Dwoch i pol S11E01 HDTV XviD-AFG.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{90}{119}Powiedz mi, Henry,
{121}{186}dlaczego chcesz być asystentem|pana Schmidta?
{189}{215}Jest moim bohaterem.
{217}{255}Wiem o nim wszystko.
{272}{348}"Prawdopodobny przeladowca."
{373}{423}Dlaczego uważasz,|że masz do tego kwalifikacje?
{425}{480}Tak jak on skończyłem szkołę redniš|w wieku 16 lat.
{482}{535}Następnie ukończyłem czteroletnie|studia informatyczne na Harvardzie,
{537}{570}w dwa lata,
{572}{628}podczas których,|stworzyłem aplikację internetowš,
{630}{694}a obecnie jestem na prawie,|ukończyłem dwa semestry.
{697}{791}Więc, "nieukończone studia prawnicze."
{814}{841}Pozwól, że powiem ci|kilka rzeczy o Waldenie Schmidt,
{843}{879}których możesz nie wiedzieć.
{881}{910}Goć jest geniuszem.
{912}{953}To wiem.
{955}{1028}"Lubi przerywać."
{1053}{1111}On myli w zupełnie inny sposób,|niż reszta ludzi.
{1113}{1162}Jego umysł cišgle pracuje.
{1164}{1194}Otwiera usta, tylko w momencie,
{1196}{1235}gdy chce powiedzieć co bardzo ważnego.
{1237}{1276}Uwielbiam ten nowy papier toaletowy,
{1278}{1310}który kupiłe, Alan.
{1312}{1362}Jak go używam, czuję się|jakbym zjeżdżał po tęczy.
{1390}{1446}Różnica jest tylko taka,|że tutaj na końcu nie spodziewam się złota.
{1449}{1482}Kiedy słyszysz co tak dobrego,
{1484}{1519}powiniene to zapisać.
{1532}{1558}Przepraszam.
{1560}{1584}Kto to jest?
{1586}{1620}To jest Henry Johnson.
{1622}{1675}Jest na rozmowie o pracę,|na stanowisko asystenta.
{1677}{1726}Asystenta?
{1728}{1764}Witam, panie Schmidt.
{1767}{1798}To wielki zaszczyt...
{1800}{1849}Kontakt wzrokowy.
{1852}{1885}W porzšdku, Henry.
{1900}{1925}Nie jest.
{1966}{2005}Alan, mogę cię prosić na moment.
{2007}{2047}Nie ma problemu, panie Schmidt.
{2105}{2138}Krawat? Poważnie?
{2154}{2187}To nie wyglšda za dobrze, Hank.
{2246}{2276}Co tam?
{2278}{2341}Dlaczego przesłuchujesz Henry'ego|na mojego asystenta,
{2344}{2396}skoro włanie ciebie|zatrudniłem na to stanowisko.
{2398}{2449}Nie, chcę żeby on był|moim asystentem.
{2451}{2480}Twoim asystentem?
{2483}{2512}Właciwie, to stażystš.
{2514}{2557}Nie będzie nas nic kosztował,|a będzie wykonywał
{2559}{2597}te wszystkie pierdoły,|których ja nie chcę robić.
{2600}{2657}Więc, może zatrudnię jego za darmo,
{2659}{2690}a pozbędę się porednika?
{2692}{2747}W tym przypadku,|to ty jeste tym porednikiem.
{2749}{2785}Ale zrozum, ja jestem|człowiekiem przyszłociowym.
{2787}{2836}Widzisz, przyjęcie Henry'ego|do "Drużyny Schmidta"...
{2838}{2890}"Drużyny Schmidta"?
{2892}{2926}Tak, zamówię nawet czapeczki i koszulki.
{2928}{2961}To znaczy Henry to zrobi.
{2963}{2996}Mamy nowy slogan.
{2998}{3048}"Bez Schmidtciemy"
{3069}{3133}"Na kłopoty Schmidt"
{3135}{3194}Jeste Schmidtnięty.
{3251}{3329}Zatrudniłem cię, jako mojego asystenta,|żeby pomóc ci finansowo,
{3331}{3376}bo musiałe zamknšć|swój gabinet kręgarski.
{3378}{3428}Nie musiałem zamknšć.|Miałem problem z wynajmem.
{3430}{3497}Ludzie, majšcy problem z wynajmem,|nie pozorujš swojej mierci.
{3499}{3539}Otworzę.
{3542}{3591}Dobrze dzisiaj wyglšdasz, szefie.
{3594}{3635}To dlatego kupuje|dobry papier toaletowy.
{3637}{3708}Żeby mój tyłek był czysty,|kiedy go całuje.
{3710}{3771}Mój zegarek musi się spóniać.
{3773}{3833}Kto chętny, żeby dostać tš pracę,
{3835}{3862}na pewno zajšłby się tym.
{3864}{3902}Za póno, Harvard.
{3967}{4003}Witam.
{4005}{4055}Czeć.|Ty jeste Alan Harper?
{4057}{4109}Tak, to ja.|A ty jeste...?
{4111}{4133}Twojš bratanicš.
{4135}{4166}Bernadka?
{4168}{4205}To piękne imię.
{4207}{4231}Holenderskie?
{4233}{4264}Nie, jestem Jenny.
{4266}{4301}Jestem córkš twojego brata Charliego.
{4303}{4341}- Henry?|- Tak?
{4343}{4375}Łap mnie.
{4400}{4495}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4496}{4590}"Dwóch i pół" 11x01|Nangnangnangnang
{4592}{4686}Tłumaczenie: zauzaxd i mazinho
{4689}{4722}Pozdrowienia dla Edytki i Dara ;)
{4726}{4768}Wybacz, czy powiedziała,
{4770}{4846}że jeste córkš Charliego?
{4848}{4886}Tak.
{4888}{4920}Słuchaj, mam strasznego kaca.
{4923}{5027}Masz może jakš aspirynę, ibuprom,|rum, szkockš, tequilę, wódkę?
{5030}{5082}Tak, wejd.
{5084}{5142}Henry, przynie jej aspirynę i wódkę.
{5144}{5178}Robi się!
{5180}{5233}- Kuchnia jest tam.|- Kurde.
{5296}{5327}Nie mogę w to uwierzyć.
{5330}{5370}To znaczy mogę,|ale jednak nie.
{5373}{5426}Jak to się stało?
{5428}{5464}Z tego co mama mi powiedziała...
{5466}{5554}Czy możemy zgasić te wiatła?
{5557}{5603}To słońce.
{5605}{5643}Włanie, nienawidzę słońca.
{5645}{5710}To jakby Bóg,|nazwał cię alkoholikiem.
{5738}{5823}Wracajšc do mojej mamy,|to była miłoć od pierwszego wejrzenia.
{5825}{5855}Spotkali się w barze,
{5857}{5907}upili się|i uprawiali seks w toalecie.
{5909}{5996}Było jak w tym|porypanym filmie Disneya.
{6010}{6060}Pocahontas.
{6133}{6191}Gdzie ten chłopak poszedł po wódkę?|Do Polski?
{6194}{6237}Nie chcę być nieuprzejmy,
{6239}{6292}ale skšd mam wiedzieć,|że naprawdę jeste córkš Charliego?
{6294}{6342}To może być jakie oszustwo.
{6344}{6395}Mamy wspólne zdjęcie.
{6398}{6434}Jest gdzie tutaj.
{6436}{6481}Zobacz.
{6484}{6512}Moja wagina.
{6569}{6609}Czekaj, to nie moja.
{6649}{6683}Jednak moja.
{6734}{6762}Jest.
{6764}{6818}Zostało zrobione|na moich czwartych urodzinach.
{6821}{6894}Będę rzygać.|Gdzie jest łazienka?
{6896}{6923}Korytarzem, na prawo.
{6926}{6949}Jednak sytuacja opanowana,
{6952}{6983}ale dobrze mieć zabezpieczenie.
{6985}{7052}Na tym przyjęciu widziałam go|po raz ostatni.
{7054}{7095}Po tym, już tylko wysyłał czeki.
{7098}{7135}Wysyłał czeki?
{7137}{7187}Tak, moja mama nie chciała,|żebym miała z nim nic wspólnego,
{7190}{7232}ale on zawsze opiekował się mnš.
{7234}{7291}Nigdy nie wspominał mi o tym.
{7293}{7339}Jestem jego bratem,|jego krewnym.
{7342}{7376}To były duże czeki?
{7378}{7422}Tak, każdego miesišca.
{7424}{7455}Skubaniec.
{7457}{7534}Moja mama uważała mnie za wyjštkowš.
{7537}{7565}Ten Henry jest niesamowity.
{7567}{7638}Wiedziałe, że wygrałem konkurs|w literowaniu, w pištej klasie?
{7676}{7728}Ja nie!
{7792}{7851}A to kto,|asystentka Henry'ego?
{7853}{7917}Walden, to jest Jenny,
{7920}{7967}córka mojego brata.
{7969}{8015}Poważnie?
{8050}{8096}- Czeć.|- Czeć.
{8098}{8168}Nie wiedziałem,|że Charlie miał córkę.
{8171}{8208}Ja też nie.
{8210}{8272}Wysyłał jej czeki,|spore czeki.
{8296}{8335}Ale to już bez znaczenia.
{8338}{8376}Każdego miesišca!
{8401}{8443}Czy jestem spokrewniona
{8446}{8500}z tym pięknisiem?
{8502}{8575}Nie, jestem włacicielem domu.
{8577}{8629}Wydawało mi się,|że należy do Alana.
{8632}{8702}Jemu też.
{8704}{8750}Powiedz nam co więcej o sobie.
{8752}{8789}Nie jest tego za wiele.
{8792}{8818}Urodziłam się w Nowym Jorku.
{8820}{8868}Wyrzucono mnie z kilku prywatnych szkół.
{8870}{8935}Próbowałam zostać lekarkš,|żeby uczczęliwić mamę,
{8938}{8998}ale rzuciłam to|i zostałam aktorkš, żeby jš wkurzyć.
{9001}{9032}Aktorkš...
{9034}{9078}Twój ojciec uwielbiał aktorki.
{9080}{9125}Zapisałam się do szkoły medycznej,
{9128}{9174}tylko po to,|żebym mogła sobie przepisywać oksykodon.
{9177}{9242}Twój ojciec uwielbiał oksykodon.
{9270}{9305}Przepraszam, że to trwało|tak długo.
{9308}{9358}Wódka i dwie aspiryny.
{9360}{9413}Dzięki Bogu.
{9460}{9513}Myliłam się,|jednak będę rzygać.
{9532}{9604}Twój ojciec uwielbiał rzygać.
{9665}{9699}Kiedy miałam pięć lat,
{9702}{9764}moja mama wyszła|za totalnego nieudacznika, o imieniu Rob.
{9766}{9821}Wprowadził się do nas,|nie szukał żadnej pracy,
{9824}{9874}i był strasznym pasożytem.
{9876}{9929}Jak można tak robić?
{9986}{10034}Jak długo jeste w L.A.?
{10037}{10058}Kilka tygodni.
{10060}{10085}Masz gdzie spać?
{10088}{10146}Zapytał, dobrze wiedzšc,|że jest Harperównš.
{10164}{10236}Tak, pię na kanapie u przyjaciół.
{10238}{10269}To wietnie.|Przyjaciele sš ważni.
{10272}{10326}Powiniene mieć przyjaciół, Alan.
{10347}{10388}Mieszkacie tutaj tylko we dwóch?
{10390}{10440}Mój syn, a twój kuzyn, Jake,
{10442}{10505}też tu mieszkał,|ale teraz jest w wojsku.
{10507}{10531}Stacjonuje w Japonii.
{10534}{10580}To imponujšce.
{10583}{10609}Przez różnicę czasu,
{10611}{10663}sšdzi że żyje w przyszłoci.
{10666}{10704}Może skontaktujemy się z nim|i pogadamy,
{10706}{10747}ale kiedy minš te bóle głowy.
{10749}{10795}Masz babcię.
{10797}{10833}To wspaniale!
{10835}{10885}W teorii.
{10887}{10925}Kiedy dowie się, że ma wnuczkę,
{10927}{10951}dostanie zawału.
{10954}{11010}Już do niej dzwonię.
{11083}{11112}To tutaj.
{11114}{11153}To pokój twojego taty.
{11198}{11283}Zawsze wyobrażałam sobie,|jak wyglšda życie mojego taty.
{11285}{11349}Dziwnie jest w końcu zobaczyć to.
{11352}{11416}Nigdy go nie spotkałem,|ale słyszałem że był równym gociem.
{11418}{11483}Ja słyszałam,|że był zapitym dziwkarzem.
{11486}{11554}Tak jak mówiłem,|był równym gociem.
{11588}{11627}To jest twój pokój i Alana?
{11630}{11653}Co?
{11655}{11690}Nie.
{11692}{11729}Nie, nie, nie.
{11731}{11765}Nie jestemy...|Nie jestem...
{11767}{11811}Naprawdę...
{11813}{11871}Naprawdę sšdziła, że nie stać mnie|na nikogo lepszego niż Alan?
{11874}{11904}Nie wiem.
{11906}{11973}Może ma dużego Wacka.
{11975}{12035}Nie jestemy parš,|i nie, nie ma.
{12070}{12115}Co jest w porzšdku.|Nie chodziło mi o rozmiar.
{12117}{12141}To nie tak.
{12143}{12169}Nie jestem gejem.
{12171}{12249}Więc dlaczego on cišgle tu mieszka?
{12251}{12289}Najpierw...
{12291}{12325}Póniej...
{12327}{12365}Nie wiem.
{12441}{12485}Tutaj spał twój tato.
{12487}{12524}Mam nowe materace,
{12526}{12587}wymieniłem też dywany, zasłony
{12589}{12685}i praktycznie wszystko|co mogło wchłaniać płyny.
{12718}{12745}Gdyby te ciany mogły mówić.
{12747}{12819}Zapewne powiedziałyby,|"Podasz mi ręcz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin