{52}{80}Poprzednio w "Nashville"... {84}{164}Rayna James chce z nami porozmawiać|o kontrakcie. {168}{207}Mówiłe, że chcesz wszystko zaczšć|na czysto. {229}{285}Zawdzięczasz mi życie, które powinno|być moje. {289}{327}- Co się stało?|- Chodzi o Jasona. {335}{364}To nie twoja wina. {382}{438}Mamo, czy cokolwiek z tego|jest prawdš o Deaconie i Liamie? {442}{461}Ani słowo. {473}{507}Producent z poza Atlanty. {511}{544}Nie jestem pewien, czy to jest to,|co powinienem robić. {548}{573}Co się do diabła stało? {577}{610}Możesz zadzwonić do jej|doradcy odwykowego? {614}{668}- Naprawdę mylisz, że możesz nam pomóc?|- Owszem. {672}{706}Chciałbym, by był moim|zastępcš. {710}{731}Co ty na to? {767}{827}/Mogę zarywać noce,|/upijać się winem {830}{874}/Cierpieć jak diabli,|/zanosić się płaczem {877}{957}/Czarnymi łzami z Mascary {965}{1026}/Mogę zamykać drzwi na klucz,|/sypiać z telefonem {1027}{1073}/Tęsknić za tobš szalenie|/przez miesišc lub dłużej {1074}{1156}/Ale powiem ci co, mój drogi {1169}{1190}Czekaj. {1214}{1244}No dalej.|Jaja sobie robisz? {1252}{1294}To wszystkie piosenki, które znam, tak? {1298}{1316}Wracaj... {1347}{1366}Słuchaj... {1392}{1416}Nie wiem o co ci chodzi. {1420}{1471}Nakarmiłem cię, sikasz po|całym mieszkaniu, {1475}{1505}więc na pewno nie o to chodzi. {1515}{1535}Gdzie... {1622}{1643}{y:i}Klinika dla zwierzšt. {1654}{1682}Macie teraz otwarte? {1687}{1723}- Tak, mamy.|- Przestań. {1728}{1758}To dobrze. Chcę przyjć na|kolejnš wizytę. {1762}{1795}Pewna osoba dała mi|ułomnego psa. {1799}{1819}Przestań. {1924}{1951}Obudziłe się? {1969}{1988}Tak. {2007}{2034}Chcesz zjeć niadanie? {2080}{2101}Nie, dzięki. {2161}{2194}W sumie nie wiem, jak mógłby chcieć. {2217}{2240}Zadzwonię do Bucky'ego Dawes'a {2244}{2305}i przesunę nasze spotkanie|z Raynš i gociem od nagrań. {2309}{2334}Czemu miałaby to zrobić? {2378}{2414}Nie powiniene teraz mieć z tym|do czynienia. {2418}{2445}Powiedziałem ci, jest dobrze. {2506}{2553}Muszę tylko załatwić|pewne sprawy. {2565}{2592}Jeli potrzebujesz pomocy czy... {2596}{2643}Słuchaj Scarlett, przespalimy się. {2670}{2691}To nic... {2748}{2776}To nic nie musi znaczyć. {2982}{3028}- Twój sweter.|- Dziękuję, kochanie. {3032}{3054}Musisz się ubrać. {3058}{3086}Musimy wyjć do szkoły za 15 minut. {3090}{3112}Powiesz Maddie? {3116}{3156}Witaj panienko Daphne. {3160}{3185}Dzień dobry panie Bucky. {3195}{3228}Więc co mam z nimi zrobić? {3232}{3253}Cóż, prosiła mnie o nie. {3257}{3282}Wiem. Przesłuchałam już z trzydzieci. {3286}{3360}Nie znalazłam nikogo z kim mogłabym|otworzyć nowš wytwórnie. {3364}{3393}Dzisiaj jest prezentacja|Scarlett i Gunnar'a. {3397}{3444}- Sš dobrzy.|- Sš wietni. {3457}{3485}Ale potrzebujemy kolejnych,|tak samo wietnych, {3489}{3525}w przeciwnym razie, Marshall|nie pozwoli nam {3530}{3574}założyć nowej wytwórni. {3578}{3610}Wszystko gra?|Wyglšdasz na trochę... {3614}{3679}Zapracowanš? Jestem na nogach|od 4 rano, {3690}{3731}biegam w dziesięciu różnych kierunkach. {3795}{3892}Czuję, jakbym stała w ruchomych|piaskach z zasłoniętymi oczami. {3896}{3929}Ale sam wiesz, nie ma nic|czemu nie podołam. {3937}{3975}Rozmawiałem z naszym przyjacielem|z zarzšdu kryzysowego. {3979}{4027}Twoim przyjacielem z zarzšdu kryzysowego. {4031}{4064}On uważa, że ludzie chcš|znać prawdziwš historię {4068}{4098}o rozwodzie, nowej wytwórni, {4102}{4132}trasie i tym całym tornadzie. {4136}{4183}Katie Couric chce zaprosić|cię do jej programu w ten pištek. {4191}{4260}Nie zamierzam wylewać swoich|smutków u Katie Couric. {4264}{4314}Karen uważa, że to byłby|elegancki i ekskluzywny sposób, {4318}{4349}aby rozwiać obawy swoich fanów {4353}{4416}i powiedzieć jak było.|Twój menadżer też tak uważa. {4446}{4477}Mogę najpierw dowiedzieć się,|jakie będš pytania? {4481}{4509}Dzień dobry, słoneczko. {4513}{4531}Czeć Maddie. {4697}{4741}Mogę cię na chwilę przeprosić? {4904}{4938}Wiem, że dzi ciężki dzień {4946}{4983}i wszyscy przechodzimy|wiele zmian. {4995}{5051}Ale nie sšdzę, by to była wymówka {5055}{5107}by być niemiłym dla kogokolwiek, {5111}{5143}w szczególnoci dla Bucky'ego|czy dla mnie. {5147}{5198}Mogę pójć do centrum handlowego|z Tališ po szkole? {5225}{5264}Nie, gdyż masz zadania domowe, {5268}{5312}a ponieważ tata was|zabiera wieczorem... {5316}{5339}Daj mi chociaż jeden dobry powód. {5343}{5412}Włanie dałam dwa.|Ale dam ci jeszcze dwa kolejne, {5416}{5444}jestem twojš matkš|i nie zgadzam się. {5448}{5484}Czasami jeste takš sukš. {5488}{5520}Proszę o przeprosiny. {5524}{5556}Nie dziwię się, że tata odszedł. {5560}{5582}Słucham? {5642}{5687}Nigdzie w najbliższym czasie|nie pójdziesz. {5742}{5755}Churchill mawiał, {5759}{5815}"Jest tylko jedna rzecz,|gorsza od walki z sojusznikami, {5819}{5855}jest to walka bez nich." {5866}{5924}W tym duchu, chciałbym|przedstawić wam wszystkim {5928}{5959}najnowszego członka mojej|drużyny. {5963}{6005}Jest moim przyjacielem od 20 lat {6020}{6094}i orędownikiem tego miasta. {6098}{6123}Coleman Carlise. {6149}{6170}Dziękuję, panie burmistrzu. {6219}{6273}Muszę przyznać, że kiedy burmistrz|mnie wezwał, {6277}{6326}miałem nadzieję,iż powie mi,|że rezygnuje. {6369}{6416}Ale na poważnie, burmistrz|Teddy Conrad {6420}{6452}wierzy, że to miasto jest wyzwaniem, {6456}{6513}wymagajšcym wiele powięceń. {6522}{6571}I oczywicie możemy nie zgadzać|się w pewnych kwestiach, {6575}{6654}ale z tym się zgadzamy|i to jest ten duch, {6661}{6721}I jestem zaszczycony, że mogę|być zastępcš burmistrza. {6725}{6750}Bardzo dziękuję, panie burmistrzu. {6754}{6774}Witamy na pokładzie. {6781}{6802}Dziękuję. {6966}{7022}Już mylałem, że poznam nowego|menadżera. {7033}{7105}Cóż, nie znalazłam takiej potrzeby. {7110}{7133}Poza tym, uważam że już czas {7137}{7185}bym usiadła przy stoliku|dla dorosłych, nie uważasz? {7200}{7249}Więc powiedz o naszych planach na lunch. {7253}{7284}Lindsay i grupa marketingowa {7288}{7325}przyniosła solidny plan {7329}{7362}na kolejny miesišc. {7369}{7420}Będziemy występować w "G.M.A.",|radio, prasa {7424}{7484}i mamy zarezerwowanych kilka|prywatnych występów dla funclubu {7488}{7517}jak chociażby ten|dzi popołudniu. {7521}{7562}Te zawsze tworzš dużo szumu. {7567}{7635}I niech zgadnę... Jak zawsze|na twoich nudnych stronach. {7646}{7695}Zasadniczo, planujesz|tradycyjne schematy, {7699}{7752}gdzie pasuje to komu|takiemu jak Rayna. {7756}{7811}Ale nie jestemy|tym samym pokoleniem. {7815}{7853}I dokładnie to, co robilimy|było sukcesem {7857}{7879}przy twoim poprzednim albumie. {7883}{7944}Prawda. Ale tym razem jest|inaczej. {7960}{7989}Jestem inna jako artystka {7993}{8052}i chcę by moi fani byli|podekscytowani tym, co robię teraz. {8056}{8072}Co ci powiem, Juliette. {8076}{8124}Co powiesz na to, bymy|robili to co umiemy, {8128}{8174}a ty robiła to co|ty umiesz? {8213}{8289}Gwiazda Avery Barkley!|Mój chłopak! {8294}{8348}Poznaj mojš drużynę marzeń. {8352}{8389}Chcę, by cię poczuli,|zobaczyli. {8393}{8419}Złapali te wibracje. {8424}{8475}Uwielbiamy twój nowy kawałek.|Jestemy fanami. {8481}{8507}Już go słyszelicie? {8511}{8550}Jeszcze go nie skończylimy|miksować, prawda? {8554}{8589}Domino wysłał jeszcze|surowy kawałek w zeszłym tygodniu. {8593}{8658}Ale mam co, czego|jeszcze nie słyszelicie. {8665}{8724}Mała zmiana. Zabiorę cię|na kolejny poziom, stary. {8760}{8780}Puć to. {8828}{8875}/Wiem, że ujrzałem anioła {8882}{8930}/Wiem, że doprowadził|/mnie do łez {8936}{8998}/Bo kiedy spoglšdam w niebo {9045}{9089}Zabójczo, zabójczo, zabójczo. {9093}{9110}Brzmisz zabójczo. {9114}{9157}Nigdy wczeniej takiego|siebie nie słyszałe. {9165}{9182}Nie, nie słyszałem. {9186}{9242}I to nie elektronika. {9249}{9281}To nazywam innowacjš. {9285}{9318}Wiecie jak to nazywam. {9322}{9397}"Wschodni Nashville poznaje dubstep." {9401}{9441}- Pokochajš to w Europie.|- Sam nie wiem, {9445}{9515}czy dubstep to sposób|na tę szczególnš piosenkę. {9545}{9566}Ja mylę, że jest. {9712}{9751}Ten kole doprowadza mnie|do wciekłoci. {9755}{9803}Nie ma wyobrani, wizji. {9819}{9880}Rozmawia z korporacjš,|a ten plan? {9886}{9911}Dzisiejsze wydarzenie wydaje|się być w porzšdku. {9915}{9955}Miejsce jest ekskluzywne i kameralne. {9959}{10001}"Kameralne" oznacza "małe". {10015}{10044}O której jest ten występ? {10048}{10083}O 16:00, czemu pytasz? {10098}{10146}Bo już nie występuję|tylko dla funclubu. {10161}{10192}Włanie zaprosiłam wiat. {10289}{10407}..:DreamTeam:..|Tłumaczenie: Luke {10753}{10783}Niedługo się oswoi. {10787}{10824}Musi tylko przywyknšć do|nowego otoczenia. {10828}{10879}Jeste pewna? Bo cišgle|jęczy, marudzi {10883}{10910}chce uwagi przez|całš noc. {10914}{10950}Tak. Bo to szczeniak. {10983}{11032}Mylałe nad wszczepieniem|mu mikroczipa? {11038}{11093}Czy nie daje im się|znaczka na obroży? {11106}{11126}Old school. Fajnie.|Podoba mi się. {11130}{11164}- Możesz go chwilę potrzymać?|- Jasne. {11168}{11197}Więc co ma być napisane|na tym znaczku? {11201}{11251}Bo jest pusty. {11255}{11293}Odbiorę to innego dnia. {11297}{11346}Ledwie zdecydowałem się go zatrzymać,|a zapomniałem nazwać. {11350}{11387}Żartujesz, prawda? {11392}{11417}Jak mógłby nie zatrzymać... {11421}{11452}Tego małego słodziaka? {11474}{11495}Prawdopodobnie go zatrzymam. {11507}{11544}Mylisz, że może podróżować. {11548}{11565}Na przykład w trasie? {11569}{11600}Czemu pytasz?|Jeste kierowcš ciężarówki? {11612}{11686}Nie, jestem muzykiem. {11695}{11746}No jasne, że jeste.|Wszyscy tutaj sš. {11750}{11794}Więc jeste sławny czy co...? {11838}{11857}Czy co. {11864}{11905}Wybacz za mojš niewiedzę. {11909}{11967}Będšc z tobš szczera, nie|za bardzo lubię country... {11971}{12018}- Właciwie to nie znoszę muzyki country.|- Serio? {12022}{...
tysia641