[18][81]/Przedstawione zdarzenia sš fikcyjne|/i nie nawišzujš do konkretnych osób ani sytuacji. [453][492]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [493][504]Czeć, Walid. [505][533]- Siema.|- Siema. [538][551]Wszystko gra? [552][565]Tak. [566][585]Miałem kiepskš noc. [586][610]Mogę pożyczyć ci|notatki na egzamin. [611][644]Ja ich już nie potrzebuję. [711][723]Twoja karta straciła ważnoć. [724][737]Nie mam pieniędzy. [738][775]- Nie płacisz, nie jedziesz.|- Muszę jechać tym autobusem. [775][811]Będziesz robił|jakie problemy? [1258][1295]{C:$5F9EA0}Lie to Me [01x13]|Sacrifice [1296][1356]{C:$5F9EA0}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: tinditv aka driven [1504][1544]{C:$5F9EA0}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [1572][1598]Mówię tylko, że w moim mieszkaniu|jest dosyć miejsca dla nas obojga. [1599][1627]A może przedkładam|osobliwoć nad przestronnoć. [1627][1659]Twoje meble sš stare|i nie sš to antyki. [1660][1680]I nie masz jedzenia w lodówce. [1680][1704]Mam przyprawy,|dziękuję bardzo. [1705][1750]Musztardę.|Którego dnia widziałam sos do sałaty. [1760][1808]Służby Specjalne płacš ci wystarczajšco,|żeby zaspokoić mój wysublimowany gust? [1808][1822]Więc o to chodzi, co? [1823][1848]Zgadza się. [1936][1963]Co się stało? [2038][2079]/To wielkie zwycięstwo|/bożych wojowników na całym wiecie. [2080][2091]Nie mogę w to uwierzyć. [2092][2105]/Po raz pierwszy, [2105][2144]/Ameryka ujrzała, jak jej ludzie|/zwracajš się przeciw niej. [2145][2159]Jak to się mogło tu stać? [2160][2209]/To był tylko pierwszy z wielu|/amerykańskich męczenników, [2214][2254]/którzy zaatakujš|/w najbliższych dniach. [2278][2306]Tak, oglšdam to. [2357][2402]Wszyscy sš w szoku,|ale musimy działać natychmiast. [2445][2464]- Co wiadomo?|- Wyglšda na to, [2465][2489]że zamachowcem był|19-letni Jamal Bata. [2490][2510]Jego rodzice przeszli|na islam w latach '60. [2510][2533]Już nie żyjš.|Nie ma rodzeństwa. [2533][2557]Chodził do meczetu|w północno-wschodniej dzielnicy. [2558][2595]Obecnie rozmawiamy z przyjacielem Baty,|który twierdzi, że nie mógł wsišć do autobusu. [2596][2611]FBI kogo zatrzymało? [2611][2632]Włanie zgarnęlimy trenera|zamachowca z drużyny piłkarskiej. [2633][2651]Jest powišzany z grupami,|które obserwujemy. [2651][2663]Mogę z nim porozmawiać? [2664][2692]Zastępczyni Dyrektora Messler|nie chce nikogo przy podejrzanym. [2693][2713]Z jakiego powodu|ma w tytule "Zastępczyni". [2714][2728]Możesz jš obejć? [2729][2746]To brzmi niele,|ale to już tak nie działa. [2747][2773]Czyżby?|A jak teraz działa? [2774][2794]Izolatki, tortury|fizyczne w Guantanamo? [2794][2814]- Daj spokój...|- Czy może znalelicie nowe miejsce, [2814][2834]skoro tamto miało|takš złš opinię? [2835][2857]Biuro nigdy nie popierało|ekstremalnych technik przesłuchiwania. [2858][2890]- Tak samo, jak ta administracja, jasne?|- Poważnie? [2891][2923]Cal, jeli zidentyfikujemy|innych członków komórki z meczetu... [2924][2947]Zajmij się tym|razem z Torres. [2948][2970]Załatwisz mi widzenie z nim? [2970][2999]Nic nie obiecuję. [3042][3051]Wszystko w porzšdku? [3052][3076]Tak, nic mi nie jest. [3076][3103]- Na pewno?|- Tak. [3104][3110]A co z tobš? [3111][3122]W porzšdku.|Chciałam z niš zostać w domu, [3123][3140]ale DS chce mieć|wszystkich na miejscu. [3141][3151]Nie chciałam|zostawiać jej samej. [3152][3169]Poradziłabym sobie. [3170][3187]Departament Sprawiedliwoci|jest na celowniku. [3188][3212]Dlatego zostawiam jš z tobš. [3213][3230]Muszę tam ić, Cal. [3231][3244]Nie rozumiem,|dlaczego nie mogła [3245][3269]- podrzucić mnie do Dana.|- Ponieważ jego rodziców nie ma w domu. [3270][3282]A kiedy ostatnim razem|jego rodziców nie było w domu... [3282][3307]Ty robisz mi wykład|o seksie? [3307][3325]Mamy tu większe problemy. [3326][3342]Wolałbym, żeby|nie musiała tam ić. [3343][3363]To moja praca.|Muszę lecieć. [3364][3383]Włanie rozmawiałem z Dyrektorem. [3384][3396]Naprawdę musi lubić|twojš pracę. [3397][3434]Tylko my możemy się|z nim widzieć. [3470][3501]/Byłem trenerem Jamala|/w piłkę nożnš. [3501][3536]/Zbierał pienišdze|/na naszš akcję charytatywnš. [3537][3569]/Ale nigdy nie|/zrobiłem z niego zabójcy. [3570][3598]Twój brat jest|członkiem Al-Shabab, [3599][3650]jednej z najbardziej radykalnych|grup na Półwyspie Somalijskim. [3659][3674]Zgadza się? [3675][3700]W zeszłym miesišcu,|informator FBI widział pana Aliego [3701][3727]z paroma afgańskimi nacjonalistami,|których ledził. [3728][3765]Razem z jego dostępem do zamachowca,|jest naszym głównym podejrzanym. [3765][3784]Cały ten układ jest zły. [3785][3803]Co jest złe? [3804][3827]Co robisz? [3828][3843]Co ty wyprawiasz?! [3844][3866]Co ty wyprawiasz?!|Przestań! [3866][3879]Wszystko jest nie tak. [3880][3906]Co to było? [3918][3938]Pani Wicedyrektor Messler,|to doktor Cal Lightman. [3939][3964]- Czeć, jak się masz?|- Zaoferował pomoc przy podejrzanym. [3965][4003]Dyrektor zgodził się|na nasz pobyt tutaj. [4004][4038]Nie obchodzi mnie,|z kim gadalicie. [4039][4055]Po prostu wyrzuć go stšd. [4056][4080]Była z nim tam cztery godziny. [4081][4091]I co masz?|Co masz? [4092][4110]Nic nie masz.|Nawet mniej niż nic, prawda? [4111][4134]Złamiemy tego sukinsyna. [4135][4160]Takie włanie mylenie|doprowadziło do Abu Ghraib. [4160][4176]Przy okazji,|wietny rozgłos dla Al-Kaidy. [4177][4190]Dobrze się spisała. [4191][4208]Czy kto go może wyprowadzić? [4209][4218]Co mam zrobić? [4219][4235]Tego chce Dyrektor. [4236][4289]Nie złamiesz pana Aliego,|bo okazuje on tylko i wyłšcznie strach. [4298][4329]Boi się,|ponieważ został złapany. [4330][4371]A może dlatego, że wrzuciła go do lochu|i groziła, że go odelesz. [4372][4411]Biuro nie odsyła|swoich podejrzanych. [4418][4467]Twoja metoda wzmogła strach,|który utrudnia dojcie do prawdy. [4468][4515]Jeli chcesz zyskać wiarygodne informacje,|musisz zmienić warunki. [4516][4547]W jaki sposób zmienić? [4555][4589]Ty masz być tam,|a on tutaj. [4666][4705]W ostatnim miesišcu|wielokrotnie rozmawiałem z Jamalem. [4706][4728]Był bardzo cichy,|ale nie wciekły. [4729][4753]Dzieciak wysadził autobus.|Musiał być na co wciekły. [4754][4778]Agencie Young,|ma pan pojęcie, [4779][4806]co te oskarżenia|uczyniš naszej społecznoci? [4807][4833]Dlatego chcemy natychmiast|przeprowadzić tę rozmowę. [4834][4873]Czy Jamal okazywał|nienawić do Ameryki? [4874][4909]Przychodzimy tu modlić się,|a nie rozmawiać o polityce. [4909][4940]Poprosiłem mężczyzn, by tu przybyli,|żebycie mogli z nimi porozmawiać. [4941][4975]Ale musicie zrozumieć,|że sš teraz niespokojni. [4976][5016]Chcemy zadać tylko|kilka szybkich pytań. [5111][5145]- Przepraszam.|- Przepraszam. [5158][5167]Dziękuję. [5168][5201]Chcę pomóc wam znaleć każdego,|kto brał w tym udział. [5202][5223]Dziękujemy, że znalazłe czas. [5224][5256]Nie ma nic ważniejszego. [5287][5323]Jamal Bata uczęszczał tu,|do Auliyah od prawie dwóch lat. [5324][5380]Czy przez ten czas kto z was słyszał,|żeby kiedykolwiek mówił o przemocy. [5381][5398]Nie. [5399][5413]Kto tu włšczył grzejnik? [5414][5446]Tylko mnie jest tak goršco? [5491][5503]Przepraszam. [5504][5530]Przepraszam. [5593][5616]Więc przez przypadek|zdjęła swojš burkę? [5616][5639]- Tak.|- I co, obserwowała reakcje mężczyzn? [5640][5664]Tak, terroryci zazwyczaj|widzš wiat na czarno lub biało. [5665][5679]Pomylałymy,|że uchwycimy jakš reakcję. [5680][5717]To jest film z pierwszš grupš|mężczyzn, z którymi rozmawiałymy. [5718][5765]Kiedy cišgnęłam burkę pojawiło się|wiele reakcji... szok, ciekawoć. [5765][5790]Ale tylko jeden okazał to. [5790][5812]- To bardzo żywa wciekłoć.|- Tak. [5812][5842]Rozmawiałymy z 11 grupami.|Każda po 10, 12 mężczyzn. [5843][5867]Tylko ci wykazali|olbrzymi gniew. [5868][5883]Tak wyglšdaliby|fundamentalici. [5884][5892]To nie znaczy,|że sš terrorystami. [5893][5933]Zgadza się,|ale to zawsze jaki poczštek. [5977][6002]Przepraszam za tamte warunki, [6003][6031]ale droga do tyranii zawsze wybrukowana|jest twierdzeniami o koniecznoci, prawda? [6032][6051]Dorastałem w Somalii. [6052][6066]Wiem co o tyranii. [6067][6093]A co wiesz o bombach? [6094][6134]Czy Jamal kiedykolwiek|mówił ci o tym, co planował? [6135][6174]Nigdy nie słyszałem,|żeby o tym mówił. [6192][6232]/Ci mężczyni to możliwi|/podejrzani z meczetu. [6233][6264]Znasz tego człowieka? [6290][6318]A tego? [6341][6353]Nie, nie znam. [6354][6383]Pierwszy raz nas okłamałe. [6384][6426]Byłe smutny,|kiedy mówiłe wczeniej o Jamalu. [6427][6455]Gdyby stał za tymi zamachami,|byłby z niego dumny. [6456][6481]Nie miałem z nimi|nic wspólnego. [6481][6502]Wierzę ci. [6503][6519]Naprawdę. [6520][6539]Ale musisz powiedzieć nam,|co ukrywasz. [6539][6565]Jeli nam nie powiesz,|więcej dzieci takich, jak Jamal [6566][6621]zostanie zwerbowanych|przez człowieka, który to zaplanował. [6668][6688]Somalijskie dzieci... [6689][6727]Ich rodzice płacš nam,|żebymy sprowadzili je tutaj. [6728][6748]Pomagamy im dostać się tutaj. [6748][6767]To czemu bałe się|powiedzieć nam o tym? [6768][6791]Te dzieci sš tu nielegalne. [6791][6814]Więc jestecie przemytnikami?|Ty i ten facet. [6815][6855]Próbujemy tylko|zapewnić im lepsze życie. [6860][6898]Nie miałem nic wspólnego|z zamachami. [6925][6947]Uważasz, że mówi prawdę? [6947][6966]Tak.|Ten facet nie jest terrorystš. [6967][7004]Kończmy z nim.|Tylko marnujemy czas. [7022][7039]Mój Boże. [7040][7090]Kolejny zamachowiec-samobójca|w centrum handlowym w Virginii. [7111][7151]/Co najmniej 10 zabitych|/i dziesištki rannych. [7152][7203]/Al-Kaida wydała kolejne owiadczenie,|/że to dopiero poczštek. [7213][7235]Kilku ocalałych|zidentyfikowało zamachowca. [7236][7282]To może być jeden z młodz...
elwira1994