[325][357]Czeć.|Zgubiłe się? [365][392]Pobawimy się? [392][423]Nie złapiesz mnie! [454][490]Chod, nic się nie stanie. [1061][1095]Na pewno chcesz zostać|w tej starej chatce? [1096][1154]- Przydałby się tu remont.|- Mamy różne definicje słowa "stara". [1163][1225]Jeli budynek stoi ponad 10 lat,|ogłaszacie go obiektem przyrodniczym. [1232][1276]Ta chatka ma wszystko,|czego trzeba w nowoczesnym wiecie. [1277][1318]I zdecydowanie wolę jš|od tego motelu. [1319][1357]Możemy zaszpachlować dziury po kulach.|Chyba że chcesz je zachować. [1358][1391]Nie, szpachluj miało. [1400][1438]Możesz się przyznać,|kiedy nie znasz jakiego słowa. [1439][1462]To idealne miejsce dla ciebie. [1463][1499]Wiejski domek nad jeziorem. [1510][1548]Może Corbin chciał,|żebymy znaleli to miejsce. [1549][1590]Podoba mi się twoje podejcie.|Zazwyczaj jeste bardziej sceptyczna. [1591][1612]Racja. [1613][1650]Nigdy nie wierzyłam w co,|czego nie mogę zobaczyć. [1650][1673]Ale rozumiem też ironię. [1674][1710]Zostałam wybrana|przez gocia na górze, [1710][1759]ale nie zamierzam porzucać|swojego postrzegania. [1796][1824]Cóż to za niepokonana bariera|otacza ten przedmiot? [1825][1852]To plastik. [1852][1883]Mam też nożyczki. [1932][1973]- Czy mój wyglšd pasuje do tego wieku?|- Niele się trzymasz jak na 200 lat, [1973][1996]ale zmiana ubioru nie zaszkodziłaby. [1997][2031]/Jednostka 27.|/Znaleziono nieprzytomnego chłopca. [2032][2063]/Prosimy o wsparcie i karetkę|/na rogu Market i 5-tej. [2064][2110]Tu porucznik Mills.|Jestem niedaleko. Jadę. [2119][2177]- To rutynowe wezwanie.|- Nie ma ostatnio niczego "rutynowego". [2374][2390]Co mamy? [2391][2441]Chłopak wałęsał się po ulicy i zemdlał.|Zgłosiła to listonoszka. [2442][2494]Widziałam go już wczeniej.|Wyszedł z lasu niedaleko rezerwatu. [2495][2534]- Kto był z nim?|- wiadkowie nikogo z nim nie widzieli. [2535][2563]Czego nie można|powiedzieć o tobie. [2564][2585]Nie jeste zmęczona|byciem niańkš? [2586][2609]Jak na detektywa|to słabo ogarniasz. [2610][2636]Porucznik. [2654][2697]Dłonie chłopca.|Spójrz na czarne żyły. [2698][2725]Czy taka przypadłoć|jest w tych czasach powszechna? [2726][2766]- Ani trochę.|- I ten jego ubiór. [2786][2826]Jakby wracał z ludowego festiwalu. [2924][2955]Co ty powiedziałe? [2961][2988]Zakładam, że co ci to mówi? [2989][3034]To język, który jest ci znany.|Angielski. [3086][3118]Musimy go zabierać. [3158][3182]To nie był angielski,|którym się tu posługujemy. [3183][3208]Bo to był rednioangielski. [3209][3244]Używany w redniowieczu. [3285][3325].:: GrupaHatak.pl::.|/przedstawia: [3561][3601]SLEEPY HOLLOW 1x05|Napisy: michnik [3777][3834]- Setki dzieci zaginęły w tym kraju.|- Niestety. To porwania. [3848][3872]Mam nadzieję, że chłopiec nie jest ofiarš. [3873][3898]Mamy bazę danych|wszystkich zgłoszonych porwań. [3898][3919]To może być jedyna szansa|zidentyfikowania go. [3920][3944]Do tego czasu pozostaje N.N.|w szpitalu Westchester Memorial, [3945][3970]a my nie umiemy wyjanić,|co mu dolega. [3970][4004]- N.N. nazywamy kogo...|- Kogo tożsamoć jest nieznana. [4005][4050]Wyjanienia sš zbędne.|Ten termin funkcjonował wieki temu. [4050][4074]Podobnie jak jego język. [4075][4118]- Chłopiec posługuje się rednioangielskim.|- Naturalnie. [4118][4164]Uczyłem się go na Oksfordzie.|To język opowieci kanterberyjskich. [4165][4221]Chłopiec też tam studiował,|czy nawiał z dworu króla Artura? [4260][4328]Słowa chłopca znaczš|po naszemu "zła dziewczynka". [4333][4366]Jakie tropy, które mi się spodobajš? [4367][4401]Nie ma go w bazie danych.|Nikt go nie szuka. [4402][4450]- Morales sprawdzał nawet u Amiszów.|- Jego tożsamoć pozostaje tajemnicš, [4451][4506]- podobnie jak jego choroba.|- Rozmawiałem z Centrum Chorób Zakanych. [4506][4544]Czy to centrum sšdzi,|że choroba może się rozprzestrzenić? [4545][4589]Powiedziałem im o czarnych żyłach.|Majš kogo przysłać. [4590][4607]Nie chcemy tu epidemii. [4608][4652]Musicie jechać przesłuchać|naszego N.N. [4663][4687]Kapitanie. [4688][4723]Co ci chodzi po głowie, Morales? [4724][4761]To małe miasteczko.|Kršży sporo plotek. [4762][4781]Na temat? [4782][4795]Tego całego Crane'a. [4796][4829]Był podejrzanym,|a teraz jest konsultantem? [4830][4889]- Co on tu robi?|- Macie z porucznik Mills wspólnš... przeszłoć. [4895][4922]Czy będš przez to problemy? [4923][4935]- Nie.|- I dobrze. [4936][4981]Crane jest w tej chwili|kluczowym doradcš w sprawie morderstw. [4985][5041]Dopóki nie znajdziemy sprawcy,|radzę ci skupić się na pracy. [5047][5072]Tak jest. [5252][5270]To jaki koszmar. [5270][5307]- Porucznik Mills, jestemy gotowi.|- Ten pokój bardziej go przestraszy. [5308][5320]Muszš tak robić. [5320][5348]Plastikowa bariera powstrzyma|zarazę przed rozprzestrzenianiem. [5348][5388]Jak mymy przetrwali|bez plastiku? [5392][5415]Mówisz do tej kamery. [5416][5440]Oto, co muszę wiedzieć. [5440][5479]Co zakażony jadł, jakie brał leki,|skšd pochodzi i gdzie był? [5480][5523]Ty może widzisz bezimienne ródło,|ale ja widzę chłopca. [5524][5547]I tak zamierzam go traktować. [5548][5578]Byle zadziałało. [5637][5661]/Witam. [5726][5754]Nie bój się. [5756][5785]Jestem Ichabod. [5788][5812]/Jak masz na imię? [5813][5837]/Thomas. [5838][5858]/Thomas Grey. [5859][5900]Witaj, Thomas.|Wiem, że się boisz. [5918][5955]Rozumiem to.|Chcę ci pomóc. [5968][6003]Mogę zadać ci kilka pytań? [6032][6052]Dziękuję. [6052][6095]Przepraszam.|Wiem, że nie powinienem. [6112][6144]Za co przepraszasz? [6146][6181]Ma to zwišzek z dziewczynkš,|o której mówiłe? [6182][6212]/Złš dziewczynkš? [6224][6271]Poszedłem za niš.|Nie powinienem się oddalać. [6280][6310]Oddalać od domu? [6332][6365]Zabroniono mu opuszczać dom. [6366][6411]Często to widzimy.|Ludzie zamykajš dzieci. [6413][6455]- Grożš im, jeli złamiš zasady.|- I uczš rednioangielskiego? [6456][6467]Możliwe. [6468][6495]Przynajmniej nie poprosi|nikogo o pomoc. [6496][6537]Albo chłopiec się zagubił.|Nie może odnaleć się w rzeczywistoci. [6538][6588]- Widzielimy już takie przypadki.|- Skšd on jest? [6608][6646]/Thomas, gdzie jest twój dom? [6653][6672]/Roanoke. [6673][6698]Roanoke? [6709][6743]Niech wszystkie szpitale|/skontaktujš się z Roanoke w Wirginii. [6744][6766]/Dowiedzcie się o wszystkim,|/co tam się dzieje. [6766][6831]Ja skontaktuję się z tamtejszš policjš.|Spróbujemy namierzyć jego rodzinę. [6848][6886]Możecie patrzyć w złš stronę. [6890][6910]Przecież powiedział Roanoke, tak? [6911][6954]Ale chyba nie chodziło mu|o Roanoke z obecnej mapy. [6955][7005]Starsza wersja angielskiego,|niespotykany ubiór... [7008][7056]A jeli Thomas pochodzi|z Zaginionej Kolonii? [7057][7085]Jakiej znowu kolonii? [7086][7118]WYSPA ROANOKE, ROK 1587|/- Roanoke była pierwszš brytyjskš koloniš, [7118][7140]/a jej gubernatorem|/został John White. [7141][7174]Córka White'a i jej mšż|spłodzili pierwszego kolonistę [7174][7229]urodzonego na amerykańskiej ziemi.|/Córkę, Virginię Dare. [7236][7287]- White wrócił do Europy po zapasy...|- A kiedy wrócił do Roanoke, [7288][7318]- Nikogo tam nie było.|- Ani żywej duszy. [7319][7345]3 LATA PÓNIEJ, ROK 1590|/- Zniknęli [7346][7371]/i sš teraz znani|/jako Zaginiona Kolonia. [7372][7392]To dopiero dziwne. [7392][7455]- Wcišż ich nie odnaleziono.|- Bo może przenieli się do Sleepy Hollow. [7475][7511]Znalelimy dzieciaka, który mógł|włanie zejć z pokładu Mayflowera, [7512][7566]ale to nie znaczy, że kolonia,|która zniknęła w Karolinie Północnej, [7567][7613]- przeniosła się w nasze sšsiedztwo.|- Dlatego użyłem słowa "może". [7614][7657]- Poza tym widziałem dziwniejsze rzeczy.|- Wierzysz, że wszystko jest możliwe? [7658][7720]Mój własny przypadek sprawił,|że pozostaję otwarty na takš możliwoć. [7739][7768]Przełšczę pana na głonik. [7769][7793]/Choroba Thomasa się rozprzestrzenia. [7794][7826]Jego stan pozostał bez zmian, [7827][7854]/ale sanitariusz,|/który się nim zajmował, [7855][7876]/również został zainfekowany. [7877][7896]Jego stan szybko się pogarsza. [7897][7932]/Pielęgniarki też le się czujš.|To może być epidemia. [7938][7990]- Kapitanie, mamy teorię...|- I musimy trochę pokopać. [7994][8016]Lepiej kopmy szybko. [8017][8065]Jeli Thomas przenosi chorobę|sprzed pół wieku, [8071][8102]możemy spodziewać się apokalipsy. [8103][8132]Zaczniemy od lasów,|w których go znaleli. [8133][8184]- I, "może"...|- Może znajdziemy Zaginionš Kolonię. [8435][8476]Ludzie musieli usłyszeć o wirusie.|Masowo opuszczajš miasto. [8476][8506]Dziwisz im się? [8551][8598]No to jestemy.|Tu widziano Thomasa. [8600][8624]Zaraz przy znaku|"Witajcie w Roanoke". [8625][8657]Nie ty pierwsza|lubowała się w sarkazmie. [8678][8727]To kto był bardziej sarkastyczny?|Jefferson czy Adams? [8728][8777]- Czy to kolejny sarkazm?|- Nie, poważnie pytam. [8786][8809]Nie powiem. [8810][8832]No już, proszę? [8833][8852]Powiem tyle. [8853][8881]Jefferson miał obsesję|na punkcie gier słownych, [8881][8915]a Adams miał podręczny notesik|pełen nieprzyjemnych limeryków. [8916][8940]Serio? [8944][8974]Witaj w Roanoke. [8994][9042]Według kompasu w telefonie|idziemy na wschód. [9058][9098]Nie wiem tylko,|czy to właciwy kierunek. [9099][9131]Podejrzewam, że tak. [9140][9154]Spójrz. [9155][9194]Tę pajęczynę przerwano|na wysokoci Thomasa. [9195][9235]A po tych ladach idziemy,|odkšd weszlimy do lasu. [9236][9274]Twój tak zwany smartfon|ci tego raczej nie powie. [9275][9310]Proszę, proszę.|Pokazujesz pazurki. [9310][9320]Tędy. [9321][9338]Johnson, Morales. [9339][9360]Widzimy się za pół godziny|w Westchester Memorial. [9360][9382]Sprawdzimy, czego dowiedzieli się|w Centrum Chorób Zakanych. [9382][9410]Jasne, kapitanie. [9411][9449]Rozmawiałe już z nim o tym nowym?|I co powiedział? [9450][9475]N...
anmat77