OBCY KONTRA PREDATOR EN - 6,1.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{796}{900}Tłumaczenie: Igloo666 & KliczeK|Korekta: Mile widziana.
{920}{1180}Aliens vs. Predator|Requiem
{1270}{1400}Synchro do wersji UNRATED.REPACK.DVDRip.XviD-Larceny|By KliczeK
{4905}{4972}Nie spiesz się.
{5013}{5044}Właśnie tak.
{5392}{5433}Tato! Tato!|Tutaj!
{5504}{5569}Zwolnij Sam, zwolnij.
{6401}{6478}Chodź.|Lepiej pokażmy to szeryfowi.
{6641}{6674}Co tutaj się dzieje?|Szybko, chodź!
{6679}{6701}No.. dalej. Biegnij!
{6909}{6967}Biegnij, Sam...
{7080}{7120}Sam, nic Ci nie jest?
{7120}{7171}Nie wychylaj się.
{7384}{7413}Tato, boję się.
{7792}{7837}Uważaj!
{8151}{8207}- Tato!
{8422}{8458}Tato...?
{10909}{10959}Jak się masz, Dallas?|
{10959}{10997}Eddie.
{11000}{11048}Chodź, podwiozę cię.
{11419}{11463}Zazwyczaj siedzę z tyłu.
{11465}{11550}Pamiętam, jak nie raz jeździłeś ze mną.
{11570}{11604}Mogę o coś zapytać?
{11604}{11700}Żałujesz tego co zrobiłeś?
{11743}{11786}Nie.
{11789}{11822}Dlaczego? Myślisz że powinienem?
{11825}{11873}Myślę że trzy lata to długi czas.
{11997}{12036}Masz jakąś pracę?
{12036}{12074}A co, zatrudniasz?
{12112}{12196}Mam dość problemów z przekonywaniem ludzi,|że dostaną dobrą pracę.
{12199}{12254}Ale zapytam o to w mieście.
{12256}{12323}Doceniam to.
{12323}{12400}Widujesz mojego brata?
{12400}{12491}Właściwie, to widuje go zbyt często.
{12630}{12673}Pizza One. W czym mogę pomóc?
{12673}{12728}Musisz nosić czapkę.
{12731}{12784}Drew, każesz nam ją nosić tylko dlatego,
{12784}{12865}że kierownik kazał Tobie, kiedy sam byłeś kierowcą.
{12868}{12911}Słuchaj, masz tę pracę tylko dlatego,
{12913}{12992}że twoja kuratorka błagała mnie,|bym ci ją dał.
{12995}{13040}Jestem pewny, że to, iż jest gorąca,
{13043}{13088}nie miało z tym nic wspólnego.
{13138}{13179}1427 Watercrest.
{13230}{13258}Naprawdę nie dam rady.
{13261}{13297}Niech Barry to zrobi.
{13299}{13347}To nie jest demokracja.
{13349}{13395}Jedź, albo jesteś zwolniony.
{13515}{13551}I załóż tą czapkę!
{13676}{13723}Tutaj R-31-David.
{13723}{13798}Badam 10-66|przy sewer junction four.
{13800}{13860}Przyjełam, R-31-David.
{14620}{14685}Harry, wciąż powtarzamy wam,|abyście tutaj nie przychodzili,
{14687}{14742}ale wy nadal wracacie.
{14745}{14824}Nie cierpię tego robić, ale|muszę Cię zabrać.
{14826}{14879}Pozwól mi tylko zabrać psa.
{14910}{14968}Butch?
{14968}{15025}Butch!
{15028}{15069}- Chodź tutaj, mały.
{15071}{15133}Co to jest?
{15155}{15222}Jezu!
{15224}{15294}Szeryfie, Szeryfie...
{16591}{16622}Cześć Ricky.
{16622}{16653}Cześć Jessie.
{16656}{16701}Wejdź do środka.
{16740}{16795}Przynieść Ci coś do picia?
{16797}{16821}Nie, dzięki.
{16821}{16862}Fajne wdzianko, Ricky.
{16864}{16912}Czy czasem Halloween, nie mamy w październiku?
{16953}{17011}Teraz wiem, kto|zamówił ''Kiełbaskową Fantazję''
{17047}{17095}Moja portmonetka jest w kuchni.
{17193}{17260}Przepraszam.
{17262}{17301}Potrafi być takim dupkiem.
{17303}{17406}Cóż... zawsze wiedziałaś,|kogo wybrać, Jess.
{17406}{17454}Zdradzę Ci małą tajemnicę...
{17457}{17521}Zamierzam go zwolnić.
{17524}{17567}Zwolnić go.
{17569}{17610}Zabawne.
{17612}{17660}Więc, ile jestem Ci winna?
{17660}{17744}$53.50.
{17783}{17831}Zatrzymaj resztę.
{17833}{17910}Dzięki.
{17910}{17958}Na razie.
{18245}{18293}No, dajesz!
{18296}{18370}Dale! Dale, przestań!
{18372}{18425}Zabawa była warta świeczki?
{18428}{18456}Co? Nie odpowiadasz?
{18459}{18497}Dale, zostaw go w spokoju!
{18615}{18658}Oddaj mi moje klucze.
{18761}{18835}Ciekawe czy znajdziesz je|w mniej niż, 30 minut, dupku.
{18835}{18869}Chodźmy.
{18871}{18898}Dziwka.
{19080}{19133}Chodź, Jesse!
{19595}{19653}...próbuj|i zdobądź więcej informacji.
{19656}{19722}Informuj mnie o wszelkich obrażeniach|i w razie pomocy medycznej.
{19726}{19775}14-29.
{20479}{20504}Ray, znalazłeś coś?
{20507}{20535}Nic.
{20538}{20602}Jest tam coś zaparkowane?
{20605}{20648}Terenówka Buddy'ego Bensona.
{20651}{20696}Jezu, Eddie.
{20700}{20741}On zwykle jeździ ze swoim dzieciakiem.
{21445}{21473}Tato?
{21573}{21602}Tato?
{22669}{22705}Hej!
{22706}{22777}Tak bardzo tęskniłam za Tobą!
{22780}{22813}Jest taka duża!
{22817}{22837}Wiem.
{22840}{22873}Witaj!
{22873}{22906}Boże. Nie mogę uwierzyć, że wróciłaś!
{22979}{23014}Minęło tyle czasu...
{23050}{23089}Pomóc Ci?
{23132}{23182}To dla mnie?
{23280}{23326}Nie podoba Ci się?
{23328}{23367}Co? Żartujesz sobie?
{23371}{23403}Jest świetna.
{23407}{23467}Rozgryziemy ją później, dobrze?
{23468}{23491}Dobrze.
{23494}{23554}- Wporządku.
{23624}{23664}Wporządku.
{23965}{24019}Masz jakiś problem z drzwiami?
{24072}{24110}Kiedy wróciłeś?
{24117}{24141}Dzisiaj.
{24145}{24184}Co się stało z Twoją twarzą?
{24209}{24242}Pogadamy o tym później.
{24244}{24287}Ricky...
{24288}{24335}- Hej!|- Pogadamy o tym później.
{24337}{24381}- Pogadajmy o tym teraz.|- Zabierz ręce!
{24384}{24412}Zabierz swoje pierdolone ręce!
{24415}{24479}Co się stało z Twoją twarzą?
{24482}{24539}Dale Collins i znajomi mnie dorwali.
{24542}{24594}Wrzucili mi kluczyki do ścieku.
{24625}{24666}Wporządku, daj mi bejsbola.
{24695}{24741}- Co Ty wyprawiasz...|- Ricky...
{24744}{24781}- Co Ty robisz?!|- Nie mam zamiaru prosić ponownie...
{24785}{24810}Dawaj jebanego bejsbola!
{24960}{25052}Chodź...|Pomogę Ci znaleźć kluczyki.
{25945}{25997}Butch, zamknij się!
{26877}{26927}Harry?
{26965}{27021}Lepiej zostaw coś dla mnie.
{27085}{27121}O mój Boże.
{27126}{27181}Harry...
{27596}{27692}Proszę!
{35412}{35441}Mamo!
{35447}{35503}Przepraszam.|Czas kłaść się spać, skarbie.
{35507}{35578}Nie jestem jeszcze śpiąca.
{35672}{35695}Molly.
{35696}{35734}Odłóż to.
{35737}{35772}Czas iść spać.
{35850}{35885}Kocham Cię.
{36024}{36077}Chcę, żeby tata mi poczytał.
{36147}{36182}Dobrze.
{36276}{36304}Kocham Cię.
{36358}{36400}Do zobaczenia rano.
{36448}{36479}Dobrze?
{36799}{36839}Hej...
{36843}{36875}Pamietasz,|te wszystkie razy,
{36877}{36930}kiedy mówiłaś mi,|jak bardzo tęsknisz za mamą?
{36932}{37004}Możesz jej to teraz powiedzieć.
{37011}{37139}Dobrze.
{37444}{37472}Hej...
{37546}{37592}Dobrze Ci z nią poszło.
{37641}{37693}Tęskniła za Tobą.
{37695}{37764}Jest zła że Was opuściłam.
{37769}{37824}Cóż, Molly po prostu potrzebuje|trochę czasu.
{37870}{37901}Może popełniłam błąd.
{37904}{37971}Hej, nie. Nie popełniłaś go.
{38001}{38055}Po prostu za Tobą teskniliśmy.
{38098}{38162}Ja za wami też tęskniłam.
{38366}{38388}Pośpiesz się.
{38420}{38441}Chcesz to zrobić?
{38443}{38491}To Ty jesteś recydywistą w rodzinie.
{38494}{38541}Śmieszne.
{38544}{38572}Pomóż mi, wporządku?
{38741}{38774}Dlaczego po prostu nie zejdziemy na dół
{38776}{38819}tam, gdzie wrzucili kluczyki.
{38822}{38882}Żeby Jesse zobaczyła mnie|babrającego się w tym gównie?
{38885}{38913}Nie, dzięki.
{38915}{38937}Poczekaj sekundę.
{38940}{38982}Będziemy się babrać w gównie?
{38986}{39026}Weź to.
{39340}{39366}Paskudnie tu.
{39368}{39433}Widziałem gorsze miejsca.
{39733}{39800}Nikogo nie ma w domu.
{39802}{39867}To jest kanapa?
{39867}{39906}Taa.
{39906}{39949}Ładniejsza niż nasza.
{40131}{40167}Co u diabła?
{40572}{40634}Śmierdzi, jakby coś tu zdechło.
{40692}{40752}Jesteś pewien, że to dobra droga?
{40785}{40857}Powinny być gdzieś tam.
{40903}{40941}Tu jest odpływ.
{40944}{40984}Sprawdź tu na dole.
{40987}{41049}Oto i Twoje kluczyki, dupku.
{41049}{41100}Masz przecież ręce.
{41102}{41159}Tak, ale nie wsadzę ich w to gówno.|Sam to zrób.
{41287}{41334}Baw się dobrze. ;-)
{41536}{41569}Opowiedz mi o tej dziewczynie.
{41572}{41622}Jakiej dziewczynie?
{41625}{41651}O tej,|przez którą dostałeś łomot.
{41653}{41704}To tylko dziewczyna.
{41737}{41766}Nikt nie grzebie się w gównie,
{41768}{41790}przez byle jaką dziewczynę.
{41792}{41848}No nie?
{41932}{41977}Co to było, u diabła?
{41979}{42015}Spokojnie. To tylko szczur.
{42015}{42042}To nie był pierdolony szczur.
{42087}{42150}Wporządku, sprawdź tamten odpływ.
{42704}{42751}Mam je.
{42886}{42927}Chodźmy.
{42996}{43066}Kurwa, Szeryfie.|To Buddy'ego żona.
{43066}{43138}Hej, mamy towarzystwo.
{43140}{43169}- Darcy.|- Eddie.
{43171}{43205}Nic nie słyszałem.
{43207}{43267}- Wziąż ich szukamy.|- Oni mogą być ranni.
{43269}{43325}Albo mogą być w drodze do domu.
{43327}{43358}Tracisz swój czas.
{43358}{43444}Dobra ludziska,|wracamy. Wsiadać do swoich samochodów.
{43447}{43480}Eddie, tam gdzieś jest moja rodzina.
{43483}{43555}A my ich znajdziemy.|Daj nam się tym zająć.
{43555}{43615}Tam jest za niezbiecznie,|dla wszystkich aby szukać w nocy.
{43617}{43660}Tutaj, dookoła zajmiemy się tym sami, Szeryfie.
{43663}{43708}Będziemy nadal szukać.|Czy wam się to będzie podobać czy nie.
{43770}{43823}Sam?
{43826}{43881}Ray, kieruj się w stronę mostu.
{43881}{43962}Sammy, gdzie jesteś?!
{43962}{44061}Buddy?!
{44111}{44178}Sam?!
{44178}{44250}Kelly, sprowadź ich tutaj!
{44250}{44298}Gdzie jesteś, Buddy?
{44300}{44367}Sam? Sam?
{44370}{44461}Buddy! Buddy!
{44463}{44519}Buddy!
{44521}{44590}Nie przestaniemy cię szukać, Sammy!
{45250}{45274}Eddie?
{45307}{45360}Darcy, zaczniemy znowu jutro,|z samego rana.
{45396}{45497}Mój mąż i syn|są tutaj... Gdzieś...
{45497}{45571}Oni nie przestaliby by mnie szukać.
{45626}{45696}Myślisz...
{45698}{45739}że coś się stało?
{45741}{45780}Nie wiem.
{45832}{45900}Czemu nie pójdziesz do domu|i trochę odpoczniesz?
{45900}{45950}Idź, musisz nabrać sił.
{46029}{46053}Dobrze.
{46101}{46149}Zamierzamy się zgrupować|jutro z samego rana.
{46149}{46182}Nie jesteśmy tutaj w nocy bezpieczni.
{46182}{46211}Ray, masz coś?
{46214}{46242}Nie.
{46245}{46286}Jeszcze raz obejdę wzgórze.
{46288}{46314}Dobra, bądź w kontakcie.
{46317}{46348}W każdym bądź razie, zobaczymy się rano.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin