{1}{1}23.976 {199}{294}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {296}{339}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {343}{458}"Dexter" 7x02|/Tłumaczenie: MSaint {2570}{2599}Poprzednio w "Dexterze": {2604}{2693}- Gdzie ma pan klucz?|- Nie! {2709}{2800}Prowadzimy ledztwo w sprawie|zabójstwa funkcjonariusza Policji Miami. {2805}{2848}Viktor poleciał wieczornym samolotem. {2853}{2930}Będzie w Kijowie o 17:25 waszego czasu. {2935}{2973}A co z martwym policjantem? {2978}{3009}Zajmę się tym. {3014}{3038}To dobrze. {3043}{3067}Witaj, Viktor. {3071}{3122}Czy mogę co zrobić,|dzięki czemu mnie nie zabijesz? {3126}{3165}Nie. {3170}{3244}W mojej grze możesz stać się|seryjnym zabójcš. {3249}{3306}Dla mnie to jest obraliwe. {3311}{3369}Kto by chciał być|seryjnym zabójcš? {3373}{3405}To zły pomysł. {3409}{3477}Stwórz co innego. {3481}{3556}Tylko jedna osoba z Policji Miami|zbierała próbki krwi. {3560}{3656}Sierżant Doakes,|Rzenik z Zatoki. {3690}{3731}To, co się stało,|było zbyt mocne. {3735}{3764}Dowiadczyłe tego zbyt wczenie. {3769}{3829}Nigdy nie możesz wyjawić Debrze|prawdy o sobie. {3834}{3872}Jeli sšdzisz,|że teraz jest zdenerwowana, {3877}{4021}to jest to nic w porównaniu z tym,|co poczuje, gdy dowie się prawdy. {4035}{4083}Dexter, co jest, kurwa? {4088}{4141}Powiedziałe, że Travis|zaatakował cię mieczem. {4145}{4205}Skšd miałe noże?|Był ich tam cały zestaw. {4210}{4306}Po prostu staram się to poukładać. {4527}{4601}Czy ty jeste seryjnym zabójcš? {4606}{4659}Tak. {4685}{4793}"Sunshine and Frosty Swirl"|/("Słoneczko i Lodowy Wirek") {5601}{5697}Lękałem się tej chwili|/przez całe moje życie. {5701}{5790}Ale nigdy jej sobie tak nie wyobrażałem. {5795}{5877}Odpierdol się ode mnie! {5886}{5936}Chcę tylko spytać,|czy wszystko w porzšdku. {5941}{6004}Nie jest w porzšdku. {6008}{6080}Już, kurwa, nigdy|nie będzie w porzšdku. {6085}{6147}Tylko spokojnie. {6152}{6229}Na Boga, nie wierzę. {6267}{6334}Od jak dawna to robisz? {6339}{6423}Kurwa mać, od jak dawna?! {6502}{6577}Od 20. roku życia. {6605}{6692}Jezu, kurwa, Chryste, Dexter. {6759}{6821}Te próbki krwi,|które u ciebie znalazłam, {6826}{6876}były jak te z samochodu Doakesa. {6881}{6939}Deb... {6955}{6987}Ty jeste Rzenikiem z Zatoki? {6991}{7092}To nie jest najlepsze miejsce|na tę rozmowę. {7097}{7154}Deb... {7210}{7255}Zabijam tylko okrelony typ ludzi... {7260}{7344}- O Boże...|- Jak Travis. {7375}{7457}Deb, tata mnie tego nauczył. {7495}{7562}Dał mi Kodeks. {7572}{7639}Tata wiedział? {7644}{7751}To był jego pomysł.|Wiedział o wszystkim. {7763}{7838}- O kurwa.|- Deb... {7955}{8022}Proszę cię... {8042}{8099}Wróćmy do rodka. {8104}{8161}Proszę. {8435}{8543}Harry znalazł mnie, gdy siedziałem|w kałuży krwi mojej matki. {8547}{8639}Rozumiał, dlaczego miałem te... {8643}{8691}Popędy. {8696}{8797}Wiele okropnych rzeczy|przytrafia się wielu ludziom, {8802}{8864}ale nie stajš się tacy jak ty. {8869}{8933}Nie wiem wiele o innych ludziach. {8938}{9022}Ale mam tę... potrzebę... {9068}{9140}Głęboko w sobie. {9219}{9310}Nazywam jš moim Mrocznym Pasażerem. {9315}{9389}Nadałe temu imię? {9420}{9490}Harry powiedział,|że dowiadczyłem tego zbyt wczenie {9494}{9514}i zbyt głęboko. {9518}{9607}Powiedział, że nie mogę tego zmienić. {9612}{9708}Więc... stworzył dla mnie Kodeks. {9720}{9823}Powiedział, że jeli muszę zabijać,|mogę zabijać tych, którzy na to zasłużyli. {9828}{9878}Mówisz to tak,|jakby to było w porzšdku... {9883}{9964}Jakby to ty był ofiarš. {9991}{10084}Ludzie z tego pudełka,|Dexter, {10123}{10173}to oni sš ofiarami. {10178}{10238}Ofiarami? {10406}{10535}Dyrektor chóru, który gwałcił|i zabijał małych chłopców? {10559}{10669}Małżeństwo przemycajšce uchodców|i zabijajšce tych, którzy nie zapłacili? {10674}{10784}Psychiatra, który manipulował kobietami,|żeby odbierały sobie życie? {10789}{10883}Jest takie miejsce,|zwane komisariatem policji. {10888}{10938}Czasami system nie działa. {10943}{11027}Zabójcy się przelizgujš. {11058}{11151}Mylisz, kurwa, że tego nie wiem? {11156}{11242}Włanie rozmawiam z jednym. {11485}{11609}Jestem najgorszym|pierdolonym detektywem na wiecie. {11614}{11640}Jeste moim własnym bratem, {11645}{11703}jak mogłam nie dostrzec,|co robisz? {11707}{11758}Nie ponosisz za to odpowiedzialnoci. {11763}{11818}Teraz już ponoszę. {11823}{11930}Pomogłam ci zatuszować|morderstwo Travisa. {11947}{11976}Jestem wspólnikiem. {11981}{12034}Nakryła mnie,|musiałem szybko co wykombinować. {12038}{12120}Bardzo, kurwa, przepraszam|za popsucie wieczoru. {12125}{12173}I co ja mam teraz zrobić? {12177}{12254}Mam "porucznik" przy nazwisku. {12259}{12352}Nie mogę udawać, że tego nie ma. {12422}{12532}To wszystko jest|zakurwicie nie w porzšdku. {12609}{12664}No i? {12779}{12854}I co teraz zrobisz? {13156}{13242}Nie chciałem, by musiała|kiedykolwiek przez to przejć, Dex. {13247}{13285}Ja również nie. {13290}{13386}To powiniene był bardziej uważać. {13391}{13448}Przynajmniej mnie nie aresztowała. {13453}{13518}Jeszcze nie. {13976}{14050}A to co tutaj robi? {14134}{14215}Czy to jaka wiadomoć? {14251}{14354}Może kto inny również mnie obserwuje. {14666}{14709}"Ronie liczba ofiar|w sprawie Rzenika z Zatoki" {14714}{14767}"Według specjalnego agenta FBI,|Franka Lundy'ego, {14772}{14851}jest prawie pewne,|że Rzenik wcišż grasuje. {14856}{14923}Seryjni zabójcy sš uzależnieni {14927}{15033}i będš zabijać,|aż nie zostanš złapani". {15297}{15433}Jeli tamta dłoń to oryginał,|to nie będzie jej w magazynie. {15697}{15786}Nie ma.|Więc mam oryginał. {15877}{15930}Nie ma notatki o wydaniu. {15934}{16006}Kto jš wykradł? {16023}{16071}Sorki. {16076}{16109}Wybacz, widziałem, że tu idziesz. {16114}{16191}Zaciekawiło mnie to. {16210}{16258}Teraz tego żałuję. {16263}{16282}Dlaczego? {16287}{16320}Szukasz dłoni, prawda? {16325}{16354}Słuchaj, mogę wyjanić. {16359}{16421}Pamiętasz mojš dawnš stażystkę, Ryan? {16426}{16515}Blondyna, cycata,|powód wielu bezsennych nocy? {16519}{16541}Tak. {16546}{16656}Potrzebowała dodatkowej kasy,|więc ukradła dłoń i sprzedała w necie. {16661}{16711}Dlatego jš wywaliłem. {16716}{16747}Kto wygrał aukcję? {16752}{16790}Nie wiem. {16795}{16846}Poprosiłem Louisa o zbadanie tego. {16850}{16879}Louisa? {16884}{16961}Ale nawet z jego zdolnociami|nie wygrzebał nazwiska. {16965}{17035}Przynajmniej skasował lady w sieci. {17040}{17119}Czy Louis znalazł tę dłoń|i wzišł dla siebie? {17124}{17164}Nie ma potrzeby rozpowiadania tego, co nie? {17169}{17239}Ale czemu przysłał mi dzieło|seryjnego zabójcy? {17244}{17296}Czy Louis wie, czym jestem? {17301}{17344}Dex? {17349}{17375}Co? {17380}{17416}Jest spoko, tak? {17421}{17481}Tak, nikt się nie dowie. {17486}{17550}Dzięki Bogu! {17565}{17594}Byłem gotowy ci cišgnšć. {17598}{17663}Nie ma takiej potrzeby. {17668}{17689}Odprawa. {17694}{17769}- Idziesz?|- Jasne. {17850}{17903}Muszę się dowiedzieć,|co Louis wie o mnie. {17908}{18001}Chwila sam na sam i ukaże mi|swoje wnętrze, w ten czy inny sposób. {18006}{18119}Ale muszę gasić ogień,|a nie wzniecać nowy. {18251}{18306}Pamiętacie go? {18310}{18366}Minęły trzy dni od zastrzelenia Mike'a, {18370}{18457}a sukinsyn, który pocišgnšł za spust,|nadal chodzi na wolnoci. {18462}{18483}Jak stojš sprawy? {18488}{18557}Cišgle odwiedzamy klub,|gdzie pracowała panna Soroka. {18562}{18653}Kto tam musi co wiedzieć|na temat jej mierci. {18658}{18706}Nadal mylimy,|że to nasz najlepszy trop, {18711}{18744}więc co noc będziemy ten klub zamykać. {18749}{18843}Wiecie, że w porze lanczu|też majš niezły obrót. {18848}{18872}Tak tylko mówię. {18876}{18912}To zamykajcie dwa razy dziennie. {18917}{18941}Z przyjemnociš. {18946}{19008}Idziemy dalej. {19013}{19078}Ten przystojniak to Wayne Randall. {19082}{19147}15 lat temu Randall|i jego nastoletnia dziewczyna {19152}{19231}mordowali po drodze przez|trzy stany, aż skończyli na Miami. {19236}{19310}Odsiaduje on dwa dożywocia w Dade. {19315}{19389}Randall twierdzi,|że ma dowody na trzy inne morderstwa, {19394}{19461}których dokonał w Miami,|i chce je wyjawić. {19466}{19538}Chce pokazać ledczym,|gdzie zakopał ciała. {19543}{19567}To miło z jego strony. {19572}{19622}Mówi, że chce oczycić sumienie. {19627}{19682}Ja mylę, że jego adwokat|chce spróbować jakiej ugody. {19687}{19711}Co nam powiedział? {19715}{19775}Powiedział o jednej ofierze,|brunetce około dwudziestki, {19780}{19847}która pasuje do opisu|osoby zaginionej w tym czasie, {19852}{19883}Janice Dubois. {19888}{19941}Więc jest szansa,|że nie opowiada samych pierdół. {19946}{20015}Władze chcš jednego detektywa|i jednego technika {20020}{20051}do oględzin miejsca. {20056}{20116}Miller, zostałe wybrany na ochotnika. {20121}{20176}- Ja pójdę.|- Nie. {20181}{20221}Masuka pójdzie. {20226}{20260}Nie chcę pracować w mietnisku. {20265}{20308}Pani porucznik,|siedzę po uszy w sprawie Mike'a. {20312}{20348}Przykro mi,|ale jedziesz z Millerem. {20353}{20406}Wkrótce dostaniecie namiary,|zaczynacie od jutra. {20411}{20490}To wszystko, dziękuję. {20722}{20809}Możemy chwilkę porozmawiać? {20907}{21015}O mało co cię dzi rano nie aresztowałam. {21058}{21142}Nawet mylałam już,|co powiem prasie. {21147}{21209}Nie chciałbym pisać tego owiadczenia. {21214}{21243}Nie wiem, co robić. {21248}{21336}Każde rozwišzanie, o którym mylę... {21341}{21399}jest po prostu pojebane. {21403}{21463}Na przykład? {21468}{21509}To popierdolone. {21514}{21571}Dawaj. {21578}{21672}Mówiš, że jestecie uzależnieni. {21705}{21749}Jak od narkotyków. {21753}{21794}Nie jest to nieprawdš. {21799}{21921}Jeli nałogowcy chcš z tego wyjć,|to idš na odwyk. {21948}{21991}Chyba nie ma klinik,|gdzie lecz...
demonofthefall