Prison.Break.S01E15.DVDRip.XviD-TOPAZ.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{40}movie info: XVID  624x352 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{50}{101}{y:i}W poprzednim odcinku.
{168}{194}Przebiłem się.
{195}{280}Do zobaczenia na wolnoci.
{333}{412}To niemożliwe.|Nie wydostaniemy się.
{413}{486}Jest tylko jedna osoba,|która może zatrzymać egzekucję.
{487}{545}Porozmawiasz w moim imieniu ze swoim ojcem?
{546}{652}Jestem ostatniš osobš,|której mój ojciec słucha.
{653}{759}Gubernator zapoznał się z twojš sprawš.|Nie skorzystał z prawa łaski.
{760}{808}Zaczynamy.
{809}{847}Przyszedłem tu jako człowiek.
{848}{946}Pozwól mi odejć stšd jak człowiek.
{2968}{3058}Pani doktor.|Może pani wyjć.
{3364}{3421}To on.
{3456}{3515}Michael.
{3516}{3568}Co on mówi?
{3569}{3646}Michael.|Odwróć się.
{3648}{3675}To on.
{3676}{3726}Wiesz, co on mówi?
{3727}{3804}Michael.|Odwróć się.
{4424}{4467}Co jest grane?
{4468}{4523}Nie wiem.
{4524}{4592}Co się dzieje?
{4633}{4723}Co się tam dzieje do cholery?
{5508}{5642}Bardzo mi przykro, że musielicie|przez to wszystko przejć.
{5971}{6006}Co się tam wydarzyło?
{6007}{6046}Zadzwonił sędzia Kasstel.
{6047}{6086}Egzekucja została opóniona.
{6087}{6122}Co to znaczy opóniona?
{6123}{6186}- Widocznie pojawiły się nowe dowody.|- Jakie dowody?
{6187}{6214}Nie rozumiem.
{6215}{6274}Ile mamy czasu?|Jeden dzień, dwa dni?
{6275}{6369}To wszystko co wiem.|Przykro mi.
{6403}{6470}Macie minutę.
{6543}{6602}Musze wiedzieć, ile mamy czasu.
{6603}{6696}Pójdę do sędziego|i dowiem się.
{6727}{6841}Jeste z Michaelem,|wszystko będzie w porzšdku
{6843}{6891}- Widziałe go?|- Kogo?
{6892}{6936}Faceta w punkcie widokowym.
{6937}{6991}Nie.
{7003}{7068}To był tata.
{7119}{7184}To był tata.
{7749}{7856}{y:b}Prison Break 1x15|By the Skin and the Teeth
{8014}{8069}To był on.
{8070}{8104}To niemożliwe.
{8105}{8157}Możliwe, widziałem go.
{8158}{8257}Nie mogłe go zobaczyć,|tam było tylko kilka osób,
{8258}{8346}Ja, Veronica i dziennikarze.
{8354}{8393}Nie było go tam.
{8394}{8441}- Tego nie wiesz.|- Wiem.
{8442}{8501}- Rozpoznałbym go.|- Nie wiesz jak on wyglšda.
{8502}{8529}Ja wiem.
{8530}{8617}Zniknšł jakie 30 lat temu?
{8650}{8693}Po co miałby teraz wracać?
{8694}{8769}Na ostatniš minutę.
{8778}{8839}Nie wiem.
{8846}{8895}Dlaczego on jeszcze żyje?
{8896}{8996}Okazuje się, że kto anonimowo|przekazał sędziemu pewne informacje.
{8997}{9037}Anonimowo?
{9038}{9104}To był twój tłusty kolega Hale.
{9105}{9178}- Gdyby zajšł się nim odpowiednio...|- To nie był Hale.
{9179}{9216}Skšd możesz to widzieć?
{9217}{9304}Gdyby Hale dał Veronice Donovan|materiały mogšce wstrzymać egzekucje...
{9305}{9396}mylę, że skorzystałaby z nich w sšdzie.
{9397}{9463}- To nie wyszło od niego.|- Kto inny z twoich ludzi wiedział?
{9464}{9492}A kto z twoich ludzi wie?
{9493}{9584}Dlaczego wskazujesz na mnie?|Jeste pewna, że u ciebie nie było przecieku?
{9585}{9644}Wszyscy jestemy w tej samej drużynie.
{9645}{9688}Pamiętacie?
{9689}{9753}Oczywicie.
{9793}{9897}Po prostu znajd przeciek,|i go zatkaj.
{9937}{10005}Dziękuję, pani.
{10065}{10133}Jeszcze jedno.
{10153}{10296}Następnym razem, gdy przyjdziesz do mojego biura,|masz stać, gdy do mnie mówisz.
{10297}{10361}Oczywicie.
{10466}{10544}Mogę powiedzieć tylko tyle,|że pracowałem do póna w moim biurze.
{10545}{10668}Wychodziłem około 23,|i wtedy już tam były, pod moimi drzwiami.
{10669}{10729}Pierwszy z nich to raport z sekcji Terrenca Steadmana.
{10730}{10824}Tutaj napisano, że jego wyrostek robaczkowy|był na miejscu, całkiem zwyczajny.
{10825}{10952}Drugi dokument, to karta pacjenta|z czasów, gdy pan Steadman miał 12 lat.
{10953}{11032}Usuwano mu wtedy wyrostek robaczkowy.
{11033}{11076}To niemożliwe.|Niech spojrzę.
{11077}{11176}Żšdam wycofania zarzutów wobec Lincolna Burrowsa,|oraz wypuszczenia go z więzienia.
{11177}{11208}Nie tak szybko.
{11209}{11288}- Te dokumenty nie sš potwierdzone.|- Można się dowiedzieć w szpitalu.
{11289}{11376}Szpital nie trzyma tak starych akt.|Sprawdziłem.
{11377}{11487}Czyli ta podróbka mogła zostać podrzucona|przez przeciwników kary mierci,
{11488}{11536}albo przez adwokata obrony.
{11537}{11572}Bez żartów, proszę.
{11573}{11636}Na razie zachowajmy spokój.
{11637}{11742}Nie wiem co myleć o tych aktach,|ale lepiej być ostrożnym.
{11743}{11812}Opónię egzekucję o dwa tygodnie.
{11813}{11871}To da wam wystarczajšco wiele czasu na...
{11872}{11907}ekshumację ciała.
{11908}{11976}Ekshumację ciała?!
{11977}{12039}Z całym szacunkiem,|to sš drastyczne rodki.
{12040}{12114}Ale zarazem jedyny sposób,|aby dowiedzieć się, czy ciało w ziemi...
{12115}{12212}to rzeczywicie Terrence Steadman.
{12316}{12415}- Więc to nie Steadman został pochowany?|- Tego nie wiemy.
{12416}{12487}Jeżeli to nie on,|Lincoln będzie wolny.
{12488}{12604}Jednak jeżeli to on,|wracamy do punktu wejcia.
{12656}{12734}To ciało...|Co jeli to jest on?
{12735}{12818}Nie będę siedział i czekał.
{12819}{12882}Co to znaczy?
{12883}{12930}To znaczy, że wracamy do pracy.
{12931}{12999}Miałem nadzieje, że to powiesz.
{13000}{13059}Czyli wykopiš jego zwłoki?
{13060}{13181}Szczerze mówišc,|nigdy nie byłem w takiej sytuacji.
{13216}{13345}Bšd wdzięczny ludziom,|którzy robiš wszystko, aby cię wydostać.
{13346}{13404}Jestem.
{13448}{13512}Naczelniku.
{13552}{13599}Podczas egzekucji.
{13600}{13659}W pokoju widokowym był pewien człowiek.
{13660}{13796}Zastanawiałem się...|Czy pan, lub kto inny, rozmawiał z nim?
{13816}{13879}Według tego...
{13880}{13977}W pokoju byli:|twój brat, twój adwokat i trzech reporterów.
{13978}{14017}Dwie kobiety i mężczyzna.
{14018}{14103}Ten mężczyzna.|Kto to był?
{14104}{14204}Był z Headline Press.|William Prall.
{14224}{14285}Znasz go?
{14288}{14342}Nie.
{14484}{14545}Strażnik.
{14747}{14790}Nie trzę tym, proszę.
{14791}{14859}Czego właciwie szukasz?
{14860}{14912}Nowej drogi ucieczki.
{14913}{14958}Jeszcze nie znasz na pamięć tych planów?
{14959}{14990}Nie.
{14991}{15079}Zapamiętanie tego, byłoby jak|nauka na pamięć ksišżki telefonicznej.
{15080}{15150}Tak, ale czemu nie skorzystać z drogi 66?
{15151}{15220}Sš inne możliwoci.
{15221}{15292}Inne możliwoci?
{15303}{15358}Czyli znalazłe innš drogę?
{15359}{15382}Może.
{15383}{15426}Co to znaczy: "może"?
{15427}{15473}Zawsze mielimy innš drogę.
{15474}{15558}Ale to jest pewna mierć.
{15780}{15846}Jest tak zimno,|że ręce mi zamarzajš.
{15847}{15915}Wiesz co mówiš|o pogodzie na rodkowym zachodzie?
{15916}{16024}Jeli ci się nie podoba,|to jš przeczekaj.
{16056}{16140}Wychodzimy przez izbę chorych,|i musimy przejć przez pokój strażników.
{16141}{16206}Ale droga pomiędzy musi się zmienić.
{16207}{16267}Zaczekaj, dlaczego zmieniasz plan?
{16268}{16368}Możemy dotrzeć do pokoju pod izbš chorych.|Trzeba tylko pokonać tę rurę, i koniec.
{16369}{16431}Nie bez powodu założyli tam 12 calowš rurę.
{16432}{16477}Człowiek nie może się przez niš przedostać.
{16478}{16548}Do izby chorych dostaniemy się tylko od spodu.
{16549}{16620}Ale musimy znaleć innš drogę.
{16621}{16659}Oddział psychiatryczny?
{16660}{16743}Jedyny budynek, który jest połšczony|pod ziemiš z izbš chorych.
{16744}{16870}Mówisz, że po drodze do izby chorych|musimy zahaczyć o wariatkowo?
{16871}{16915}Chyba, że masz lepszy pomysł.
{16916}{17021}A jest droga przez kanały,|od pokoju strażników, aż do psychiatryka?
{17022}{17065}Tak jakby.
{17066}{17103}Co znaczy "tak jakby"?
{17104}{17155}Wejdziemy przez dziurę w pokoju strażników,
{17156}{17255}ale około 40 jardów od drogi 66 jest właz.|Będziemy w połowie trasy.
{17256}{17352}- A co z resztš?|- Musimy jš przejć na powierzchni.
{17353}{17470}Grupa więniów zrobi sobie przechadzkę,|nocš, pod czujnym wzrokiem strażników?
{17471}{17525}Tak.
{17534}{17632}Miałe rację.|To jest pewna mierć.
{17744}{17806}Ten właz, o którym mówiłe...
{17807}{17878}Jest ukryty, zgadza się?|Strażnicy go nie widzš?
{17879}{17926}Niezupełnie.
{17927}{17962}Więc gdzie to jest?
{17963}{18031}Stoisz na nim.
{18063}{18154}Nie ma mowy.|Wyjdziemy na powierzchnię,
{18155}{18225}a ten strażnik tutaj...
{18226}{18285}i ten...
{18291}{18358}i jeszcze ten za mnš...|Zobaczš nas.
{18359}{18420}To będzie jak strzelanie do kaczek.
{18421}{18478}Wracać do pracy.
{18479}{18574}Twój plan jest do kitu, białasie.
{19074}{19121}Dzi w nocy musze wejć za cianę.
{19122}{19152}Dlaczego?
{19153}{19273}Muszę dotrzeć do psychiatrycznego|i zapoznać się z układem rur biegnšcych pod nim.
{19274}{19321}Upewnić się, czy przejdziemy.
{19322}{19364}No nie wiem, Michael.
{19365}{19474}C-Note miał rację,|jeli wyjdziemy w nocy na rodku placu...
{19475}{19533}to będzie strzelanie do kaczek.
{19534}{19589}Wiem.
{19830}{19902}Chyba mam pomysł.
{19938}{20089}Moja rodzina, i ja również,|jestemy oburzeni decyzjš sędziego Kasslera,
{20090}{20190}o zezwoleniu na ekshumację|mojego brata.
{20191}{20367}Ten wyczyn obrońców Lincolna Burrowsa,|jest obrazš i ujmš na dobrej pamięci mojego brata.
{20382}{20503}Dobrego człowieka, który próbował|zmienić ten kraj na lepsze.
{20504}{20650}A te wszystkie starania,|majš na celu uwolnienia skazanego mordercy.
{20744}{20882}Ekologiczny pochówek Steadmana.|Wystawne ozdoby, prawie niedegradowalna trumna...
{20883}{20930}Widać troskę o rodowisko.
{20931}{21048}Za to na pewno nie pomoże w identyfikacji ciała.
{21103}{21175}Nie widzielimy się od miesięcy,|a ty nagle prosisz o przysługę.
{21176}{21291}Kocham cię kuzynie, ale to wielka proba.|Muszę powiedzieć nie.
{21292}{21330}Nie możesz powiedzieć nie.
{21331}{21360}Nieważne.
{21361}{21460}Jeli moja albo twoja matka,|dowiedzš się, że wpakowałem cię w kłopoty...
{21461}{21487}Zapomnij.
{21488}{21560}Jestem w więzieniu.|W jakie kłopoty mógłbym się wpakować?
{21561}{21656}- Całe mnóstwo!|- Jeste mi to win...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin