[230][256]DOCTOR WHO [260][285]Inspekcja [330][358]częć trzecia [360][378]Tłumaczenie: Astroni [380][409]Wyno się stšd! [440][468]Mam nadzieję, że zdajesz sobie,|że to znaczy, że się poddaję! [470][518]Byłby w stanie ponieć|zmęczonego aktora, co? [550][579]Nic tam nie ma. [610][648]Wracajmy do TARDIS, pomóc Nyssie. [650][684]- Teraz?|- Natychmiast. [790][808]Zarażeni! [810][838]Raczysz żartować, sir.|Plaga mnie nie dotknęła. [840][868]- Posiadasz znamię,|pozostawiane przez plagę!|- Mylisz się, sir. [870][938]- Nie przenosimy plagi. Możemy wam|pomóc. Poczekajcie! Posłuchajcie!|- Stracić ich! [940][968]Znowu to samo! [980][1018]- Czekajcie!|- Oni muszš umrzeć. Przenoszš plagę. [1020][1058]- Ci mężczyni sš|poszukiwanymi oprychami.|- Im szybciej umrš, tym lepiej! [1060][1088]- Majš być ujęci żywi.|- Wyznaczono za nich nagrodę. [1090][1138]- Jaki z nich pożytek,|jeli będš martwi?|- Nie! [1140][1168]Jestem zarzšdcš twojej wsi.|Masz mnie słuchać! [1170][1198]Zabij ich, kosiarzu, i sam zginiesz. [1200][1218]Nie! [1220][1246]Zaufaj mi. [1250][1310]- Dziękuję. Nazywam|się Doktor. Mogę pomóc.|- Zamknšć ich w stajni. [1600][1618]Nie! Proszę! [1620][1638]Nie opieraj się, [1640][1673]a nie poczujesz bólu. [1760][1768]Raportuj! [1770][1816]<i>Wykonalimy... twoje...|instrukcje...</i> [1820][1858]Prymitywnoć tych istot zdumiewa mnie! [1860][1898]Słuchać oznajmień mózgu tego idioty! [1900][1918]Powiedziałem: raportuj! [1920][1967]Skup się na swoich mylach,|wtedy je usłyszę! [1970][2015]<i>Doktor... jest...|moim...więniem.</i> [2030][2048]Cudownie! [2050][2091]Przyprowad go natychmiast do domu. [2640][2685]Nie próbuj walczyć,|a nie poczujesz bólu. [2700][2733]- Zrozumiała?|- Tak. [2850][2895]Zabierz to do piwnicy|i zapakuj z resztš. [2990][3018]Uważaj, żeby ich nie upucić. [3020][3075]Jeli to zrobisz, będziesz|martwa w cišgu minut. Zaczynaj! [3310][3328]Adric! O co chodzi? [3330][3358]- Gdzie jest Doktor?|- Siadaj. [3360][3378]- Gdzie on jest?!|- Szuka młynarza. [3380][3418]- Musimy wrócić do domu,|Tegan nadal tam jest.|- Co się stało? [3420][3448]Android nakrył nas na ucieczce.|Musiałem jš tam zostawić. [3450][3488]- Była ranna?|- Nie wiem! Musimy tam wrócić! [3490][3528]Zaczekaj na Doktora. Nie możemy sami|podejmować się walki z tym androidem. [3530][3588]Czemu go tu nie ma? Czemu|nigdy nie ma go w pobliżu,|kiedy go potrzebujesz?! [3590][3648]Włanie dowiadczyłem|jednej z najbardziej wrogich|publicznoci na wiecie. [3650][3668]Tego dnia spotkałem mierć w piwnicy. [3670][3708]Ale jeszcze nigdy nie|byłem tak przerażony,|jak wtedy, gdy nadszedł ten człowiek z kosš. [3710][3748]- Zarzšdca nosił bransoletę.|- Ocalił nam życie. [3750][3768]Dla Terileptilów. [3770][3798]- Chciałe się z nimi zobaczyć.|- Nie jako ich więzień! [3800][3848]- To może być gorsze niż|to ostatnie dowiadczenie.|- Może być łagodniejsze! [3850][3888]Czuję, jak mój umysł zapada|się w bezdennš otchłań|przygnębienia i rozpaczy. [3890][3928]Więc niech z niej wyskoczy.|Mam zamiar zdjšć zarzšdcy bransoletę. [3930][3968]- To rozsšdne?|- Wtedy będziemy mogli|się z nim porozumieć. [3970][4008]- Zostaniesz zaprowadzony do rezydencji.|- Tak, oczywicie. [4010][4076]Najpierw chciałbym ci bardzo|serdecznie podziękować|za uratowanie nam życia! [4330][4358]Co się stało? [4360][4398]- Cóż, to nas daleko nie zaprowadzi.|- Warto było spróbować. [4400][4447]Więc co teraz zrobimy,|przekupimy kłusownika? [4480][4542]Primitywni głupcy! Pozwolili Doktorowi|odłšczyć ich układy zasilajšce! [4550][4578]Przyprowad mi Doktora|i jego towarzysza. [4580][4608]Chcę widzieć ich tutaj. [4610][4632]Id! [4690][4728]- Nic nie pamiętam.|- Kim sš ci dwaj? [4730][4758]- Dlaczego idziesz do rezydencji?|- Szedłem tam? [4760][4788]- Sam tak powiedziałe.|- Nie wiem. [4790][4828]- Usłyszałem głos i wtedy|obudziłem się tutaj.|- Głos? [4830][4878]''Znajd Doktora'', mówił.|Wtedy zobaczyłem obraz tej|osoby wewnštrz mojej głowy. [4880][4908]- Wizję?|- Była okropna! [4910][4938]Była okropna! Nie miałem|kontroli nad umysłem! [4940][4958]Musiałem robić to, co kazał ten głos. [4960][4988]Byłe opętany! [4990][5008]Diabeł musi mieć w tym|wszystkim swój udział! [5010][5054]Nosiciele plagi również sš czarownikami! [5100][5126]O, rety... [5150][5189]- Co z nim?|- Mylę, że zasnšł. [5210][5228]Nic mu nie będzie. [5230][5248]A co z nami? [5250][5298]Mylę, że nasz strażnik zdecydowanie|nie jest po naszej stronie. [5300][5338]Musi być jaki sposób, żeby stšd wyjć.|Adric i Tegan liczš na mnie! [5340][5364]Czekaj! [5380][5444]Może mógłbym sprawdzić wytrzymałoć|tego ostrza na tej drewnianej cianie. [5460][5488]Będę potrzebować mocnego kabla|i czego poredniczšcego. [5490][5528]- To naprawdę zadziała?|- Jasne! [5530][5578]- Nie wyglšda to zbyt poręcznie.|- Wiem. Mam nadzieję, że|Doktor się pospieszy. [5580][5608]- On wie o tym o wiele więcej niż ja.|- Rozejrzę się za nim. [5610][5658]Nie. Jeli się zgubisz,|będziemy musieli wysłać ekipę|poszukiwawczš po ciebie. [5660][5678]Nasze zadanie zostało wykonane. [5680][5738]Dostarczę to do naszej bazy w Londynie|tego wieczoru w celu|natychmiastowego rozprzestrzenienia. [5740][5768]Mam więcej wiadomoci. [5770][5798]Odkryłem grupę podróżników w czasie. [5800][5858]Wkrótce będš naszymi więniami,|a ich statek pod naszš kontrolš! [6470][6531]Dalej, chłopcy. Spalmy ich,|zanim znów zabiorš|się za swoje zaklęcia! [6590][6658]Obawiam się, że dżentelmen,|który zbudował tę cianę,|bardzo dobrze znał swój fach. [6660][6678]Daj mi spróbować. [6680][6758]Gdybymy mieli choć częć z|umiejętnoci, o które nas oskarżajš...|Odrobina magii mogłoby zdziałać cuda! [6760][6768]Nic nie mówiłem! [6770][6800]Kładcie wysoko! [6830][6871]- Co to było?|- Czarownicy uciekli! [6920][6944]mierć! [7020][7048]Nie mogę pojšć, czemu|chciałe pracować tutaj. [7050][7088]- Potrzebuję przestrzeni.|- Po co? Przecież nie będziesz|uruchamiać tego tutaj. [7090][7118]- Tylko do testów.|- Nie uszkodzi to TARDIS? [7120][7148]To mniej prawdopodobne|niż w sali sterujšcej. [7150][7217]- Tak naprawdę nie jestem|pewna, czy to będzie działać.|- Lepiej żeby tak było! [7380][7408]- Tegan?|- Tak? [7410][7438]Ona ma bransoletę. [7440][7468]Możesz zagłuszyć jej działanie.|Mocno się skoncentruj! [7470][7498]Biegnijmy do TARDIS i|powiedzmy Nyssie, co się stało! [7500][7528]- Przygotuj się na wstrzšs.|- Co znowu? [7530][7600]Nie sšdzę, żeby kiedykolwiek|wczeniej widział co|porównywalnego do Terileptilów. [7690][7722]Wszystko w porzšdku. [7760][7798]Jak się macie? Jestem Doktor.|Ty tu dowodzisz? [7800][7808]Masz zamilknšć! [7810][7838]Przepraszam. Martwię|się o moich przyjaciół. [7840][7868]Widziałem Tegan, ale chciałbym|wiedzieć, że i Adric jest bezpieczny. [7870][7898]Twoi przyjaciele mnie nie interesujš. [7900][7948]To się nieszczęliwie składa,|bo nas interesuje to, żeby ci pomóc. [7950][7996]Pomóc mnie? Ty miałby|pomagać Terileptilom? [8000][8038]- Wrócić na waszš własnš planetę, tak.|- Musisz brać mnie za głupca! [8040][8067]Niezupełnie. [8080][8098]Spójrz na mnie, Doktorze. [8100][8128]Czy widzisz to? [8130][8188]- To nie jest normalne dla mojej fizjonomii.|- Siedziałe w więzieniu.|Jakie to ma znaczenie? [8190][8198]Skšd to wiesz? [8200][8248]Jedyne miejsce, gdzie Terileptil|może się okaleczyć w taki sposób,|jest pole minowe Tinclavic na Raadze. [8250][8288]A karš, jakš odbywa się na|Raadze, jest zawsze dożywocie. [8290][8328]- Terileptiańskie prawo nigdy|nie było mojš mocnš stronš.|- Doktorze, jestem zbiegiem. [8330][8378]Ostatnim miejscem, do którego|chciałbym się udać, jest mój dom.|Czeka mnie tam tylko mierć. [8380][8418]Rozumiem cię, ale jest tyle|niezamieszkałych planet,|na których mógłby się osiedlić. [8420][8458]Tak. By wieć prymitywne|życie bez wdzięku i piękna. [8460][8508]Posiadasz ogromnš inteligencję, masz swojego|androida, umiejętnoci. Mylisz, że|twoja droga życiowa długo byłaby prymitywna? [8510][8548]Ale nie mielibymy statku,|a bez tego bylibymy bezbronni, [8550][8578]zdani na łaskš pierwszej|lepszej załogi zwiadowczej. [8580][8608]Mogę cię zabrać bilion|lat wietlnych stšd. [8610][8648]Jałowy kamień w kosmosie|nie jest żadnš alternatywš, [8650][8713]zwłaszcza kiedy ty jeste moim więniem,|a twój statek jest do wzięcia! [8720][8768]- Nie pozwolę ci tego zrobić.|- W swojej sytuacji nie możesz odmówić. [8770][8798]TARDIS jest bardzo delikatnš|maszynš, potrzebuje bardzo|troskliwego traktowania. [8800][8848]- Będziemy traktować jš z najwyższš troskš.|- Nie opiekowałe się nawet|swoim własnym statkiem. [8850][8868]Został zniszczony w burzy asteroidów [8870][8908]i poddał się przycišganiu|grawitacyjnemu tej planety. [8910][8948]Ta kraksa była przyczynš|imponujšcego widowiska. [8950][9008]Kosztowała życie wszystkich prócz mnie|i trójki moich towarzyszy. [9010][9048]- Było was tylko czterech?|- Teraz trzech. [9050][9088]- Ale to wystarczy.|- Przeciwko milionom, które żyjš tutaj? [9090][9138]- Nigdy nie uda się wam osiedlić!|- Zakładasz, że planujemy koegzystencję. [9140][9158]Ludobójstwo! [9160][9208]Te prymitywy sš zbyt uparte i agresywne.|Nie potrzebuję ich wielu, [9210][9238]szczególnie teraz,|kiedy mam twój TARDIS. [9240][9258]Wymordowanie ich wszystkich|będzie trudniejsze niż mylisz. [9260][9317]- A TARDIS ci w tym nie pomoże.|- TARDIS nie będzie konieczny! [9360][9402]Ta rzecz mówi o masowym morderstwie! [9440][9471]On jest prymitywem? [9490][9518]Nie ma we mnie nic prymitywnego, sir. [9520][9557]Tyle dumy w czym tak głupim! [9560][9598]Mógłbym zniszczyć cię w tej chwili! [9600][9639]Chętnie popatrzę, jak próbujesz! [9670][9708]- Załóż temu prymitywowi bransoletę.|- To tylko jeden|nieprzeszkolony człowiek. [9710][9778]- Co zrobisz, kiedy...
micpru78