Rozmówki białoruskie.pdf

(364 KB) Pobierz
BELARUSIAN PHRASE BOOK AND DICTIONARY
BELARUSIAN PHRASE BOOK AND DICTIONARY
BIEŁARUSKI RAZMOŬNIK I SŁOŬNIK
БЕЛАРУСКІ РАЗМОЎНІК І СЛОЎНІК
Modelled after the Berlitz language guides
Written by Uładzimir Katkoŭski, 1999-2001
Guide to pronuniciation
This and the following chapter are intended to make you familiar with the phonetic transcription
(we use Lacinka -- the Belarusian Latin script for that purpose), and to help you to get used to
the sound of Belarusian.
Belarusian is one of the most phonetic of all European languages, and you should have little
trouble pronouncing Belarusian once youÓve got accustomed to its diacritical marks in Lacinka
or learn the Cyrillic alphabet.
The Belarusian language historically was written in two scripts: Cyrillic or Latin letters
(Lacinka). Currently the Cyrillic alphabet is dominating the scene, although Lacinka is still
surviving and it is probably easier to learn for English speakers. You should have very little
trouble with it especially if you are familiar with Czech or Polish alphabets. Here are the two
Belarusian alphabets:
Cyrillic Belarusian Alphabet
Аа Бб Вв Гг Ґґ Дд ДЖдж ДЗдз Ее Ёё Жж Зз Іі Йй Кк Лл Мм Нн Оо
Пп Рр Сс Тт Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Шш Ыы Ьь Ээ Юю Яя
Latin Belarusian Aalphabet
Aa Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Pp Rr
Ss Śś ÿĀ Tt Uu Ŭŭ Ww Yy Zz Źź āĂ
Below is the mapping of one alphabet to the other and the pronunciation of the letters.
Pronunciation of the Belarusian letters
Cyrillics
Lacinka
Pronunciation Cyrillics
Lacinka
Pronunciation
А а
A a
Ah
О о
O o
Oh
Б б
B b
Beh
П п
P p
Peh
В в
V v
Veh
Р р
R r
Er
Г г
H h
Heh
С с
S s
Es
Ґ ґ
G g
Geh
Сь сь
Ś ś
EsÓ
Д д
D d
Deh
Т т
T t
Teh
Дж дж
Dā dĂ
Dzheh
У у
U u
Oo
Дз дз
DZ dz
Dzeh
Ў ў
Ŭ ŭ
Oo (short)
Е е
Je or ie *
Yeh
Ф ф
F f
Ef
Ё ё
Jo or io *
Yoh
Х х
Ch ch
Kheh
Ж ж
ā Ă
Zheh
Ц ц
C c
Tseh (hard)
З з
Z z
Zeh
Ць ць
Ć ć
TsÓeh (soft)
Зь зь
Ź ź
Zyeh
Ч ч
Č č
Cheh
І і
I i
Ee
Ш ш
ÿ Ā
Sheh
88119406.001.png 88119406.002.png
BELARUSIAN PHRASE BOOK AND DICTIONARY
2
www.pravapis.org
Й й
J j or ji *
Short Ee Ы ы
Y y
Y
К к
K k
Kah
Ь ь
n/a
Soft sign
Л л
Ł ł
El (hard) Э э
E e
Eh
Ль ль
L l
ElÓ (soft) Ю ю
Ju or iu *
Yuh
М м
M m
Ehm
Я я
Ja or ia *
Yah
Н н
N n
Ehn (hard)
Ò
n/a
Apostrophe
Нь нь Ń ń
EhnÓ(soft)
* - the spelling depends on the position of the letter which will be explained later.
Consonants (zyčnyja)
The pronuniciation of Belarusian consonants can be either ÐhardÑ or Ðsoft.Ñ Consonants are
ÐsoftÑ when followed by the vowels я (ia), е (ie), і (i), ё (io), ю (iu) or the Ðsoft signÑ ь (in
lacinka there is no Ðsoft sign,Ñ but rather softness is shown either using small signs over the
consonants or by changing ÐjÑ into ÐiÑ in the vowels -- ja-ia, je-ie, jo-io, ju-iu).
Below you can find the list of consonant sounds and their approximate pronunciation. Many of
the sounds are not present in English, but this table should help you to pronounce the sounds so
that native speakers would be able to understand you easily.
Cyrillic Lacinka Approximate pronunciation
Example
б
b
like b in b it
b aćka б ацька
в
v
like v in v ine
v ulica в уліца
ґ
g
like g in g o
g azeta ґ азэта
г
h
no equivalent sound. approx. like h
in h ow
h urok г урок
д
d
like d in d o
d obra д обра
дж
like j in j ourney
d Ăała дж ала
дзь
no equivalent sound. approx. like ds
in rai ds
dz ie дз е
ж
Ă
like s in plea s ure
Ă art ж арт
з
z
like z in z oo
z achad з ахад
зь
ź
no equivalent sound; it is a soft
palatalized z that sounds in between
z and zh .
ź miest зь мест
к
k
like k in k itten
k ava к ава
л
ł
like l in l ady
ł yĂka л ыжка
ль
l
soft l (like in German) or l in l emon l ustra л юстра
м
m
like m in m y
m aci м аці
н
n
like n in n ot
n azva н азва
нь
ń
like n in n ear
pryvita ńn ie
прывіта ньн е
п
p
like p in p ot
p akoj п акой
р
r
trilled r (like a Scottish r )
r ada р ада
с
s
like s in s un
s am с ам
сь
ś
no equivalent sound;
it is a soft palatalized s that sounds
in between s and sh
ś viata сь вята
т
t
like t in t ip
t ak т ак
ў
ŭ
like w in w indow
a ŭ tar а ў тар
ф
f
like f in f ace
f ryzura ф рызура
88119406.003.png
BELARUSIAN PHRASE BOOK AND DICTIONARY
3
www.pravapis.org
х
ch
like ch in Scottish lo ch
ch mara х мара
ц
c
like ts in ca ts
c ybula ц ыбуля
ць
ć
no corresponding sound in English;
it is a soft palatalized ts
c ikava ц ікава
ч
č
hard ch that sounds like a
combination of t and sh
č akać ч акаць
ш
Ā
like sh in sh ut
Ā kada ш када
Note: Like in most other Slavic languages voiced consonants are pronounced voiceless at the end
of the word, e.g. in zub (sounds like ÐzoopÑ), kryĂ (sounds like ÐkryshÑ), brud (sounds like
ÐbrutÑ). Soft palatalized consonants ( ć , ś , ź , ) probably will be the most difficult to master.
There are similar palatalized sounds in the Polish language, so it will be helpful if you are
familiar with Polish. If the consonants c , s , z , dz are followed by the vowel i , they become
palatalized (softened), although there is no soft mark above the letter; the letter i already implies
that the consonant is soft (for example, zi ma, si ła, dzi rka). Also Belarusian Ð h Ñ may require
some practice. It is helpful if you are familiar with Ukrainian or Czech because they have a very
similar fricative Ð h Ñ sound.
Vowels (hałosnyja)
Cyrillics Lacinka Approximatepronunciation
Example
а
a
between the a in c a t and the u in c u t a le а ле
е
je or ie like ye in ye t
dz ie дз е
ё
jo or io like yo in yo nder
jo n ё н
i
i
like ee in s ee
i chny і хны
й
j
like y in ga y or bo y . It is a semi-
vowel, i.e. always combined with a
full vowel.
so j m со й м
о
o
like o in h o t.
v o ka в о ка
у
u
like oo in b oo t
v u lica в у ліца
ы
y
a ÐdarkÑ hard i , like the i in Chr i s
jan y ян ы
э
e
like e in m e t
h e ta г э та
ю
ju or iu like u in d u ke
ju nak ю нак
я
ja or ia like ya in ya rd
ja ki я кі
Note: Whenever vowels je , jo , ju , ja are placed at the beginning of a word (like in jon , jany ,
junak ) or they are placed after a vowel (like in majo , opijum , bielaja ) they are spelled with j .
After the soft consonants they are spelled with i : ie , io , iu , ia (like in dzie , miod , miasa ). The
only exception is when the preceding letter is the soft l . Since l is a soft consonant by definition,
you do not need to show softness by placing an extra i . Thus, the word lod is pronounced as
liod , and lamant is pronounced as liamant , although they are spelled without the extra i .
Other letters (in Ā yja litary)
ь Î Ðsoft signÑ makes the preceding consonant soft. In lacinka there is no explicit letter for
Ðsoft sign,Ñ but the softness is expressed through the diacritical marks: ć , ś , ń , ź . For example,
сьнег in Cyrillic letters and śnieg in lacinka.
Ò Î ÐapostrafÑ (apostrophe) is used between two parts of a compound word in the Cyrillic script
to show that the pronunciation of the word should incorporate a clear separation of the two parts.
For example: сямÓя , абÓект . In lacinka there is no apostrophe, and the separation is shown by
BELARUSIAN PHRASE BOOK AND DICTIONARY
4
www.pravapis.org
changing ÐiÑ into ÐjÑ in front of the vowel, e.g. you must spell siamja instead of siamia , and
abjekt instead of abiekt .
Diphtongs (dyftongi)
The following stressed dyphtongs exist in Belarusian:
Cyrillics Lacinka Approximatepronunciation
Example
ай
aj
like igh in s igh
r aj р ай
яй
jaj
like the previous sound, but
preceded by y in y es
stol aj стол яй
ой
oj
like oy in b oy
s oj m с ой м
ей
jej
like ya in Ya tes
hl ej гл ей
эй
ej
like ey in pr ey
r ej ka р эй ка
ый
yj
like i in Chr i s followed by the y in
y es
kr yj кр ый
уй
uj
like oo in g oo d followed by the y in
y es
paps uj папс уй
юй
juj
like the previous sound, but
preceded by a short y-sound
habl uj габл юй
аў
like ou in cl ou d
k nier к аў нер
яў
jaŭ
like the previous sound, but
preceded by a short y-sound
pal ničy пал яў нічы
оў
like ow in r ow
kr кр оў
еў
jeŭ
like ye in yet followed by the w-
sound (like w in w indow)
śp сьп еў
эў
like e in b e t followed by w-sound
kr ny кр эў ны
ыў
like i in Chr i s followed by w-sound abr абр ыў
уў
like like oo in g oo d followed by w-
sound
kran кран уў
Stress (nacisk)
Stress in Belarusian is irregular and must simpy be learned. The only helpful clue is that letter o
exists only under stress, so whenever the stress is on some other syllable it changes into a . This
pecularity is called akańnie (Ðspeech with aÑ). So, whenever you see letter o , you already know
where to put the stress in that word. Apart from ÐakańnieÑ there are other patterns according to
which vowels change whenever they are not stressed. Words may be stressed differently in the
plural form; e.g. vakn`o (window), but v`okny (windows).
Note: Letters in bold print should be read with more stress (longer) than the others. WedonÓt
show stress for one-syllable words.
Some basic expressions (kolki asno ŭ nych vyraza ŭ )
Yes / No
Tak / Nie
Так / Не
Please
Kali las ka
Калі лас ка
Thank you
Dzia kuj
Дзя куй
BELARUSIAN PHRASE BOOK AND DICTIONARY
5
www.pravapis.org
Thank you very much
Via li ki dzia kuj
Вя лі кі дзя куй
ThatÓs all right / You are
welcome
Nia ma za Āto
Ня ма за што
Excuse me / Sorry!
Pra bač cie! Da ruj cie!
Pierapra Āa ju!
Пра бач це! Да руй це!
Перапра ша ю!
May I...
Daz vol cie...
Даз воль це...
Greetings (Pryvitańni)
Good morning
Dobraj ra nicy!
Доб рай ран іцы!
Good afternoon
Dzień dob ry / Dab ry dzień Дзень доб ры/ Даб ры дзень
Good evening
Dobry vie čar
Доб ры ве чар!
Good night
Dab ra nač
Даб ра нач
Goodbye
Da paba čeń nia
Да паба чэнь ня
Hello!
Pryvi ta ńnie!
Прыві тань не!
Hi! (informal)
Zda ro ŭ! Zda ro va!
Зда роў ! Зда ро ва!
See you later
Paba čy msia
Па ба чымся
See you! (informal)
Pa kul !
Па куль !
Pleased to meet you
Pry jem na pazna jo micca Пры ем на пазна ём іцца
WhatÓs your name?
Jak vas zvać? / Jak vas
kli čuć?
Як вас зваць? / Як вас
клі чуць?
My name is...
Mianie za vuć ... / Mianie
kli čuć...
Мя не за вуць ... / Мя не
клі чуць...
This is Mr./Mrs./Ms....
Heta spa dar / spa da rynia /
spada ry čna...
Гэ та спа дар / спа дар ыня /
спада рыч на...
How are you?
Jak spra vy?
Як спра вы?
Very well, thanks. And
you?
Viel mi dob ra, dzia kuj. A ŭ
vas?
Вель мі доб ра, дзя куй! А ў
вас?
How is life?
Jak ma jeciesia? / Jak
Ăyć cio ?
Як ма ецеся? / Як жыць цё ?
WhatÓs new?
ÿto ču va ć?
Што чу ваць ?
Excellent
Vy dat na
Вы дат на
Fine
Dob ra / Cu doŭ na / Faj na Доб ра / Цу доў на / Фай на
So-so
Nia viel mi / Tak sabie Ня вель мі / Так са бе
Bad
Dren na / Kiep ska
Дрэ нна / Кеп ска
Excuse me
Pra bač cie / Vyba ča jusia Пра бач це / Выба ча юся
Questions (Pytańni)
Where?
Dzie?
Дзе?
How?
Jak?
Як?
When?
Ka li ?
Ка лі ?
What?
ÿto?
Што?
Why?
Ča mu ?
Ча му ?
Who?
Chto?
Хто?
Which?
Ja ki ? Ka to ry?
Я кі ? Ка то ры?
Where is...?
Dzie (jość)...?
Дзе (ёсьць)...?
Where to?
Ku dy ?
Ку ды ?
Where from?
Ad kul ? Skul?
Ад куль ? Скуль?
Zgłoś jeśli naruszono regulamin