{1}{1}23.976 {43}{112}- Ollie, nie musiałe mnie zawozić.|- Rozkazy Frank'a. {112}{161}Nic nie stanie na przeszkodzie randki. {162}{191}Nie chciał stracić stolika, {191}{215}przyjedzie jak tylko będzie mógł. {218}{251}Mogłam po prostu wzišć taksówkę. {252}{265}Oh, daj spokój. {265}{308}Co mi po szybkim samochodzie|z mrugajšcymi wiatłami {308}{361}jeli nie mogę Cię zawieć na czas do restauracji? {362}{415}Brakuje Ci jazdy w nich? {415}{442}Nie. {443}{547}Uh, 15-05 możesz zajechać na| 11 Cooper Street, możliwe 10-54? {548}{603}10-54? To możliwe podwójne zabójstwo. {603}{641}O której masz rezerwację? {647}{677}Jakš rezerwację? {678}{713}15-05. Jedziemy. {1079}{1174}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1175}{1211}Co ona tu robi? {1212}{1252}Nie mogłem się jej pozbyć. {1253}{1295}Taka bezsensowna strata. {1296}{1377}Młode dzieciaki. Dwa czyste strzały. {1416}{1441}O Boże! {1442}{1490}To nie był mój pomysł. {1491}{1531}Nie obwiniaj mnie. {1532}{1605}Co się dzieje? To nie jest zabawne. {1606}{1629}Oliver! {1852}{1907}- Frank...|- Poznajesz to miejsce? {1908}{1966}Tak. Tu rozbilimy|tš imprezę techno {1967}{1997}10 lat temu. {1998}{2073}Bylimy wtedy w innych zwišzkach, {2074}{2158}jednak... po tamtej|nocy, miałem wrażenie {2159}{2198}że moje życie się zmieni. {2199}{2248}Po prostu nie wiedziałem jak bardzo. {2391}{2440}- Ty chyba nie...|- Tak. {2441}{2472}Noelle Williams, {2472}{2573}jeste najbardziej niesamowitš|osobš jakš znam, {2574}{2622}najlepszš przyjaciółkš na wiecie. {2622}{2709}I jeli będę miał szczęcie, {2710}{2751}zgodzisz się zostać mojš żonš. {2752}{2801}Zabiję cię. {2802}{2832}Wiem. {2833}{2894}Czy to znaczy "tak"? {2895}{2929}Tak! {2930}{2965}Tak! {2966}{3001}Powiedziała "tak"! {3303}{3360}Ok. {3361}{3389}W porzšdku, wygrała. {3390}{3441}Jeste gotowa żeby wrócić na ulice. {3442}{3469}Praca pod przykrywkš|to nie tylko oglšdanie filmów {3470}{3505}i siedzenie w barach. {3506}{3549}Razem z Nickiem biegalimy codziennie po 5 km. {3550}{3595}- Dlatego że jeste chętna.|- Zamknij się. {3596}{3622}- Więc wróciła.|- Tak. {3623}{3662}- Tak? Więc jak jest?|- Nie wiem. {3663}{3705}Chyba tak samo, {3705}{3753}no wiesz opróćz, tego że Frank|i Noelle biorš lub {3753}{3813}a Chris przenosi się do Timmins, {3813}{3881}Sam jest detektywem,|co jest super. {3881}{3921}Wiesz co jeszcze jest super? {3922}{3965}Nowa dziewczyna Sama. {3965}{4013}Wiem, wiem. Nie wiedziałam. {4014}{4051}Miała okazję już z nim porozmawiać? {4052}{4107}Miejmy to już za sobš, ok? {4108}{4137}Jaka ona jest? {4138}{4201}9 lat w oddziale.|5 lat w S.W.A.T. {4201}{4237}Wyglšda na całkiem|porzšdnš policjantkę... {4238}{4283}le się ubiera? Nie potrafi zażartować? {4284}{4346}No wiesz, miesznie biega? Cokolwiek? {4347}{4407}Właciwie, biega całkiem nieżle. {4408}{4455}Hej. {4456}{4485}Hej, Nash. {4486}{4547}- Hey. | - McNally, tak? {4548}{4595}Tak. Miło mi cię poznać. Marlo Cruz. {4596}{4645}- Nie miałymy szansy się poznać w zeszłym tygodniu.|- Tak, miło mi. {4645}{4689}- Dużo o tobie słyszałam.|- Oh. {4690}{4751}Więc, przede mnš kolejne 10 km|do przebiegnięcia przed zmianš. {4752}{4778}Do zobaczenia na miejscu. {4779}{4811}- W porzšdku. Miłego biegania.|- Ok. {4812}{4841}Właciwie, to biega trochę dziwnie. {4841}{4867}10 km. {4868}{4923}Robimy następne okršżenie. Już. {5117}{5170}Co ty tu robisz? {5171}{5221}Z powrotem na służbie. Pomylałem|że mogę cię podwieć? {5222}{5259}Chyba że wolisz pojechać z tatš. {5260}{5295}No nie wiem. {5296}{5345}Nie powinnam|jedzić z nieznajomymi. {5345}{5391}Daj spokój Gail. Zostawiłem ci 4 wiadomoci. {5392}{5422}Siedziałem w sali konferencyjnej {5423}{5453}w Mississauga przez|tydzień, opowiadajšc wszystko {5454}{5518}o poprzednich 6 miesišcach.|Komendantowi, wydziałowi narkotykowemu... {5519}{5570}Ok, rozumiem. Jeste jak 007. {5571}{5644}Mam dla ciebie pšczka. {5645}{5684}Ale jest w samochodzie, więc jeli go chcesz, {5685}{5713}musisz wsišć. {5936}{5965}Już nie lubię hawajskich. {6040}{6091}Jak długo masz zamiar być zła? {6092}{6138}6 miesięcy. {6139}{6186}6 miesięcy. {6187}{6262}Nie mogłe zadzwonić?| Nie mogłe napisać sms? {6263}{6317}Uh, nie wiem|jak to o nas wiadczy. {6317}{6377}Nie chodziło o nas. {6378}{6418}Gail, mylałem że wyjechała do Francji. {6419}{6461}Ten pšczek jest niedobry. {6785}{6835}Sammy. {6836}{6915}Jak to robisz, że wyglšdasz|tak dobrze w taki upał? {6916}{6954}Moi ludzie pochodzš z ciepłego klimatu. {6955}{7000}Twoi ludzie pochodzš z Scarborough. {7002}{7038}Cóż, to bardzo wilgotna okolica. {7039}{7110}Więc, um, McNally dzi wraca. {7111}{7149}- Tak, wraca.|- Tak. {7150}{7190}Więc... rozmawialicie już? {7191}{7224}O czym? {7225}{7318}Tobie, Marlo. Dobrze byłoby|wyjanić parę spraw. {7319}{7356}McNally wybrała. Wyjechała. {7356}{7384}Nie ma o czym rozmawiać. {7385}{7413}Widzisz? {7414}{7448}Wszystko jest jasne. {7495}{7594}To kolejny cudowny dzień. {7645}{7683}Mundur nadal pasuje. {7684}{7707}Co? {7708}{7751}Cóż, trochę się martwiłem. {7752}{7782}Ta knajpa na przeciwko mieszkania... {7782}{7807}Masz swoje słaboci. {7808}{7853}Tak. Jak twoje oko? {7854}{7893}Nie jest le. Już prawie doleczone. {7894}{7917}Oh, tak. {7918}{7965}Bez blizny. Szkoda. {7966}{8004}Może dzięki niej wyglšdałby |bardziej męsko. {8005}{8039}Ahh. {8040}{8062}- Collins. McNally.|- Detektywie Swarek. {8063}{8090}Gratulacje z okazji awansu. {8091}{8114}W pełni zasłużony. {8114}{8158}Nienawidzę nosić munduru latem. {8159}{8209}Materiał jest swędzšdzy.|Paski sš za wysoko. {8210}{8277}Tak. Widzimy się na miejscu. {8278}{8308}- Ok.|- Tak. {8428}{8466}- Więc|- Jak się masz? {8467}{8490}- Dobrze.|- Dobrze? {8491}{8514}Naprawdę dobrze. A ty? {8515}{8560}Tak. Dobrze. {8562}{8615}- Oh. To wietnie. Przepraszam.|- Przepraszam. {8616}{8650}- W porzšdku. Id, proszę.|- Nie, w porzšdku. {8650}{8732}- Super. Ok. W porzšdku. Chodmy.|- Ok. Dzięki. {8868}{8902}Niele, Frank. {8903}{8982}W porzšdku. Ok, |To prawda. {8983}{9047}Owiadczyłem się. Powiedziała "tak".|Bierzemy lub. {9048}{9087}Nie martw się, Frankie. Do 3 razy sztuka. {9117}{9148}Ponadto, McNally, Collins, {9149}{9214}pierwsza zmiana po pracy |pod przykrywkš. {9215}{9242}Wszyscy tęsknilimy, ale ja najbardziej. {9243}{9296}Miełem 2 oficerów mniej przez 6 miesięcy. {9296}{9354}Nie byłem zbyt szczęliwy.| Witamy z powrotem. {9355}{9379}Powiem to krótko i słodko. {9380}{9413}Mamy robotę do zrobienia. Zróbcie jš. {9414}{9438}I pamiętajcie, {9439}{9482}dzisiaj impreza w Black Penny {9483}{9526}dla szczęliwej pary. {9526}{9562}Wszyscy widzielicie ulotki. {9563}{9614}W porzšdku, przyjaciele i rodzino, {9615}{9662}drinki będš płacone|ze wištecznego funduszu {9663}{9710}bo więty Mikołaj przynił mi się {9711}{9745}i tak mi kazał. {9746}{9794}W porzšdku. Idzcie pracować. {9795}{9840}- Przydziały sš na tablicy.|- Dzięki, sierżancie. {9924}{9995}Aha, praca przy biurku. Hej, | przynajmniej pracujemy razem. {9996}{10042}Wiem. Mój pomysł. Pomylałem,|że skoro został ci tylko miesišc. {10042}{10078}Możemy go dobrze wykorzystać. {10120}{10173}McNally, wyglšda na to,|że jedzimy dzi razem. {10174}{10214}Wrócę tylko, żeby wzišć, um... {10215}{10288}Właciwie pomylałem,|że ja dzi wezmę McNally. {10289}{10330}Mylę że jest trochę zardzewiała, {10331}{10360}nie chciałbym jej nikomu narzucać {10360}{10403}dopóki nie wpadnie z powrotem w rytm. {10404}{10475}Absolutnie. Nie ma sprawy. {10525}{10558}Wiesz, to naprawdę dziwne. {10559}{10618}Ledwo rozpoznaję miasto. {10618}{10671}Cóż, nie było cię jaki czas. {10672}{10724}Będziemy musieli jeszcze raz "porozmawiać". {10725}{10775}Oliver Shaw. Jestem twoim oficerem trenujšcym. {10776}{10802}Hej. Jak tam dziewczynki? {10802}{10833}Wspaniale. Sš wspaniałe. {10834}{10881}- Właciwie jestem z powrotem w domu.|- Co ty. {10882}{10941}Tak. Razem z Zoe zdecydowalimy|spróbować jeszcze raz. {10942}{10985}- Oliver, to wietnie.|- Tak. {10986}{11015}Tak. {11016}{11068}Wiesz co, dobrze być|znowu w domu. {11068}{11098}Domylam się. |A co u ciebie? {11098}{11128}Cieszysz się, że wróciła? {11129}{11157}Mm-hmm. {11157}{11203}Czy to nie to miejsce z lemoniadš? {11204}{11256}Spragniony? {11257}{11333}Tak. To zaraz tutaj. wieżo robiona. {11334}{11394}Mam kartę klienta|która lubi być podbijana. {11394}{11456}wietnie. Podbijmy jš. {11496}{11581}W porzšdku, więc|będę za jakie 5 min. {11582}{11608}Zostań przy radiu, ok? {11609}{11634}Oh, poczekaj. {11635}{11678}- Co?|- Ja stawiam. {11679}{11705}Małš, poproszę. {11706}{11730}- Tylko małš. 5 dolarów.|- Tak. {11731}{11780}Cóż, to oczywiste. {11780}{11846}Tak. {11846}{11885}Ok. {12912}{12986}Wszyscy, na dół! |Na podłogę. {13022}{13056}Oliver, centrala. {13056}{13106}Mamy 10-42 w trakcie na Hudson Trust. {13106}{13130}King and Duncan. {13131}{13156}Dalej! Ruszać się! {13157}{13216}Tylko banknoty. Zwykłe banknoty, powiedziałem! {13216}{13263}- Jazda, następna szuflada. Teraz!|- Idcie. {13264}{13350}- Ok. Tylko spokojnie.|- Otwórz to! Tylko spokojnie? {13351}{13376}Naprawdę nie chcesz mi teraz| mówić co mam robić. {13376}{13415}Tylko mówię, że pienišdze sš ubezpieczone. {13416}{13448}Nikomu nie musi stać się krzywda. {13448}{13490}Słyszelicie to, wszyscy? {13491}{13532}- Wasz menadżer...|- Dalej, dalej. {13532}{13560}Darren. {13560}{13603}Darren, mówi że nikomu nie musi stać się krzywda. {13626}{13662}Policja. Opuć broń. {13716}{13754}Bo co? {13755}{13790}Zastrzelisz nas? {13791}{13838}Połóż broń na podłodze. {13839}{13899}Oh, nie wydaje mi się.|Bierę jš ze sobš. {13975}{14017}Oliver, mam go. Jeden podejrzany.| Jest uzbrojony. {14018}{14085}Darren, gdzie jest tyln...
Kubar1976