Chicago.Fire.S01E07.HDTV.x264-LOL.[VTV].txt

(46 KB) Pobierz
1
00:00:01,164 --> 00:00:02,728
To ty masz problem
z detektywem Voightem?

2
00:00:02,848 --> 00:00:04,769
- Tak, to prawda.
- Mogê ci pomóc?

3
00:00:04,889 --> 00:00:06,223
Poprzednio w Chicago Fire...

4
00:00:06,350 --> 00:00:08,067
- Nazywa siê Casey.
- Ile?

5
00:00:08,174 --> 00:00:10,108
Za³atwisz go na dobre,
dam ci dwa.

6
00:00:10,228 --> 00:00:12,346
Wchodzimy.

7
00:00:12,364 --> 00:00:13,364
Mamy go.

8
00:00:13,398 --> 00:00:15,115
Jesteœ za³atwioy, œwie¿aku.

9
00:00:15,150 --> 00:00:18,018
Jest dobrze.
Wszystko bêdzie dobrze.

10
00:00:18,036 --> 00:00:19,403
To koniec.

11
00:00:19,454 --> 00:00:20,621
Zrobiê t¹ operacjê,

12
00:00:20,655 --> 00:00:21,855
nie spodoba siê depatamentowi,

13
00:00:21,873 --> 00:00:23,123
i zostanê za³atwiona
na bardzo d³ugo.

14
00:00:23,158 --> 00:00:25,209
Na 75% wyp³acie.

15
00:00:25,243 --> 00:00:26,794
I co wtedy, shay?

16
00:00:26,828 --> 00:00:28,195
I przez nastêpne 20 lat bêdê
³owi³ ryby na molo??

17
00:00:28,229 --> 00:00:29,914
Tu wydziela siê gaz!

18
00:00:29,948 --> 00:00:32,583
- Dajcie tu w¹¿!
- Szybko!

19
00:00:32,617 --> 00:00:33,834
Wchodzisz tam?

20
00:00:33,868 --> 00:00:35,869
Musisz cofn¹æ siê za liniê.

21
00:00:35,903 --> 00:00:37,154
Mouch, zaopiekuj siê
tym dzieciakiem.

22
00:00:37,188 --> 00:00:39,673
Nie bêdê udawaæ,
¿e nie pamiêtam

23
00:00:39,708 --> 00:00:40,841
jak zbiera³am ciê do kupy po tym,
jak ta kobieta z³ama³a ci serce.

24
00:00:40,875 --> 00:00:41,875
Wiem.

25
00:00:41,909 --> 00:00:44,211
Ja tylko myœla³am,
¿e to ta jedyna.

26
00:00:47,632 --> 00:00:50,751
ChodŸ!

27
00:00:50,769 --> 00:00:51,885
Padnij!

28
00:00:52,000 --> 00:00:55,074
T³umaczenie:
EmgA 3, Ezria, Vidia, Viola
DreamTeam

29
00:00:58,560 --> 00:01:00,394
Kiedy mo¿emy tam wróciæ?

30
00:01:00,428 --> 00:01:01,562
Musimy to sprawdziæ z gazowni¹
proszê pani.

31
00:01:01,596 --> 00:01:03,764
I powiedz¹ wam
czy jest bezpiecznie.

32
00:01:03,782 --> 00:01:06,066
Panno Simpson, szukam Leonarda

33
00:01:06,100 --> 00:01:07,735
¿eby da³ mi klucze.
Nikt go nie widzia³.

34
00:01:07,769 --> 00:01:09,603
O Bo¿e.

35
00:01:09,621 --> 00:01:10,604
Wszyscy, staæ.

36
00:01:10,622 --> 00:01:12,957
Wracamy do œrodka.

37
00:01:19,331 --> 00:01:21,665
Leonard!
Jesteœ tam?

38
00:01:21,716 --> 00:01:23,167
Odezwij siê!

39
00:01:23,218 --> 00:01:25,753
Czujecie coœ?

40
00:01:25,787 --> 00:01:26,971
Mamy pewnoœæ, ¿e odcieli gaz?

41
00:01:27,005 --> 00:01:27,972
Sam go odci¹³em.

42
00:01:29,624 --> 00:01:31,475
Œmierdzi chemikaliami.

43
00:01:31,509 --> 00:01:32,926
Metaamfetamina!

44
00:01:32,960 --> 00:01:36,680
Za³ó¿cie maski!

45
00:01:42,354 --> 00:01:46,240
Powa¿nie, Leonard tam z dzieæmi?

46
00:02:05,543 --> 00:02:07,761
Okay, s³uchajcie wszyscy.

47
00:02:07,796 --> 00:02:10,798
Wszyscy, którzy tam byli
bêd¹ mieæ test narkotykowy.

48
00:02:10,832 --> 00:02:12,499
Dzisiaj.

49
00:02:12,517 --> 00:02:14,718
Weso³ego Œwiêta Dziêkczynienia.

50
00:02:14,769 --> 00:02:16,136
Hej, szefie, mie i Dawson
tam nie by³o.

51
00:02:16,170 --> 00:02:19,056
Nie obchodzi mnie to.
Wszyscy musz¹ to zrobiæ.

52
00:02:19,107 --> 00:02:20,173
Musimy sprawdziæ jak du¿o

53
00:02:20,191 --> 00:02:22,008
znalaz³o siê
w waszych organizmach.

54
00:02:31,352 --> 00:02:32,319
Hej.

55
00:02:32,353 --> 00:02:35,122
Jak siê masz?

56
00:02:35,156 --> 00:02:36,356
Ca³kiem nieŸle.

57
00:02:36,374 --> 00:02:38,525
Widzia³em ciê tu kilka razy.

58
00:02:38,543 --> 00:02:42,696
Mieszkam za rogiem.

59
00:02:42,714 --> 00:02:43,697
Lubiê obserwowaæ.

60
00:02:43,715 --> 00:02:48,385
Pamiêtam jak to mówi³eœ.

61
00:02:48,420 --> 00:02:51,004
Jesteœ mile widziany w Remizie 51

62
00:02:51,038 --> 00:02:52,089
Zawsze jak bêdziesz miec ochotê.

63
00:02:52,140 --> 00:02:54,040
Mogê siê przejechaæ wozem?

64
00:02:54,059 --> 00:02:55,876
Mo¿e.

65
00:02:55,894 --> 00:02:59,229
- Hej.
- Hej.

66
00:02:59,264 --> 00:03:03,067
Mog³em coœ dzisiaj wzi¹æ.

67
00:03:03,101 --> 00:03:04,685
Toradol?

68
00:03:04,719 --> 00:03:06,603
- Mocniejsze.
- Co?

69
00:03:10,942 --> 00:03:13,026
Michael Jackson nawet
by ich nie wzi¹³.

70
00:03:13,060 --> 00:03:14,027
Sk¹d je masz?

71
00:03:14,061 --> 00:03:17,781
Wykryje je test?

72
00:03:17,832 --> 00:03:20,400
Czy to pojawi siê w teœcie?

73
00:03:43,748 --> 00:03:46,099
- Hej.
- Co?

74
00:03:46,134 --> 00:03:48,802
Powa¿nie, czemu my czêœciej
tego nie robimy?

75
00:03:53,975 --> 00:03:56,593
Poruczniku, masz goœci.

76
00:03:58,530 --> 00:04:00,948
Przyszli wczeœniej.

77
00:04:00,982 --> 00:04:02,783
Moja siostra zrujnowa³a
tego wiêcej

78
00:04:02,817 --> 00:04:05,268
ni¿ ca³a reszta œwiata
razem wzieta.

79
00:04:05,286 --> 00:04:07,788
Duzo tego by³o jak dorasta³aœ?

80
00:04:07,822 --> 00:04:10,374
A myœlisz, ¿e jak znalaz³am siê
w szkole medycznej?

81
00:04:12,494 --> 00:04:15,546
ChodŸ ciociu Hallie.
Zaczyna siê za piêæ minut.

82
00:04:15,580 --> 00:04:17,247
Co my tu mamy?

83
00:04:17,281 --> 00:04:18,949
VIP-y na paradê?

84
00:04:18,967 --> 00:04:20,501
- Ciocia Hallie!
- Hej.

85
00:04:20,552 --> 00:04:22,452
- Hej, Viv. Hej.
- Jak siê masz?

86
00:04:22,470 --> 00:04:23,637
- Nie narzekam.
- Dobrze?

87
00:04:23,671 --> 00:04:26,122
- Jak twoja mama?
- Viv.

88
00:04:26,140 --> 00:04:29,977
Nie, w porz¹dku. Ma siê dobrze.

89
00:04:30,011 --> 00:04:31,478
Dziêki, ¿e pytasz.

90
00:04:31,513 --> 00:04:33,313
A teraz, kto mi przyniesie
trochê cukierków??

91
00:04:33,348 --> 00:04:34,932
Ja!!!!

92
00:04:34,966 --> 00:04:36,850
Powiedz swojej mamie, ¿e zjesz tyle

93
00:04:36,901 --> 00:04:37,968
ile mo¿esz zmieœciæ w ustach.

94
00:04:37,986 --> 00:04:39,820
Racja.

95
00:04:39,854 --> 00:04:40,821
Bawcie siê dobrze.

96
00:04:40,855 --> 00:04:42,305
- Pa.
- Pa.

97
00:04:42,323 --> 00:04:45,075
Pa.
Do zobaczenia jak wrócicie.

98
00:04:48,813 --> 00:04:50,998
- Spójrz na siebie.
- Restauracyjne sztuczki.

99
00:04:51,032 --> 00:04:52,666
Imponuj¹ce.

100
00:04:52,700 --> 00:04:58,672
25 cz³onków...

101
00:04:58,706 --> 00:05:01,208
Spójrz na to.

102
00:05:01,259 --> 00:05:02,843
¯artujesz sobie?
Parada jest œwietna.

103
00:05:02,877 --> 00:05:06,847
Peter Mills, trzymaj rêkê w górze.

104
00:05:06,881 --> 00:05:09,383
I trzymaj tak przez 5 godzin.

105
00:05:09,434 --> 00:05:11,501
Tak w³aœnie wygl¹da
uczestnictwo w paradzie.

106
00:05:11,519 --> 00:05:13,637
Mills, dzieciaki...
porozrzuca³y cukierki...

107
00:05:13,671 --> 00:05:15,055
posprz¹taj to

108
00:05:15,106 --> 00:05:17,507
S³uchajcie, wiem, ¿e nie dacie
mi z tym spokoju.

109
00:05:17,525 --> 00:05:19,342
Mów dalej.

110
00:05:21,613 --> 00:05:23,346
Chcê zacz¹æ podcast.

111
00:05:23,364 --> 00:05:25,315
Co to do diab³a jest?

112
00:05:25,349 --> 00:05:26,850
Nagram siebie

113
00:05:26,868 --> 00:05:28,852
kiedy jestem czaruj¹cy i b³yskotliwy,

114
00:05:28,870 --> 00:05:31,354
wrzucê to na iTunes,

115
00:05:31,372 --> 00:05:32,856
ludzie to zobacz¹ i
zaczn¹ mnie obserwowaæ.

116
00:05:32,874 --> 00:05:34,658
T³umik by³by lepszy ni¿ ty.

117
00:05:37,462 --> 00:05:38,562
To bêdzie "Dzieñ z ¿ycia

118
00:05:38,596 --> 00:05:40,097
chicagowskiego stra¿aka".

119
00:05:40,131 --> 00:05:43,000
Mamy wolny dzieñ,
a ty udowadniasz prawdziwoϾ

120
00:05:43,034 --> 00:05:47,137
stereotypu,
¿e tylko siedzimy i jemy.

121
00:05:47,171 --> 00:05:48,589
Masz z tym problem poruczniku?

122
00:05:48,640 --> 00:05:50,090
Nie krêpuj siê.

123
00:05:50,141 --> 00:05:52,392
Osoba od testów ju¿ jedzie.

124
00:05:52,427 --> 00:05:55,596
I jeszcze raz,
to jest obowi¹zkowe.

125
00:05:55,647 --> 00:05:58,432
Hej szefie, jakiœ dzieciak
na ciebie czeka.

126
00:05:58,483 --> 00:06:01,852
Dziêki.

127
00:06:01,886 --> 00:06:02,853
Dobrze.

128
00:06:02,887 --> 00:06:04,387
Przyszed³eœ.

129
00:06:04,405 --> 00:06:06,573
Mówi³eœ, ¿e to bêdzie dobre.

130
00:06:06,608 --> 00:06:08,692
Jest, jest.

131
00:06:08,726 --> 00:06:09,826
Jak masz na imiê?

132
00:06:09,861 --> 00:06:11,561
- Ernie.
- Ernie?

133
00:06:11,579 --> 00:06:13,396
Szef Boden.

134
00:06:17,418 --> 00:06:20,403
Jesteœ g³odny, Ernie?

135
00:06:20,421 --> 00:06:23,123
CzeϾ wszystkim.
To jest Ernie.

136
00:06:23,174 --> 00:06:24,791
Zje z nami indyka.

137
00:06:24,842 --> 00:06:26,793
- Co tam, Ernie?
- Hej, Ernie.

138
00:06:26,844 --> 00:06:28,762
Potrzebujê sosu szefa, szefie.

139
00:06:28,796 --> 00:06:32,349
ChodŸ tu m³ody cz³owieku,
mamy indyka do przygotowania.

140
00:06:32,383 --> 00:06:35,769
- No dalej.
- ChodŸ.

141
00:06:35,803 --> 00:06:38,605
Pierwsze co zrobimy
to spróbujemy tej polewy.

142
00:06:38,640 --> 00:06:42,392
Powiedz co myœlisz.

143
00:06:42,426 --> 00:06:44,111
- Dobra.
- Jest dobra.

144
00:06:44,145 --> 00:06:46,146
Gdzie go znalaz³eœ?

145
00:06:46,197 --> 00:06:49,265
Chcia³em tyl...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin