{5182}{5223}dla nas - ludzi!
{5248}{5310}Clare zaopiekowała się mnš.
{5330}{5409}Możesz sobie wyobrazić jak bardzo byłem szczęliwy?
{5433}{5562}Clare jest bardziej troskliwa niż zwykli ludzie.
{5666}{5712}Popsułe mi humor.
{5736}{5793}Wracam do pracy.
{5879}{5910}Wszystko w porzšdku?
{5959}{5989}Cholera.
{5989}{6015}Cholera!
{6029}{6056}Nie płacz.
{6083}{6130}Jeszcze nie wszystko stracone.
{6159}{6221}Musisz głęboko wierzyć, że wyzdrowieje.
{6243}{6330}nawet, jeli szanse sš bardzo małe.
{6379}{6415}Musisz wierzyć.
{6435}{6487}Musisz wierzyć, że z tego wyjdzie.
{7278}{7353}Och, obudziła się.
{7366}{7411}Przepraszam, ojcze.
{7424}{7465}Wyglšda na to, że musiałe się mnš zaopiekować.
{7485}{7540}To żaden problem.
{7556}{7604}Ile dni minęło?
{7615}{7667}Przespała dwa dni.
{7690}{7871}Przez cały ten czas, Raki był przy tobie,| modlšc się by otworzyła oczy.
{8064}{8106}Przepraszam, ojcze,
{8106}{8132}ale muszę prosić cię o przysługę.
{8267}{8298}Ojcze Vincencie,
{8319}{8379}dlaczego nas niepokoisz o tak pónej porze?
{8426}{8507}Przepraszam, że musielicie się tu zgromadzić,
{8507}{8597}ale muszę prosić was o współpracę.
{8597}{8652}Ojcze Vincencie...
{8652}{8724}Co to wszystko ma znaczyć?
{8775}{8821}Poszukujemy Yomy.
{8840}{8912}Yomy?!
{8912}{9002}Chcesz powiedzieć, że ukrywa się poród nas?
{9002}{9114}Niestety, ale zważywszy na ostatnie wydarzenia,
{9114}{9171}nie mamy innego wyboru.
{9319}{9354}Srebrne oczy...
{9370}{9416}Srebrnooka wiedma?!
{9416}{9446}Vincencie!
{9446}{9534}Czy to ty sprowadziłe tu tš nieczystš istotę?
{9562}{9633}To było jedyne wyjcie.
{9669}{9776}Co się tutaj dzieje?
{9776}{9819}Biskup Kamuri?!
{9819}{9861}Vincencie!
{9861}{9901}Ty...
{9901}{9995}Więc nie ufasz nawet biskupowi?!
{9995}{10029}To niewybaczalne!
{10029}{10085}Po prostu niewybaczalne!
{10149}{10175}Vincencie!
{10210}{10280}Proszę o współpracę.
{10629}{10673}Nie podoba mi się to.
{10684}{10749}Ona jest przecież cholernš pół Yomš.
{10760}{10823}To rozkaz ojca Vincenta.
{10823}{10870}Wiem.
{10870}{10895}W porzšdku.
{10895}{10913}Możesz odejć.
{10930}{11002}Swojš drogš, naprawdę chcesz go wykonać?
{11037}{11092}Plan, który wymyliła?
{11115}{11167}Masz na myli to, że kiedy znajdzie Yomę,
{11167}{11355}to chce przytrzymać jš, bymy mogli je oboje przebić włoczniami?
{11389}{11429}Jestem pewny, że to zrobi.
{11461}{11531}Nie wydaje mi się, żeby była już w pełni zdrowia.
{11543}{11638}Jednakże to najlepszy sposób.
{11638}{11687}Nie podoba mi się to.
{11704}{11843}Chce powięcić własne życie, by uratować nasze,
{11857}{11917}zupełnie tak, jak powiedział ten dzieciak...
{11928}{11980}Nie przeszkadza ci to?
{11980}{12005}Co?
{12005}{12083}To miasto jest nasze.
{12083}{12100}Cholera.
{12122}{12160}W porzšdku, możesz odejć.
{12160}{12192}Dobrze...
{12245}{12272}{Y:i}Co tu nie gra.
{12291}{12341}{Y:i}W ogóle nie wyczuwam aury Yomy,
{12361}{12441}{Y:i}a do tego trafiłam wtedy Yomę w oko, a żaden z nich nie ma ladu po takiej ranie.
{12488}{12534}W porzšdku, możesz odejć.
{12698}{12740}Ale mam pecha.
{12786}{12857}Że też muszę czekać w takim miejscu...
{12857}{12941}Nie podoba mi się tu...
{12993}{13080}i jeszcze to...
{13135}{13160}Możesz odejć.
{13245}{13294}{Y:i}Pozostało już tylko dwóch.
{13596}{13623}{Y:i}To nie on.
{13634}{13686}{Y:i}On także nie jest Yomš.
{13741}{13808}Mogę odejć?
{13839}{13858}Tak.
{13908}{13936}Została tylko jedna osoba.
{14027}{14052}O co chodzi?
{14071}{14132}Niestety, ojcze,
{14150}{14202}ale nie ma żadnych wyjštków.
{14225}{14262}Ale...
{14288}{14338}Pozwól, że sprawdzę.
{14603}{14630}{Y:i}To nie on.
{14650}{14699}{Y:i}On także nie jest Yomš?!
{14864}{14898}{Y:i}Jak to możliwe?
{14913}{14972}{Y:i}Przecież musi być gdzie w tej katedrze.
{14990}{15038}{Y:i}Dlaczego nie mogę go wytropić?
{15059}{15116}{Y:i}Czyżbym o czym zapomniała?
{15133}{15164}{Y:i}Myl.
{15179}{15215}{Y:i}Myl!
{15215}{15354}{Y:i}Dla Yomy to bez znaczenia w kogo się wcieli,|jeli umożliwi jej to dogodne ukrycie.
{15370}{15426}{Y:i}Może być mężczyznš, kobietš,
{15426}{15537}{Y:i}dzieckiem, staruszkiem...
{15595}{15660}{Y:i}nawet zwłokami!
{15706}{15777}Ale ohyda!
{15842}{15913}Poza tym, czy poszukiwania Yomy nie powinny się już skończyć?
{16050}{16082}{Y:i}Raki!
{16219}{16284}Ciekawe, czy z Clare wszystko w porzšdku?
{16728}{16763}Ała...
{16965}{16995}Clare?
{17021}{17077}Wszystko w porzšdku?|Nie jeste ranny?
{17077}{17127}Nie, nic mi nie jest.
{17207}{17277}Zatrzymam Yomę,
{17277}{17348}a ty biegnij do wyjcia, zgoda?
{17348}{17367}Clare!
{17463}{17489}O nie!
{17590}{17612}Raki!
{17813}{17851}Uciekaj, dzieciaku!
{18098}{18128}Cofnij się!
{18128}{18170}Nie potrzebuję pomocy!
{18294}{18333}Dokładnie.
{18343}{18405}Nie próbuj sama wszystkich chronić.
{18427}{18525}W takim stanie jedyne, co możesz zrobić, |to spróbować uratować tego dzieciaka.
{18545}{18612}To miasto jest nasze!
{18612}{18690}Jestemy gotowi oddać za nie życie!
{18710}{18795}Ty walcz w obronie własnej i tego chłopca!
{18816}{18892}My będziemy walczyli w obronie naszego miasta!
{18906}{19012}To nasz obowišzek jako żołnierzy!
{19072}{19107}Ruszajmy!
{19559}{19595}{Y:i}Nie mogę dosięgnšć!
{20154}{20180}Nie podchod!
{20180}{20219}Nic nie możesz zrobić!
{20231}{20260}Nie o to chodzi!
{20260}{20294}Muszę...
{20332}{20376}Muszę dać to Clare!
{20405}{20443}Co to jest?
{20478}{20518}Nieważne. Szybko!
{20714}{20802}Łap, kobieto!
{21410}{21470}Claymore?
{21680}{21699}Cóż,
{21712}{21767}czyż nie powinnimy rozpoczšć polowania na Yomę?
{22199}{22247}Niech cię...
{22631}{22684}Ty...
{22761}{22815}Niesamowite...
{22837}{22989}A więc prawdziwa siła Claymore ujawnia się dopiero,|gdy w walce używajš swego miecza?
{22989}{23012}Nie.
{23053}{23079}Nadwyręża się...
{23102}{23118}Clare...
{23144}{23251}Walczy mimo tego, że jest na skraju wyczerpania.
{23410}{23458}Co się stało?
{23458}{23515}Nie wyglšdasz najlepiej.
{23537}{23591}Rozumiem...
{23591}{23674}Chciała sobie wyrobić na poczštku przewagę
{23674}{23774}i skończyć, jak najszybciej się da, co?
{23783}{23890}Wyglšda na to, że długa walka nie jest ci na rękę.
{23902}{23952}Nie udało ci się.
{23952}{24152}To cięcie, które pozbawiło mnie ramienia,|tak naprawdę było skierowane w mojš głowę, prawda?
{24228}{24288}No włanie... oberwała!
{24288}{24348}Nie rozmylaj teraz o niebieskich migdałach.
{24374}{24408}To ci się nie uda!
{24550}{24639}I jak, podobajš ci się widoki?
{24639}{24745}A może masz lęk wysokoci?
{24819}{24890}Nie bój się...
{24890}{24977}zaraz cię puszczę!
{24996}{25033}Giń!
{25159}{25190}Galk!
{25428}{25476}Jeste cała, kobieto?
{25476}{25506}Możesz wstać?
{25569}{25663}Kobieto, to jedyne, co możemy zrobić.
{25674}{25768}Miała rację, nie możemy się z nim mierzyć.
{25800}{25910}Możesz nas wykorzystać,
{25922}{26017}ale proszę, pokonaj tego potwora!
{26100}{26132}A masz!
{26576}{26662}Sšdziłe, że możesz co zdziałać tym samobójczym atakiem?
{26674}{26738}Głupcze...
{26788}{26822}Teraz...
{26822}{26875}Id!
{27143}{27239}Przepraszam, że jestem głupi...
{27239}{27276}Niech cię...
{27653}{27678}Co?
{27678}{27704}To nie tu?
{27704}{27757}Głupia.
{27757}{27831}Nieważne, gdzie mnie zaatakujesz,
{27831}{27899}nigdy nie trafisz w mój słaby punkt!
{27915}{27948}Clare!
{28166}{28220}Więc twoim słabym punktem... jest twoja głowa?
{28717}{28751}Udało ci się, Clare!
{28782}{28863}Udało jej się... ta kobieta...
{28898}{28948}Claymore, co?
{28962}{29005}Jest całkiem niezła.
{29276}{29301}Clare!
{29301}{29336}Wszystko w porzšdku?
{29336}{29370}Trzymaj się!
{29370}{29419}Clare, co z to-
{29559}{29584}Clare?
{29677}{29705}Nie...
{29716}{29748}Nie mogę tego powstrzymać.
{30118}{30156}Clare, co się stało?!
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin