kurs_q_klucz4_7.doc

(35 KB) Pobierz
Keys

LEKCJA CZWARTA

 

1.

A. Czarny koń.

B. Jasne oczy (hendu = naturalna para oczu).

C. Trzej martwi ludzie.

D. Piękne ptaki.

E. Królowa jest potężną kobietą.

F. Góry są wielkie.

G. Najlepsza interpretacja: "król [jest] potężny", gdzie można pozbyć się łącznika, ale może to też znaczyć "potężny król"

H. Mężczyzna i kobieta są mądrzy.

 

Teoretycznie przykłady A, C, i D moga tez być zinterpretowane jako "czarny [jest] koń", "jasne [są] oczy", "piękne [są] ptaki", gdzie pozbyto się łącznika tak jak w przykładzie G. Ale jeśli przymiotnik stoi przed rzeczownikiem, należy rozumieć, że jest on użyty jako przydawka. Jeśli zaś mamy kolejność rzeczownik + przymiotnik, jak w G, łącznik "jest/są" może zostać wykluczony.

 

2.

I. I ninquë ando.

J. Alta cirya.

K. I talan ná carnë.

L. Minë morë sar ar neldë ninqui sardi.

M. Sailë arani nar taurë neri.

N. I taura nér ar i vanya nís nar úmië.

O. Eldar nar vanyë.

P. Eldar nar vanya lië. (Zauważ, że tutaj przymiotnik występuje w liczbie pojedynczej, żeby zgadzać się z rzeczownikiem lië "lud" ,który opisuje.)

 

(w przykładach K, M, N, O, P, łącznik /nar może zostać wykluczony.)

 

 

LEKCJA PIĄTA

 

1.

A. Kobieta się śmieje.

B. Najgrubszy krasnolud je.

C. Królowa obserwuje króla.

D. Największa góra jest potężna.

E. Mężczyzna wzywa najpiękniejszą pannę.

F. Ptak śpiewa.

G. Krasnoludy łapia czterech elfów.

H. Najpotężniejszy król jest mądry.

 

2.

I. I nís tíra i analta cirya.

J. I anúmië neri nar firini.

K. I Elda mápëa i parma.

L. Canta neri caitëar nu alda.

M. I assaila Elda cendëa parma (an-saila staje się assaila przez asymilację)

N. I aran ar i tári cendëar i parma.

O. I aiwi lindëar.

P. I canta Naucor tírar aiwë.

 

 

LEKCJA SZÓSTA

 

1.

A. Mężczyzna (prze)czytał książkę.

B. Krasnoludy (z)jadły.

C. Król wezwał/wzywał królową.

D. Kobieta (za)śpiewała

E. Panny (za)obserwowały elfa.

F. Pięć koni położyło się/leżało pod wielką wierzbą.

G. Gwiazdy (za)świeciły.

H. Krasnolud widział/zobaczył konia.

 

Jak widzimy, zdania te można przetłumaczyć jako dokonane lub też nie. Możliwe, że Quenja rozróżnia te 2 formy, jednak opublikowany jak dotąd materiał na to nie wskazuje.

 

2.

I. Nauco hirnë i harma.

J. I Elda quentë.

K. I rocco campë.

L. I aran mellë Eldar (lub ...i Eldar z rodzajnikiem, jeśli chodzi nam o jakąś konkretną grupę elfów)

M. Nér tencë lempë parmar.

N. I tári ortanë.

O. I arani haryaner altë harmar.

P. I aran ar i tári tultaner canta Eldar ar lempë Naucor.

 

 

LEKCJA SIÓDMA

 

1.

A. Wielu krasnoludów posiada skarby.

B. Słońce wstanie i zaśpiewają/będą śpiewać ptaki.

C. Sześciu mężczyzn będzie obserwowało/zaobserwuje bramę.

D. Każdy człowiek (= nie elf) umrze.

E. Wszyscy ludzie umierają.

F. Mądry człowiek czyta wiele książek.

G. Każda gwiazda świeci nad światem.

H. Elf łapie krasnoluda.

 

W A, B, E, F, i G, aoryst uzyty jest by opisać jakieś “ogólne prawdy”. W H, aorist zastosowany jest do określenia pojedynczej, nie trwałej czynności.

 

2.

I. Ilya Elda ar ilya Atan.

J. I Elda hiruva i Nauco.

K. I rocco capë or i Nauco.

L. I aran turë rimbë ohtari ar turuva ilya Ambar.

M.  I aran ar i tári cenduvar i parma.

N. I ohtar turë macil.

O. Ilyë rávi matir hrávë.

P. Enquë rávi mátar hrávë.

 

W K, aorist opisuje pojedyncza, nie trwałą czynność. W L i N, aoryst (turë) opisuje ogólna cechę lub “nawyk” kogoś: król (zawsze)panuje nad wieloma wojownikami, wojownik (zwykle) włada mieczem. W O, aorist opisuje “ogólną prawdę” o lwach, przeciwnie do P, gdzie mamy czas teraźniejszy ciągły (mátar = "jedzą (teraz)"), opisuje to trwającą czynność jakiś konkretnych lwów.

 

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin