[10][31]Ta robota zżera mnie od środka. [32][53]Zapomniałem, jak się oddycha. [54][78]Tyle lat starałem się być dobry. [80][105]Facet w białym kapeluszu. [106][131]Nie będę jak oni. [132][155]Ja nimi jestem. [156][182]Hej, dziwaku! Co ty robisz? [183][201]Cytuję najlepszy tekst|z Donnie'ego Brasco. [202][219]A tak właściwie, [220][243]to dziesięciu mnie robi|najlepszy tekst z Donnie Brasco. [244][262]I jak? [263][284]Ogarnij się, człowieku. [285][302]Więc okradli sklep|jakieś dwie godziny temu. [303][327]Zginęły głównie tablety,|laptopy i kamery. [354][375]Sorry. [376][400]Proszę o listę|wszystkich pracowników, [400][420]którzy mają dostęp do sklepu. [421][440]Przepraszam też za mojego partnera. [441][458]Jego rodzice nie poświęcali|mu zbyt wiele uwagi. [460][469]Detektywie? [470][485]Rozwiązałem już tę sprawę. [486][500]Szukamy trzech białych mężczyzn, [501][517]jeden ma wytatuowane obie ręce. [518][535]I skąd ty to niby wiesz? [536][554]Mam swoich informatorów. [555][570]Jest tu od lat. [571][599]Ogląda, uczy się. Czeka. [600][622]Jego pseudonim? [624][644]Pan Misiu Puszysty. [645][664]Ma ukrytą kamerę. [664][682]Poszczęściło ci się. [682][699]Nie, byłem tu pięć minut przed tobą. [700][715]Nietrudno się domyślić, że|w sklepie z elektroniką [717][735]musi być przynajmniej jedna|działająca kamera. [737][757]Siemka chłopaki! [757][780]Dobra robota, Panie Puszysty.|Mamy ich. [781][799]Czas do domu. [800][817]Nie wiem, czy mogę. [819][849]Byłem tak długo pod przykrywką,|nie wiem już, kim tak naprawdę jestem. [850][869]Widziałem straszne rzeczy. [870][892]Tyle nocy bez dotyku kobiety. [893][909]W porządku. [910][934]Detektywie Santiago! [936][953]Nie odchodź! [982][1049]1x01 Pilot|Tłumaczenie: The Spellers [1064][1087]Zrobiłem, co było trzeba. [1088][1109]Więc, Santiago, czyń honory. [1122][1162]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1162][1176]Nienawidzę tego. [1189][1202]Przysięgam, że nienawidzę. [1203][1214]Po prostu dodasz tutaj jeden. [1215][1229]I wygrywam! [1240][1256]Jest świetnie. [1257][1275]Jest naprawdę świetnie. [1276][1288]Ciesz się, póki możesz. [1288][1301]Tak zamierzam! [1302][1324]JP, co z tym morderstwem Morgenthaua? [1325][1351]Dobre wieści dla wszystkich|wielbicieli dobrych morderstw! [1353][1370]Dzisiaj rano [1371][1393]ktoś postanowił postrzelić [1394][1418]importera luksusowego jedzenia,|Henry'ego Morgenthaua. [1419][1438]Ciało znalazła sprzątaczka. [1439][1465]Po przesłuchaniu, metodą dedukcji|doszedłem do wniosku, [1466][1487]że ma na brodzie coś|strasznie obrzydliwego. [1509][1523]Wygląda jak babeczka. [1524][1535]Charles myśli, że to babeczka. [1536][1551]Wygląda bardziej na budyń toffi. [1552][1567]Może to po prostu paskudztwo,|jak to u starych ludzi. [1568][1582]Wiecie, starzy ludzie|zawsze mają na sobie jakieś paskudztwa. [1583][1595]Paskudztwo. Pasuje. [1596][1608]Ktoś jeszcze? [1609][1623]A może skupimy się na morderstwie, [1624][1643]zamiast na paskudztwach starych ludzi? [1644][1656]Specjaliści znajdują się właśnie|teraz na miejscu zbrodni. [1657][1668]Jedziemy tam, jak tylko skończą. [1669][1683]Przyłóżcie się. [1684][1698]To może być priorytet|nowego dowódcy. [1698][1716]Moment, powiedz coś o nim. [1717][1728]Kapitan Holt wkrótce tu będzie. [1729][1772]Pewnie się przedstawi.|Uciekajcie już. [1795][1806]Hej, Gino. [1807][1823]Możesz mi pomóc? [1824][1839]Chcę wziąć Rosę na koncert Rihanny, [1840][1854]ale bilety już są wyprzedane.|Znasz kogoś, kto zechce odsprzedać? [1855][1873]Dwia punkty. [1874][1890]Po pierwsze, Rihanna. [1891][1902]Ty... [1903][1922]A obok Rihanna. [1922][1943]A to drugie? [1944][1957]Ona ma swój typ. [1958][1978]Mieszczą się w nim wszyscy poza tobą. [1979][2003]To taki sam typ jak mojej byłej żony. [2004][2040]Koncert Rihanny|to chyba zbyt dużo. [2041][2072]- Nie wiem.|- Kręcą ją stare filmy. [2072][2105]Super. Gdzie puszczają stare filmy? [2107][2125]Wiesz, sprawdź w sieci, [2127][2161]poszukaj czegoś w stylu|"chcę obejrzeć dwa stare filmy [2162][2178]z dziewczyną, której się nie podobam." [2179][2205]Super. Dzięki. [2206][2243]Słyszałeś coś o nowym kapitanie? [2244][2262]Nie, wisi mi to. [2264][2285]I tak żałuję, że kapitan McGintley|odszedł, on był świetny. [2286][2300]Był okropny. [2301][2312]Lubiłeś go, bo pozwalał|robić ci wszystko, [2314][2325]na co tylko miałeś ochotę. [2326][2354]Na miejsca, gotowi... [2355][2369]Start! [2370][2386]Co tu się dzieje? [2387][2409]Wyścigi na krzesłach biurowych|napędzanych gaśnicą? [2428][2444]Start! [2499][2518]O co ci chodzi? [2519][2540]Jeśli kiedykolwiek mam zostać|kapitanem, potrzebuję mentora. [2541][2550]Takiego rabina. [2552][2568]Sorry, dziewczyno. [2569][2587]Ten nowy będzie wymęczonym|ostrzycielem ołówków, [2588][2598]którego nie będzie|obchodziło nic poza [2599][2611]zgodnością z każdą zasadą [2612][2631]z podręcznika szlifibruków. [2631][2670]Robot Kapitana Zasady. [2671][2691]Tak myślisz? [2691][2716]Patrzcie, nowy kapitan. [2717][2733]Pan musi być nowym dowódcą. [2734][2754]Detektyw Jake Peralta.|Jak miło mi pana poznać. [2756][2771]Nie chcę przeszkadzać, [2772][2784]właśnie opisywałeś, jaki będę. [2785][2797]Możesz dokończyć. [2799][2835]To chyba nie jest potrzebne? [2836][2865]Ale mogę przytoczyć kilka określeń... [2866][2883]Co tam było. [2884][2900]Chyba żartowałem, mówiłem coś [2901][2920]o wymęczonym ostrzycielu ołówków. [2921][2938]- Teraz mów jak robot.|- Czyli... [2939][2959]Robot, jak przed chwilą, [2960][2978]mówiłeś wtedy coś o|Robocie Kapitana Zasady? [2978][3008]Chcę posłuchać. [3062][3083]Robot. [3084][3106]Beznadziejny robot. [3106][3119]Następnym razem, kiedy was zobaczę, [3120][3141]chcę, żebyście nosili krawaty. [3142][3172]Poprzedni kapitan miał gdzieś,|czy nosimy krawaty. [3173][3184]Ale nowy kapitan nie ma tego gdzieś. [3186][3198]Co ważniejsze, [3199][3219]zależy mu na przestrzeganiu|jego poleceń. [3220][3231]Załogo, [3232][3246]jestem waszym nowym dowódcą, [3247][3270]- kapitan Ray Holt.|- Przemowa! [3270][3297]- To była moja przemowa.|- Krótka i słodka. [3298][3337]- Sierżancie Jeffords, można na słówko?|- Tak, sir. [3338][3365]Uwielbiam go. [3366][3377]Ja też! [3378][3395]Jest taki łagodny. [3395][3430]Wyczuliście w nim geja? [3431][3448]Nie? [3449][3473]Sierżancie, pracowaliśmy już razem. [3475][3508]Co prawda, byłeś znacznie... [3509][3520]Grubszy, sir. [3521][3539]Mówili na mnie "Cycotka". [3540][3568]Bo miałem duże... [3569][3585]Cycuszki, tak. Pamiętam. [3587][3601]Nigdy mi się to przezwisko nie podobało. [3602][3622]Ale było prawdziwe. [3623][3644]Słyszałem, że wybierasz|się na jakiś urlop? [3645][3691]Rok temu żona urodziła|dwie dziewczynki, bliźniaczki. [3692][3710]Cagney i Lacey. [3710][3728]Mają urocze, pucułowate policzki. [3729][3757]Od tego czasu boję się,|że coś mi się może stać. [3758][3778]Straciłem ostrość. [3779][3803]Był wypadek w jednym sklepie. [3804][3828]Hej stary, wszystko okej?|Coś niewyraźnie wyglądasz. [3829][3841]Wszystko okej. [3914][3932]Chyba go zabiłeś. [3933][3954]Jeszcze mi nie przeszło. [3954][3976]Powiedz mi coś o tych ludziach. [4004][4024]Cóż, Scully, Hitchcock i Daniels. [4025][4037]W sumie to nie wiem,|po co tu siedzą, [4039][4051]ale robią dobrą kawę. [4052][4069]Może być. [4070][4087]Teraz ci dobrzy. [4088][4099]Rosa Diaz. [4100][4141]Ostra, mocna, zamknięta,|ciężka do odczytania. [4155][4173]Kto jest moim tajemniczym Mikołajem? [4174][4208]Nic nie powiem,|niby co to będzie za niespodzianka? [4209][4233]Scully. Kupił ci szalik. [4234][4269]- Powiem, że ma zwrócić.|- Tak zrób. [4270][4291]Charles Boyle. Młyn. [4292][4307]Niezbyt błyskotliwy detektyw, [4308][4323]ale pracuje najciężej z ich wszystkich. [4324][4354]Niezbyt zdolny fizycznie. [4369][4391]No stary! Moja muffinka. [4406][4428]Moja głowa!|Moja muffinka, moja głowa! [4429][4448]I stanąłem na... na mojej muffince! [4449][4459]I głowa i muffinka! [4461][4490]Amy Santiago. [4491][4507]Ma siedmiu braci, [4508][4521]więc zawsze demonstruje siłę. [4522][4544]Ostrożnie. Strasznie ostre. [4545][4570]Serio? [4673][4691]Mają z Peraltą jakiś zakład, [4691][4708]kto aresztuje więcej|ludzi w tym roku. [4708][4738]Od tego czasu słupki poszły w górę. [4738][4753]Co powiesz o Peralcie? [4754][4783]Jacob Peralta to mój najlepszy detektyw. [4784][4809]Uwielbia złych gości|i rozwiązywać zagadki. [4810][4832]Jedyna zagadka, jakiej nie rozwiązał, [4833][4854]to dorastanie. [4855][4876]To było bardzo głębokie. [4877][4908]Dużo mówiłem o Jake'u na mojej [4909][4926]terapii z funduszu policyjnego. [4927][4943]Znasz moją historię. [4944][4956]Wiesz, jak jest to dla mnie ważne. [4957][4971]Ten komisariat radzi sobie nieźle, [4972][4996]ale chcę, żeby był najlepszy na Brooklynie. [4997][5008]I musisz mi w tym pomóc. [5008][5022]Oczywiście, sir. [5023][5049]Gdzie zaczynamy? [5050][5074]Co jest grane? [5075][5091]Zaczniemy od niego. [5114][5139]Podejrzany wszedł przez okno, [5141][5154]zostawił rozmazany, czerwony odcisk buta, [5156][5173]i chyba uprawiał seks z półką. [5174][5195]Znaleźliśmy pociski. Dwa strzały. [5209][5226]Świetna robota, detektywie. [5227][5242]Krawat dla ciebie. [5243][5256]Hej, to mój! Był w moim biurku. [5257][5267]Dokładnie, Charles.|Świetnie rozwiązane. [5268][5280]- Krawat dla ciebie.|- Dzięki! [5281][5295]I wszyscy je załóżcie, bo -- jak wiemy -- [5296][5309]zbrodni nie da się rozwiązać [5310][5337]- bez krawata.|- Zejdź z kapitana. [5338][5355]Ten facet to mój rabin. [5355][5371]Wiesz, kiedy używasz słowa "rabin", [5372][5386]czuję się w dziwny sposób podniecona, [5387][5400]a to nie w porządku w pracy. [5400][5426]Po drugie twój rab...
MAzee171